Translation of "Zum schluss bringen" in English
Dann
lassen
Sie
die
Verteidigung
ihr
Argument
zum
Schluss
bringen,
Euer
Ehren.
Then
let
the
defense
make
that
argument
in
closing,
Your
Honor.
OpenSubtitles v2018
Zum
Schluss
bringen
Sie
Ihren
ganzen
Körper
mit
Summlauten
zum
Vibrieren.
Finally,
make
your
whole
body
vibrate
by
making
humming
sounds.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss
bringe
ich
erneut
unsere
Überzeugung
zum
Ausdruck,
dass
wir
mit
einer
kollektiven
Reaktion
und
dem
Beitrag
aller
Länder,
insbesondere
jener,
die
über
Ressourcen
verfügen,
fähig
sein
werden,
diese
schwere
Herausforderung
erfolgreich
zu
bewältigen.
Finally,
I
reiterate
our
conviction
that
given
a
collective
response,
including
contributions
from
all
countries,
especially
those
with
greater
resources,
we
will
be
successful
in
confronting
this
serious
challenge.
ParaCrawl v7.1
Nun,
um
das
zum
Schluß
zu
bringen,
wie
der
Film
endet
ist,
daß
sie
erkennen,
dass
der
Grund,
weshalb
die
Menschheit
nicht
sehen
kann,
was
er
mit
seiner
Brille
sehen
kann,
ist,
weil
oben
auf
dem
Fernsehturm
eine
enorm
große
Schüssel
ist,
die
eine
Übertragung
sendet,
die
blockiert
–
ich
würde
das
Wort
"fire-walling"
benutzen,
genau
wie
die
chinesischen
Behörden
das
Computersystem
und
den
Internetzugang
in
China
durch
eine
Firewall
verhindert,
so
daß
die
chinesische
Bevölkerung
zu
großen
Teilen
des
Internet
keinen
Zugang
haben
kann,
wir
anderen
können
es
–
daß
dieses
Signal
von
dieser
Schüssel
auf
der
Spitze
des
Fernsehturms
die
Fähigkeit
der
Bevölkerung
mit
einer
Firewall
daran
gehindert
hat,
zu
sehen,
was
er
mit
seiner
Brille
sehen
konnte.
Now,
bringing
that
round
to
the
conclusion,
how
the
movie
ends
up
is
they
realize
that
the
reason
the
humanity
cannot
see
what
he
can
see
with
his
glasses,
is
because
at
the
top
of
the
television
tower,
there's
a
massive
dish
that's
broadcasting
a
transmission,
which
is
blocking
–
I
would
use
the
word
"fire-walling
off",
just
like
the
Chinese
authorities
fire-wall
off
the
computer
system
and
the
Internet
access
system
in
China
so
that
Chinese
people
can't
access
great
chunks
of
the
Internet,
the
rest
of
us
can
–
that
this
signal
from
this
dish
at
the
top
of
the
television
tower
was
fire-walling
off
the
population's
ability
to
see
what
he
could
see
with
his
glasses.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
nun
hier
zum
Schluß
eine
Rede
bringen,
die
diesen
Unterschied
zwischen
den
wahren
Jüngern
und
denen,
die
sich
abkehren,
recht
gut
zum
Ausdruck
bringt.
In
the
end
I
want
to
bring
here
a
speech
which
very
well
expresses
this
difference
between
the
true
disciples
and
those
who
turn
away.
ParaCrawl v7.1