Translation of "Zum leuchten bringen" in English
Aber
ich
glaube,
diese
andere
Frau
konnte
er
zum
Leuchten
bringen.
But
I
think
this
other
woman,
she
lit
up.
OpenSubtitles v2018
Versuche
meine
Nase
nicht
zum
Leuchten
zu
bringen,
ja?
Try
not
to
make
my
nose
light
up,
huh?
Right.
OpenSubtitles v2018
Ihr
konntet
noch
nicht
mal
die
verdammte
Olympische
Fackel
richtig
zum
Leuchten
bringen!
You
couldn't
even
get
the
Olympic
torch
to
fucking
light!
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
meine
Hand
zum
Leuchten
bringen
durch
meine
Gedankenkraft:
I
could
make
my
hand
light
up
or
not
at
my
own
will,
OpenSubtitles v2018
Referenzen:
Wie
wir
Marken
zum
Leuchten
bringen.
References:
How
we
get
brands
to
shine.
CCAligned v1
Bitte
unterstützt
uns,
die
NEU/ZEUG
Lampen
zum
Leuchten
zu
bringen!
Please
support
us
to
light
up
the
NEU/ZEUG
pearl
lamps!
CCAligned v1
Smart
Sign,
Ihre
Marken
zum
Leuchten
bringen!
Smart
sign,
lighting
up
your
brands!
ParaCrawl v7.1
Es
sind
die
Künstler*innen,
die
es
zum
Leuchten
bringen.
It
are
the
artists
that
make
it
shine.
CCAligned v1
Elisabetta
Franchi
empfiehlt
sie,
um
Ihre
lässig-schicken
Outfits
zum
Leuchten
zu
bringen.
Elisabetta
Franchi
recommends
them
to
make
your
casual-chic
outfits
truly
shine.
ParaCrawl v7.1
Eure
Aufgabe
ist
es
alle
Serpents
zum
leuchten
zu
bringen.
Your
task
is
to
light
all
of
them.
ParaCrawl v7.1
Die
weißen
Träger
werden
Ihre
stolze
Bräune
zum
Leuchten
bringen!
The
white
straps
are
perfect
to
highlight
your
suntan!
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
der
Sprache
Python
wollen
wir
ein
Raspberry
Pi
zum
Leuchten
bringen.
Using
the
programming
language
Python,
we
will
make
a
Raspberry
Pi
blink.
ParaCrawl v7.1
Bausteinwagen
mit
Lichtbausteinen,
die
einzelne
Details
des
Wagens
zum
Leuchten
bringen.
Building
block
car
with
light
building
blocks
that
light
up
individual
details
on
the
car.
ParaCrawl v7.1
Bausatz
für
Lokomotive
mit
Lichtbausteinen,
die
einzelne
Details
zum
Leuchten
bringen.
Kit
for
the
locomotive
includes
light
building
blocks,
which
light
up
individual
details.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
ihre
Haut
zum
Leuchten
zu
bringen.
She
has
to
make
her
skin
shine.
ParaCrawl v7.1
Per
Knopfdruck
kannst
du
die
Spitze
des
Zauberstabes
zum
Leuchten
bringen.
The
tip
of
the
magic
wand
can
be
lit
by
the
push
of
a
button.
ParaCrawl v7.1
Eine
Methode
aus
dem
17.
Jahrhundert,
um
unsichtbare
Tinte
zum
Leuchten
zu
bringen.
The
17th
century
method
of
making
invisible
ink
glow.
OpenSubtitles v2018
Drehen
Sie
den
trüben
Herbst
und
Winter,
um
diesen
Frühling
zum
Leuchten
zu
bringen.
Flip
the
dreary
fall
and
winter
to
make
this
spring
glow.
CCAligned v1
Im
nächsten
Schritt
verwendete
das
Team
fluoreszierende
Antikörper,
um
bestimmte
Proteine
zum
Leuchten
zu
bringen.
Then
the
team
used
fluorescing
antibodies
to
get
specific
proteins
to
light
up.
ParaCrawl v7.1
Inmitten
von
Haute-Couture
und
einzigartigen
Retail-Konzepten
hat
Paris
das
Potenzial
Ihre
Marke
zum
Leuchten
zu
bringen.
Surrounded
by
haute
couture
and
revolutionary
retail
concepts,
the
City
of
Light
and
Love
may
transform
your
brand
into
a
beacon.
CCAligned v1
Den
Klang
„zum
Leuchten“
bringen
–
so
umschreibt
Manfred
Eicher
einmal
sein
Anliegen.
Making
the
sound
"shine"
-
this
is
how
Manfred
Eicher
describes
his
concern.
CCAligned v1
Wenn
irgendetwas
einen
Stein
zum
Leuchten
bringen
kann,
dann
der
universelle
Wunsch,
zu
spielen.
If
anything
can
inject
light
into
stone
it
is
a
universal
desire
to
play.
ParaCrawl v7.1