Translation of "Zum neuwert" in English
Alle
beweglichen
Gegenstände
sind
bei
Ihnen
Zuhause
zum
Neuwert
versichert.
All
movable
property
items
in
your
home
are
insured
at
their
new
replacement
value.
CCAligned v1
Die
Produktionszeit
verhält
sich
proportional
zum
Neuwert
des
Schiffes
–
von
wenigen
Minuten
für
ein
M5
bis
hin
zu
mehreren
Stunden
für
ein
Großschiff.
The
time
taken
to
produce
a
ship
is
also
proportional
to
its
value.
This
ranges
from
a
few
minutes
for
an
M5
to
many,
many
hours
for
a
capital
ship.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
ist
verpflichtet,
die
uns
gehörenden
Werkzeuge
zum
Neuwert
auf
eigene
Kosten
gegen
Feuer-,
Wasser-
und
Diebstahlsschäden
zu
versichern.
The
supplier
is
obliged
to
insure
the
tools
belonging
to
us
against
fire,
water
damage
and
theft
for
their
replacement
value,
at
his
own
expense.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Baum
durch
einen
Sturm
das
Dach
beschädigt
und
der
anschließend
einsetzende
Regen
Schäden
am
Mobiliar
verursacht,
übernimmt
die
Hausratversicherung
die
Kosten
für
die
Wiederbeschaffung
–
und
zwar
zum
Neuwert.
If
a
tree
damages
the
roof
during
a
storm
and
the
subsequent
rain
causes
damage
to
furniture
and
furnishings,
home
contents
insurance
covers
the
costs
of
replacing
those
items
–
and
at
replacement
value.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
er
verpflichtet,
die
Ware
auf
eigene
Kosten
gegen
Feuer-,
Wasser-
und
Diebstahlsschäden
ausreichend
zum
Neuwert
zu
versichern
und
die
Produkte
sorgfältig
abgrenzbar
und
getrennt
von
anderen
vom
Vertragshändler
gelagerten
Waren
aufzubewahren.
In
particular,
the
Distributor
is
obliged
to
sufficiently
insure
the
products
at
their
replacement
value
against
fire,
water
and
theft
at
its
own
cost
and
to
keep
them
duly
individualized
and
separated
from
any
other
products
stored
by
the
Distributor.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
der
Käufer
verpflichtet,
die
Vorbehaltsware
auf
eigene
Kosten
gegen
Abhandenkommen,
Beschädigung
und
Zerstörung,
wie
z.B.
gegen
Feuer-,
Wasser-
und
Diebstahlsschäden,
ausreichend
zum
Neuwert
zu
versichern
und
uns
dies
auf
Verlangen
nachzuweisen.
In
particular,
the
Purchaser
is
obliged
to
insure
the
goods
subject
to
the
retention
of
title
adequately
at
his
own
expense
against
loss,
damage
and
destruction,
e.g.
against
fire
damage,
water
damage
and
theft,
at
their
replacement
value
and
provide
evidence
of
this
to
us
upon
request.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sie
insbesondere
zum
Neuwert
gegen
Gefahren
durch
Beschädigung
oder
Zerstörung
infolge
von
Feuer,
Wasser
und
Diebstahl
zu
versichern.
In
particular,
he
shall
insure
them
at
replacement
value
against
any
damage
or
destruction
as
a
result
of
fire,
water
and
theft.
ParaCrawl v7.1
Bei
Beträgen
mit
einem
Rechnungsbetrag
über
€
5.000
und
einem
Zahlungsziel
von
mehr
als
50
Tagen
ist
der
Kunde
für
die
Dauer
des
Eigentumsvorbehaltes
verpflichtet,
das
Vorbehaltseigentum
in
Höhe
des
Rechnungsbetrages
gegen
alle
Gefahren
zum
Neuwert
zu
versichern.
In
the
case
of
invoice
amounts
of
over
€5,000
and
payment
terms
of
more
than
50
days,
the
customer
shall
be
obliged
to
insure
the
goods
where
title
has
been
retained
to
the
invoice
amount
against
all
risks
for
the
new
value
for
the
duration
of
the
retention
of
title.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
ist
verpflichtet,
die
ihr
gehörenden
Werkzeuge
zum
Neuwert
auf
eigene
Kosten
gegen
Feuer-,
Wasser-
und
Diebstahlsschäden
zu
versichern.
The
supplier
is
obliged
to
insure
the
tools
in
the
buyer's
property
at
their
reinstatement
value
against
fire,
water
and
theft
at
its
own
expense.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
ist
weiter
verpflichtet,
uns
gehörende
Werkzeuge
zum
Neuwert
auf
eigene
Kosten
gegen
Feuer-,
Wasser-
und
Diebstahlschäden
zu
versichern.
The
Supplier
is
further
obliged
at
its
own
cost
to
insure
tools
belonging
to
us
for
their
new
value
against
damages
caused
by
fire,
water
and
theft.
ParaCrawl v7.1
Die
in
unserem
Eigentum
stehende
Ware
ist
während
der
Dauer
des
Eigentumsvorbehalts
vom
Kunden
auf
eigene
Kosten
gegen
Feuer,
Wasser,
Diebstahl
und
Einbruchsdiebstahl
ausreichend
zum
Neuwert
zu
versichern.
The
goods
which
are
our
property
shall
be
underwritten
appropriately
to
the
replacement
value
by
the
customer
at
his
own
costs
for
the
cases
of
fire,
water,
theft
and
burglary.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
ist
verpflichtet,
die
HEINE-Werkzeuge
(i)
ausschließlich
für
die
Herstellung
der
von
HEINE
bestellten
Waren
einzusetzen,
sowie
(ii)
zum
Neuwert
auf
eigene
Kosten
gegen
Beschädigung,
Verlust
und
Untergang
zu
versichern.
The
Supplier
undertakes
to
use
the
HEINE
tools
(i)
exclusively
for
the
production
of
the
goods
ordered
by
HEINE
and
(ii)
to
insure
them
at
its
own
cost
against
damage,
loss
and
peril.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
ist
verpflichtet,
die
Vorbehaltsware
pfleglich
zu
behandeln
und
sie
auf
seine
Kosten
gegen
Diebstahl,
Bruch,
Feuer,
Wasser
und
sonstige
Schäden
ausreichend,
zum
Neuwert,
zu
versichern
und
uns
dies
nach
Aufforderung
nachzuweisen.
The
purchaser
is
obliged
to
treat
these
reserved
goods
with
care
and
to
sufficiently
insure
them
at
full
replacement
value
against
theft,
breakage,
fire,
water,
and
other
damage
at
his
cost
and
shall
prove
this
to
us
upon
request.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
verpflichtet
sich,
die
Werkzeuge
auf
eigene
Kosten
zum
Neuwert
zu
versichern
und
uns
sämtliche
Entschädigungsansprüche
gegen
den
Versicherer
abzutreten.
The
CONTRACTOR
is
obliged
to
insure
the
tools
belonging
to
GLBK
at
reinstatement
value
and
to
subrogate
all
compensation
claims
against
the
insurer
to
GLBK.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
hat
die
Vorbehaltsware
pfleglich
zu
behandeln
und
diese
auf
seine
Kosten
gegen
Feuer-,
Wasser-
und
Diebstahlschäden
ausreichend
zum
Neuwert
zu
versichern.
The
client
has
to
treat
the
retained
goods
with
care
and
insure
them
sufficiently
against
fire,
water
and
theft
at
its
own
expense,
and
at
the
replacement
value.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
verpflichtet,
die
Liefergegenstände
pfleglich
zu
behandeln
und
diese
auf
eigene
Kosten
gegen
Feuer-
und
Wasserschäden
sowie
Diebstahl
und
Vandalismus
zum
Neuwert
zu
versichern.
The
customer
is
obligated
to
handle
the
reserved
goods
with
care
and
to
insure
their
new
value
at
his
own
expense
against
fire,
water,
theft
and
vandalism.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
er
verpflichtet,
diese
auf
eigene
Kosten
gegen
Diebstahl,
Feuer
und
Wasserschäden
ausreichend
zum
Neuwert
zu
versichern.
In
particular,
he
is
obliged,
at
his
own
cost,
to
arrange
sufficient
insurance
to
cover
replacement
in
the
event
of
theft,
fire,
and
water
damage.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
die
Vorbehaltsware
auf
eigene
Kosten
gegen
Verlust
und
Beschädigung
ausreichend
zum
Neuwert
zu
versichern.
The
customer
must
insure
the
conditional
goods
against
loss
and
damage
for
their
replacement
value
at
his
own
expense.
ParaCrawl v7.1
Betriebsinventar:
Ihre
Einrichtung
ist
zum
Neuwert
und
Ihre
Waren
zum
Marktpreis
gegen
die
Risiken
Feuer,
Einbruchdiebstahl,
Wasser
und
Glasbruch
versichert.
Business
inventory:
Your
equipment
is
insured
at
replacement
value
and
your
goods
are
insured
at
market
price
against
the
risks
of
fire,
burglaries,
water
and
glass
breakages.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
verpflichtet,
den
Kaufgegenstand
pfleglich
zu
behandeln
und
diesen
auf
eigene
Gefahr
gegen
Feuer-,
Wasser-,
und
Diebstahlschäden
ausreichend
zum
Neuwert
zu
versichern.
Purchaser
shall
be
obligated
to
treat
the
object
of
purchase
with
care
and
to
sufficiently
insure
the
object
of
purchase
at
its
new
value
at
buyer's
own
risk,
against
fire,
water
damage,
and
theft.
ParaCrawl v7.1
Die
reale
Entwicklung
des
Gebrauchsvermögens
zum
Neuwert
liefert
Anhaltspunkte
dafür,
in
welchem
Umfang
den
privaten
Haushalten
langlebige
Gebrauchsgüter
zur
Nutzung
zur
Verfügung
stehen,
unabhängig
davon,
in
welchem
Ausmaß
sie
bereits
verbraucht,
das
heißt
abgeschrieben
sind.
The
real
development
of
the
stock
of
consumer
durables
at
replacement
value
provides
information
on
the
volume
of
consumer
durables
available
for
use
by
households,
irrespective
of
the
extent
to
which
they
have
been
consumed.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
die
uns
gehörenden
Fertigungsmittel
zum
Neuwert
auf
eigene
Kosten
gegen
Feuer-,
Wasser-
und
Diebstahlschäden
zu
versichern.
The
supplier
undertakes
to
insure
the
production
resources
belonging
to
us
for
their
replacement
value
against
fire,
water
damage
and
theft
at
his
own
expense.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
ist
verpflichtet,
die
uns
gehörenden
Teile,
Werkzeuge
und
Modelle
sachgemäß
und
pfleglich
zu
behandeln
und
zum
Neuwert
auf
eigene
Kosten
gegen
Feuer-,
Wasser-
und
Diebstahlsschäden
zu
versichern.
The
Supplier
is
obliged
to
handle
parts,
tools
and
models
belonging
to
us
with
care
and
skill,
and
to
insure
them
at
his
own
cost
for
their
replacement
value
against
fire,
water
and
theft.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
er
verpflichtet,
die
Produkte
auf
eigene
Kosten
gegen
Feuer-,
Wasser-
und
Diebstahlsschäden
ausreichend
zum
Neuwert
zu
versichern.
It
shall
in
particular
sufficiently
insure
the
products
subject
to
retention
at
its
own
expense
at
replacement
value
against
fire,
water,
and
theft
damage.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
er
verpflichtet,
die
Ware
auf
eigene
Kosten
gegen
Feuer-,
Wasser
und
Diebstahlschäden
ausreichend
zum
Neuwert
zu
versichern.
He
is
also
obliged
to
insure
the
goods
at
his
own
expense
against
damage
caused
by
fire,
water
and
theft
at
the
reinstatement
value.
ParaCrawl v7.1