Translation of "Zum montieren" in English
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Montieren
eines
oberflächenmontierbaren
Opto-Bauelements.
The
present
invention
is
directed
to
a
surface-mountable
opto-component.
EuroPat v2
Zum
Montieren
der
Abdeckung
1
wird
diese
einfach
auf
die
Lenkradnabe
5
gedrückt.
For
fitting
the
cover
1,
same
is
simply
pressed
onto
the
steering
wheel
hub
5.
EuroPat v2
Die
US
3,325,131
beschreibt
eine
Vorrichtung
zum
Montieren
von
Geländern.
U.S.
Pat.
No.
3,325,131
describes
a
device
for
mounting
railings.
EuroPat v2
Befestigungselemente
zum
Montieren
an
einem
Bauwerk
werden
nicht
mitgeliefert.
Fasteners
for
fixing
to
the
structure
are
not
supplied.
ParaCrawl v7.1
Zum
selbst
montieren
mit
Anleitung
(supereinfaches
und
superstabiles
Stecksystem).
To
mount
with
instructions
(a
supereasy
and
superstable
system)
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäße
Konsole
ist
insbesondere
zum
Montieren
bzw.
Aufhängen
an
einem
Tragesystem
ausgebildet.
The
console
according
to
the
invention
is
particularly
adapted
for
mounting
to
or
suspending
from
a
support
system.
EuroPat v2
Weiter
betrifft
die
vorliegende
Erfindung
ein
Verfahren
zum
Übergeben
und
Montieren
von
Hohltüllen.
Furthermore,
the
present
invention
relates
to
a
method
for
delivering
and
fitting
hollow
bushes.
EuroPat v2
Diese
dient
zum
Montieren
einer
WC-Schüssel.
This
serves
to
mount
a
toilet
bowl.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Montieren
oder
Demontieren
eines
Krans.
The
invention
relates
to
an
apparatus
for
assembling
or
dismantling
a
crane.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
kann
zum
Montieren
oder
Demontieren
eines
Turmdrehkrans
eingesetzt
werden.
The
apparatus
in
accordance
with
the
invention
can
be
used
for
assembling
or
dismantling
a
tower
slewing
crane.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Aktuatormontageverfahren
zum
Montieren
wenigstens
eines
Aktuators.
The
invention
relates
to
an
actuator
mounting
method
for
mounting
at
least
one
actuator.
EuroPat v2
An
dem
Grundbauteil
sind
Montagemittel
zum
Montieren
des
Grundbauteils
in
einer
Implantatausnehmung
gebildet.
At
the
basic
component,
assembly
means
for
mounting
the
basic
component
in
an
implant
recess
are
formed.
EuroPat v2
Der
Glaszylinder
kann
ferner
Mittel
zum
Montieren
eines
Transmissions-Master-Hologramms
umfassen.
The
glass
cylinder
can
further
comprise
means
for
mounting
a
transmission
master
hologram.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Trageinrichtung,
insbesondere
zum
Montieren
oder
Demontieren
einer
Offshore-Plattform.
The
invention
relates
to
a
support
means,
especially
for
mounting
or
dismounting
an
offshore
platform.
EuroPat v2
Ferner
sind
weniger
oder
keine
Werkzeuge
zum
Montieren
des
Auspuffrohrs
am
Auslassrohr
erforderlich.
Further,
less
or
no
tools
are
required
for
mounting
of
the
tail
pipe
on
the
exhaust
pipe.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
zudem
ein
Verfahren
zum
Montieren
einer
Rotornabe
vorgeschlagen.
According
to
the
invention
there
is
also
proposed
a
method
of
fitting
a
rotor
hub.
EuroPat v2
Hierzu
umfasst
der
Installationssatz
wenigstens
zwei
Pritschenhalterungen
zum
Montieren
der
wenigstens
einen
Kabelpritsche.
Thus,
the
installation
kit
includes
at
least
two
tray
supports
for
mounting
the
at
least
one
cable
tray.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
außerdem
eine
Verfahrensweise
zum
Montieren
einer
solchen
Schutzhaube.
Moreover,
a
process
for
mounting
such
a
protective
hood
is
advantageous.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
können
die
Teile
zum
Montieren
leicht
erwärmt
werden.
If
necessary,
for
assembly,
the
parts
can
be
slightly
heated.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zum
Montieren
eines
solchen
Rotorschlusses.
The
present
invention
relates
to
a
method
of
fitting
such
a
rotor
end
piece.
EuroPat v2
Weiterhin
betrifft
die
Erfindung
ein
Nadelmodul
sowie
ein
Verfahren
zum
Montieren
eines
Handgerätes.
Furthermore,
the
invention
relates
to
a
needle
module
as
well
as
a
method
for
assembling
the
hand-held
device.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ferner
eine
Handhabungsvorrichtung
zum
Montieren
einer
Erdungsvorrichtung
an
eine
Verteilereinrichtung.
The
invention
also
relates
to
a
handling
apparatus
for
installation
of
a
grounding
apparatus
on
a
distribution
device.
EuroPat v2
Maschine
(1)
zum
Montieren
von
Bauteilen,
die
umfasst:
A
component
mounting
machine
(1)
comprising:
EuroPat v2
Zelle
zum
Bohren-Sortieren-Montieren:
Roboter
eigen
sich
zum
Puffern,
Entkoppeln
und
Sortieren.
Cell
for
drilling-sorting-assembling:
Robots
are
suitable
for
buffering,
decoupling
and
sorting.
ParaCrawl v7.1
Das
Mikrofon
verfügt
über
einen
Standardblitzfuß
zum
Montieren
auf
der
Kamera.
The
microphone
comes
with
a
standard
camera
shoe
mount
for
mounting
it
on
a
camera.
ParaCrawl v7.1
Ersatzschrauben
zum
Montieren
des
Yepp
Maxi
Kindersitzes.
Spare
bolts
to
mount
the
Yepp
Maxi
childseat.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Trick
lassen
sich
breite
Reifen,
bis
zum
360er
problemlos
montieren.
With
this
trick,
wide
tires
up
to
360
can
be
mounted
without
any
problems.
ParaCrawl v7.1