Übersetzung für "Zum montieren" in Englisch

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Montieren eines oberflächenmontierbaren Opto-Bauelements.
The present invention is directed to a surface-mountable opto-component.
EuroPat v2

Zum Montieren der Abdeckung 1 wird diese einfach auf die Lenkradnabe 5 gedrückt.
For fitting the cover 1, same is simply pressed onto the steering wheel hub 5.
EuroPat v2

Die US 3,325,131 beschreibt eine Vorrichtung zum Montieren von Geländern.
U.S. Pat. No. 3,325,131 describes a device for mounting railings.
EuroPat v2

Befestigungselemente zum Montieren an einem Bauwerk werden nicht mitgeliefert.
Fasteners for fixing to the structure are not supplied.
ParaCrawl v7.1

Zum selbst montieren mit Anleitung (supereinfaches und superstabiles Stecksystem).
To mount with instructions (a supereasy and superstable system)
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäße Konsole ist insbesondere zum Montieren bzw. Aufhängen an einem Tragesystem ausgebildet.
The console according to the invention is particularly adapted for mounting to or suspending from a support system.
EuroPat v2

Weiter betrifft die vorliegende Erfindung ein Verfahren zum Übergeben und Montieren von Hohltüllen.
Furthermore, the present invention relates to a method for delivering and fitting hollow bushes.
EuroPat v2

Diese dient zum Montieren einer WC-Schüssel.
This serves to mount a toilet bowl.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Montieren oder Demontieren eines Krans.
The invention relates to an apparatus for assembling or dismantling a crane.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung kann zum Montieren oder Demontieren eines Turmdrehkrans eingesetzt werden.
The apparatus in accordance with the invention can be used for assembling or dismantling a tower slewing crane.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Aktuatormontageverfahren zum Montieren wenigstens eines Aktuators.
The invention relates to an actuator mounting method for mounting at least one actuator.
EuroPat v2

An dem Grundbauteil sind Montagemittel zum Montieren des Grundbauteils in einer Implantatausnehmung gebildet.
At the basic component, assembly means for mounting the basic component in an implant recess are formed.
EuroPat v2

Der Glaszylinder kann ferner Mittel zum Montieren eines Transmissions-Master-Hologramms umfassen.
The glass cylinder can further comprise means for mounting a transmission master hologram.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Trageinrichtung, insbesondere zum Montieren oder Demontieren einer Offshore-Plattform.
The invention relates to a support means, especially for mounting or dismounting an offshore platform.
EuroPat v2

Ferner sind weniger oder keine Werkzeuge zum Montieren des Auspuffrohrs am Auslassrohr erforderlich.
Further, less or no tools are required for mounting of the tail pipe on the exhaust pipe.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird zudem ein Verfahren zum Montieren einer Rotornabe vorgeschlagen.
According to the invention there is also proposed a method of fitting a rotor hub.
EuroPat v2

Hierzu umfasst der Installationssatz wenigstens zwei Pritschenhalterungen zum Montieren der wenigstens einen Kabelpritsche.
Thus, the installation kit includes at least two tray supports for mounting the at least one cable tray.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist außerdem eine Verfahrensweise zum Montieren einer solchen Schutzhaube.
Moreover, a process for mounting such a protective hood is advantageous.
EuroPat v2

Gegebenenfalls können die Teile zum Montieren leicht erwärmt werden.
If necessary, for assembly, the parts can be slightly heated.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Montieren eines solchen Rotorschlusses.
The present invention relates to a method of fitting such a rotor end piece.
EuroPat v2

Weiterhin betrifft die Erfindung ein Nadelmodul sowie ein Verfahren zum Montieren eines Handgerätes.
Furthermore, the invention relates to a needle module as well as a method for assembling the hand-held device.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ferner eine Handhabungsvorrichtung zum Montieren einer Erdungsvorrichtung an eine Verteilereinrichtung.
The invention also relates to a handling apparatus for installation of a grounding apparatus on a distribution device.
EuroPat v2

Maschine (1) zum Montieren von Bauteilen, die umfasst:
A component mounting machine (1) comprising:
EuroPat v2

Zelle zum Bohren-Sortieren-Montieren: Roboter eigen sich zum Puffern, Entkoppeln und Sortieren.
Cell for drilling-sorting-assembling: Robots are suitable for buffering, decoupling and sorting.
ParaCrawl v7.1

Das Mikrofon verfügt über einen Standardblitzfuß zum Montieren auf der Kamera.
The microphone comes with a standard camera shoe mount for mounting it on a camera.
ParaCrawl v7.1

Ersatzschrauben zum Montieren des Yepp Maxi Kindersitzes.
Spare bolts to mount the Yepp Maxi childseat.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Trick lassen sich breite Reifen, bis zum 360er problemlos montieren.
With this trick, wide tires up to 360 can be mounted without any problems.
ParaCrawl v7.1