Translation of "Zum ausbruch" in English

Alles trägt zum Ausbruch der Krankheit bei, wenn gleichzeitig erbliche Vorbelastungen bestehen.
It all combines to cause an outbreak of the illness when these conditions encounter an hereditary predisposition to the illness.
Europarl v8

Bis zum Ausbruch des Zweiten Weltkriegs wurden weitere Experimente unternommen.
Development was abandoned with the outbreak of World War II.
Wikipedia v1.0

Dies war der entscheidende Impuls zum Ausbruch der Freiheitskriege der folgenden Jahre.
This was to be the decisive trigger of the Liberation War.
Wikipedia v1.0

Danach ging er bis zum Ausbruch des Amerikanischen Bürgerkriegs auf die Southern University.
There he attended Southern University (Greensboro) until the outbreak of the American Civil War interrupted his studies.
Wikipedia v1.0

Der Tod von Marschall Josip Broz Tito brachte etwas anderes zum Ausbruch.
The death of Marshal Josip Broz Tito brought forth an outpouring of another sort.
News-Commentary v14

Bis zum Ausbruch des Zweiten Weltkrieges war Landwirtschaft der größte Wirtschaftszweig in Palmdale.
Agriculture continued to be the foremost industry for Palmdale and its northern neighbor Lancaster until the outbreak of World War II.
Wikipedia v1.0

Er lebte mit ihnen in Russland bis zum Ausbruch der Russischen Revolution.
George Sanders was 11 when, in 1917, at the outbreak of the Russian Revolution, the family moved to England.
Wikipedia v1.0

Februar 1914 bis zum Ausbruch des Ersten Weltkrieges besuchte er die Kriegsschule Hannover.
From 12 February 1914 he attended the Hanovarian Military College, where he remained until called up with the outbreak of the First World War in August.
Wikipedia v1.0

Diese Auflage befriedigte den Bedarf bis zum Ausbruch des Zweiten Weltkrieges.
He had worked as an editor at the firm before the outbreak of the Second World War.
Wikipedia v1.0

Dies führte ganz offensichtlich zum Ausbruch von Patentkriegen auf der ganzen Welt.
Clearly this led to patent wars breaking out all over the globe.
TED2020 v1

Seit zwei Jahren versuchte Carmen, ihm zum Ausbruch zu verhelfen.
She's been trying to get him out for the last two years, and now she's done it.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen nichts unternehmen, das zum Ausbruch führen könnte.
You are directed not to force any issue that might result in an outbreak.
OpenSubtitles v2018

Dort spielte man bis zum Ausbruch des Kosovokrieges seine Heimspiele.
There they played it home games until the outbreak of the Kosovo war.
Wikipedia v1.0

Wenn du den Wettkampf reitest, haben wir eine Chance zum Ausbruch.
If you ride in the Top Hand event, there's a good chance we can bust out.
OpenSubtitles v2018

Dort arbeitete er bis zum Ausbruch einer Krebserkrankung als Deutschlehrer und Übersetzer.
Until the outbreak of cancer, he worked as a teacher and translator.
WikiMatrix v1

Die Ermordung führte zum Ausbruch eines Aufstands gegen den britischen Einfluss im Punjab.
There had been no conspiracy to overthrow British rule in the Punjab.
WikiMatrix v1

Bis zum Ausbruch des Ersten Weltkriegs entstanden 139 Fahrzeuge.
By the time war broke out in 1914, 139 cars had been produced.
WikiMatrix v1

Denn das Parlament bringt deri Willen der Völker direkter zum Ausbruch.
Could you, in your capacity as Belgian Minister, be so very kind as to give me some information on this meeting?
EUbookshop v2