Translation of "Zusätzlich zum" in English
Diese
monatliche
Leistung
wird
behinderten
Kindern
zusätzlich
zum
eigentlichen
Kindergeld
gewährt.
This
monthly
benefit
is
granted
for
disabled
children
and
is
paid
in
addition
to
the
standard
family
allowances.
ELRA-W0201 v1
Zusätzlich
werden
Befehle
zum
Blättern
durch
die
geöffneten
Dokumente
angezeigt:
In
addition,
commands
to
browse
your
open
documents
are
provided:
KDE4 v2
Zusätzlich
zum
Suzaku-mon,
befanden
sich
13
weitere
Tore
symmetrisch
entlang
der
Mauern.
In
addition
to
the
Suzaku
Gate,
the
palace
had
13
other
gates
located
symmetrically
along
the
side
walls.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
zum
Fischreichtum
verursacht
das
Aufeinandertreffen
des
kalten
und
warmen
Stromes
vermehrt
Nebel.
In
addition
to
the
effects
on
nutrients,
the
mixing
of
the
cold
and
warm
currents
often
causes
fog
in
the
area.
Wikipedia v1.0
Somit
fuhren
die
Linien
1
und
2
zusätzlich
zum
Hauptbahnhof.
By
that
new
route,
lines
1
and
2
now
join
line
3
in
serving
the
Hauptbahnhof.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
zum
aktiven
Metaboliten,
werden
inaktive
Metaboliten
gebildet.
In
addition
to
the
active
metabolite,
inactive
metabolites
are
formed.
ELRC_2682 v1
Zusätzlich
zum
Abitur
kann
man
auch
eine
Ausbildung
absolvieren.
In
addition
to
the
"Abitur",
practical
studies
can
be
finished
as
well.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
zum
Überprüfungsauftrag
hilft
das
CTBT-Überwachungssystem
auch,
Katastrophen
abzuschwächen.
In
addition
to
its
verification
mandate,
the
CTBT
monitoring
system
also
helps
to
mitigate
disasters.
News-Commentary v14
Zusätzlich
zum
Personenbahnhof
bestand
in
Dahlhausen
auch
ein
heute
vollständig
abgebrochener
Rangierbahnhof.
In
addition
to
the
passenger
station
Dahlhausen
had
a
marshalling
yard,
which
is
now
completely
dismantled.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
zum
Bombardement
schoss
die
Schiffsartillerie
von
den
Stränden
aus
auf
die
Stadt.
On
the
night
of
7
July,
the
first
wave
of
bombers
dropped
over
of
bombs
on
the
city.
Wikipedia v1.0
B-Chromosomen
sind
Chromosomen,
die
bei
manchen
Organismen
zusätzlich
zum
normalen
Karyotyp
auftreten.
B
chromosomes
are
not
to
be
confused
with
marker
chromosomes
or
additional
copies
of
normal
chromosomes
as
they
occur
in
Trisomies.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
zum
ESIF-Programmbeitrag
kann
der
Dachfonds
eigene
Mittel
einbringen.
The
ESIF
programme
shall
provide
funding
to
the
Co-Investment
Facility
to
build
up
a
portfolio
of
investments
in
SMEs.
DGT v2019
Anschließend
heißt
es:
"Sie
erfolgt
zusätzlich
zum
tarifvertraglich
vereinbarten
Einkommen.
Thereafter,
it
is
said
that
"It
is
in
addition
to
wages
agreed
by
collective
bargaining.
TildeMODEL v2018
Bei
Verarbeitungserzeugnissen
erfolgt
diese
Angabe
zusätzlich
zum
Nachweis
der
Herstellungscharge.
For
processed
products,
it
is
an
additional
tool
alongside
the
indication
of
the
manufacturing
batch.
TildeMODEL v2018
Den
letzten
Satz
"Zusätzlich
..."
bis
zum
Ende
der
Ziffer
streichen.
Delete
the
last
sentence
“In
addition
...”.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wurde
zusätzlich
zum
Status
quo
eine
weitere
Option
geprüft:
One
option
was
therefore
examined
in
addition
to
the
status
quo:
TildeMODEL v2018
Diese
Kriterien
sollten
zusätzlich
zum
geltenden
Gemeinschaftsrecht3
angewandt
werden.
These
criteria
should
be
applied
in
addition
to
relevant
Community
law3.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keinen
separaten
Kinderbetreuungsurlaub
mehr
zusätzlich
zum
Elternurlaub.
There
is
no
longer
a
separate
child
minding
leave
in
addition
to
parental
leave.
TildeMODEL v2018
Ferner
könnte
zusätzlich
zum
Tatbestandsmerkmal
Vorsatz
als
Strafbarkeitsvoraussetzung
auch
grobe
Fahrlässigkeit
berücksichtigt
werden.
The
element
of
intention
might
be
supplemented
by
the
taking
into
account
of
cases
of
gross
negligence.
TildeMODEL v2018
Die
Gültigkeit
einer
LOE
beträgt
12
Kalendermonate
zusätzlich
zum
Rest
des
Erteilungsmonats.
The
period
of
validity
of
a
LOE
shall
be
12
calendar
months,
in
addition
to
the
remainder
of
the
month
of
issue.
DGT v2019
Zusätzlich
zum
EPE
misst
und
steuert
ein
Kreditinstitut
auch
seine
aktuellen
Wiederbeschaffungswerte.
In
addition
to
EPE,
an
institution
shall
measure
and
manage
current
exposures.
DGT v2019
Die
unabhängigen
Vor-Ort-Kontrollen
werden
zusätzlich
zum
eigenen,
internen
Monitoring
der
Kommissionsdienststellen
durchgeführt.
This
‘on-the-spot’
independent
monitoring
is
complementary
to
the
own
internal
monitoring
carried
out
by
Commission
staff.
TildeMODEL v2018
Sie
erfolgt
zusätzlich
zum
tarifvertraglich
vereinbarten
Einkommen.
It
is
in
addition
to
wages
agreed
by
collective
bargaining.
TildeMODEL v2018