Translation of "Zum erliegen bringen" in English
Sie
können
die
Wirtschaft
durch
Streiks
und
Boykotts
zum
Erliegen
bringen.
They
can
disrupt
the
economy
through
strikes
and
boycotts.
TED2020 v1
Wird
die
Richtlinie
die
Innovation
in
der
EU
zum
Erliegen
bringen?
Will
the
Directive
stifle
innovation
in
the
EU?
TildeMODEL v2018
Ich
will
den
Handel
in
Chinatown
zum
Erliegen
bringen.
I
want
to
disrupt
the
entire
commerce
of
Chinatown.
OpenSubtitles v2018
Die
logistische
Lieferketten
des
Feindes
sind
völlig
zum
Erliegen
bringen.
The
logistical
supply
chains
of
the
enemy
are
completely
stopped.
ParaCrawl v7.1
Computerprobleme,
Systemabstürze
und
Geräteausfälle
kann
Ihr
Geschäft
schnell
zum
Erliegen
bringen.
Computer
glitches,
system
crashes,
and
device
failures
can
bring
business
to
a
standstill.
ParaCrawl v7.1
Computerfehler,
Systemabstürze
und
Geräteausfälle
können
das
Geschäft
zum
Erliegen
bringen.
Computer
glitches,
system
crashes,
device
failures
can
bring
business
to
a
standstill.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
Ihre
Downloads
und
das
Surfen
im
Internet
zum
Erliegen
bringen.
That
can
grind
your
downloads
and
web
browsing
to
a
halt.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Umstand
kann
sogar
sehr
gut
vorbereitete
und
gemanagte
Projekte
zum
Erliegen
bringen.
These
might
disrupt
even
very
well
prepared
and
managed
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Rücknahme
der
Zollpräferenzen
wird
die
Ausfuhren
von
Belarus
in
die
EU
nicht
zum
Erliegen
bringen.
The
removal
of
these
tariff
preferences
will
not
halt
Belarus’
exports
to
the
EU.
TildeMODEL v2018
Wenn
ich
es
auch
nur
anfasse,
würde
ich
das
Programm
zum
Erliegen
bringen.
Any
interference
by
me...
and
I
could
slow,
if
not
stop
the
program.
OpenSubtitles v2018
Ein
80
Jahre
währender
Konflikt
konnte
den
Flachsanbau
an
der
Nordseeküste
nicht
zum
Erliegen
bringen.
An
eighty-year
conflict
failed
to
destroy
the
cultivation
of
flax
along
the
North
Sea
coast.
Europarl v8
Lange
Schleifen,
insbesondere
End-losschleifen,
können
die
Evolution
eines
Programmes
zum
Erliegen
bringen.
Long
loops,
especially
endless
loops,
can
cause
the
abort
of
the
evolution
of
a
program.
ParaCrawl v7.1
Solche
unvorhergesehenen
Vorfälle
stören
den
Geschäftsbetrieb
und
können
gesamte
Prozesse
und
die
Produktivität
zum
Erliegen
bringen.
These
unplanned
events
and
incidents
disrupt
normal
operations,
interfering
with
productivity
and
potentially
bringing
all
work
to
a
halt.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
es
uns
ermöglichen,
effizienter
auf
Probleme
bei
der
Umsetzung
der
sektorspezifischen
Unterstützung
zu
reagieren
und
gleichzeitig
die
Zugangszahlungen
und
damit
die
Fangaktivitäten
von
EU-Schiffen
zu
sichern,
denn
die
Fangtätigkeit
von
EU-Schiffen
wollen
wir
nicht
zum
Erliegen
bringen.
This
will
enable
us
to
react
more
effectively
to
problems
in
the
implementation
of
sectoral
support
and,
at
the
same
time,
to
secure
the
access
payment
and
thus,
the
fishing
activities
of
EU
vessels,
because
we
would
not
like
to
disrupt
the
fishing
activities
of
EU
vessels.
Europarl v8
Es
war
gesagt
worden,
dass
Ihre
Ernennung
durch
die
Kommission
den
Verkehr
in
Tokio
und
Washington
zum
Erliegen
bringen
würde.
It
was
said
that
your
appointment,
made
by
the
Commission,
would
stop
the
traffic
in
Tokyo
and
Washington.
Europarl v8
Die
Schäden,
die
durch
die
Ausbreitung
dieses
Insekts
entstehen,
könnten
den
Anbau
von
für
den
Verzehr
bestimmten
Kastanien
in
diesen
Gebieten
zum
Erliegen
bringen
und
ihnen
damit
wirtschaftliche
und
ökologische
Schäden
zufügen.
Damage
resulting
from
the
spread
of
the
insect
could
halt
production
of
chestnuts
for
human
consumption
in
those
areas
and
thus
lead
to
economic
and
environmental
degradation.
DGT v2019