Translation of "Zum stillstand bringen" in English
Die
Maßnahmen
müssen
den
Wandel
unterstützen
und
ihn
nicht
wiederholt
zum
Stillstand
bringen.
Action
must
lubricate
change,
not
repeatedly
stop
it
in
its
tracks.
News-Commentary v14
All
dies
würde
die
Konjunkturerholung
verlangsamen
und
möglicherweise
sogar
zum
Stillstand
bringen.
All
of
this
would
slow
the
recovery,
perhaps
even
causing
it
to
stall.
News-Commentary v14
Die
Ausbreitung
von
HIV/Aids
zum
Stillstand
bringen
und
allmählich
umkehren.
Halt
and
begin
to
reverse
the
spread
of
HIV/AIDS
TildeMODEL v2018
Dazu
muss
man
ein
Menschenherz
zum
Stillstand
bringen.
Because
to
do
that
spell,
you
have
to
stop
a
human
heart.
I
was
a
little
short
of
volunteers.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
die
Zeit
zum
Stillstand
bringen?
You
really
want
me
to
stop
time?
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
das
Herz
einer
Ziege
zum
Stillstand
bringen.
They
wanted
me
to
stop
the
heart
of
a
goat.
What
had
the
goat
ever
done
to
me?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
musste
es
zum
Stillstand
bringen.
And
I
had
to
make
it
stop.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fähig,
ihr
Herz
zum
Stillstand
zu
bringen...
I'm
capable
of
stopping
your
heart...
OpenSubtitles v2018
Wir
können
sämtliche
Krankenhäuser
absolut
zum
Stillstand
bringen,
in
ganz
London.
We
can
bring
London's
hospitals
to
a
complete
standstill.
OpenSubtitles v2018
Lichter,
Reflexe
und
Glanzpunkte,
die
die
Zeit
zum
Stillstand
bringen.
Lights,
glitter,
sparkles
that
make
time
stand
still.
ParaCrawl v7.1
Kann
mein
Herz
durch
Gedanken
zum
Stillstand
bringen.
Able
to
stop
my
heart
through
thought.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wird
versucht
den
Rotor
in
kürzester
Zeit
zum
Stillstand
zu
bringen.
As
such,
there
are
attempts
to
bring
the
rotor
to
a
standstill
in
the
shortest
period
of
time.
EuroPat v2
Seuchen
können
das
Wachstum
nur
für
jeweils
kurze
Zeit
zum
Stillstand
bringen.
Epidemics
can
stop
this
growth
only
for
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Magnetismus
kann
die
Leistungsfähigkeit
einer
Uhr
beeinträchtigen
oder
sie
zum
Stillstand
bringen.
Magnetism
can
compromise
or
stop
a
watch’s
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Form,
die
Maschine
zum
Stillstand
zu
bringen
ist
die
Zerstörung.
The
only
way
to
stop
this
machine
is
to
destroy
it.
ParaCrawl v7.1
Computerfehler,
Systemabstürze
und
Geräteausfälle
können
das
Geschäft
zum
Stillstand
bringen.
Computer
glitches,
system
crashes,
and
device
failures
can
bring
business
to
a
standstill.
ParaCrawl v7.1
Dies
belegt,
dass
HARTMANN
den
Rückgang
der
Verkaufspreise
zum
Stillstand
bringen
konnte.
This
emphasizes
that
HARTMANN
brought
the
decline
in
sales
prices
to
a
halt.
ParaCrawl v7.1
Unzuverlässige
Versorgungsbetriebe
können
Ihr
Geschäft
zum
Stillstand
bringen.
Unreliable
utilities
can
bring
your
business
to
a
halt.
ParaCrawl v7.1
Unerwartete
Stromausfälle
können
die
Produktion
zum
Stillstand
bringen
und
teure
Spezialausrüstung
beschädigen.
Unexpected
power
outages
can
halt
production
and
may
damage
expensive
specialist
equipment.
ParaCrawl v7.1
Oft
sind
es
Kleinigkeiten,
die
eine
Maschine
zum
Stillstand
bringen.
It
is
often
just
small
things
that
result
in
a
machine
failure.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
das
Wachstum
von
Krebszellen
verlangsamen
oder
zum
Stillstand
bringen,
oder
diese
abtöten.
It
may
slow
or
stop
cancer
cells
from
growing,
or
may
kill
them.
EMEA v3
Evarrest
konnte
in
Studien
nachweislich
dazu
beitragen,
Blutungen
bei
Operationen
zum
Stillstand
zu
bringen.
Evarrest
has
been
shown
in
studies
to
be
effective
in
helping
to
stop
bleeding
during
surgeries,
with
most
patients
having
their
bleeding
stopped
within
4
minutes.
ELRC_2682 v1