Translation of "Zum leuchten bringen" in English

Aber ich glaube, diese andere Frau konnte er zum Leuchten bringen.
But I think this other woman, she lit up.
OpenSubtitles v2018

Versuche meine Nase nicht zum Leuchten zu bringen, ja?
Try not to make my nose light up, huh? Right.
OpenSubtitles v2018

Ihr konntet noch nicht mal die verdammte Olympische Fackel richtig zum Leuchten bringen!
You couldn't even get the Olympic torch to fucking light!
OpenSubtitles v2018

Ich konnte meine Hand zum Leuchten bringen durch meine Gedankenkraft:
I could make my hand light up or not at my own will,
OpenSubtitles v2018

Referenzen: Wie wir Marken zum Leuchten bringen.
References: How we get brands to shine.
CCAligned v1

Bitte unterstützt uns, die NEU/ZEUG Lampen zum Leuchten zu bringen!
Please support us to light up the NEU/ZEUG pearl lamps!
CCAligned v1

Smart Sign, Ihre Marken zum Leuchten bringen!
Smart sign, lighting up your brands!
ParaCrawl v7.1

Es sind die Künstler*innen, die es zum Leuchten bringen.
It are the artists that make it shine.
CCAligned v1

Elisabetta Franchi empfiehlt sie, um Ihre lässig-schicken Outfits zum Leuchten zu bringen.
Elisabetta Franchi recommends them to make your casual-chic outfits truly shine.
ParaCrawl v7.1

Eure Aufgabe ist es alle Serpents zum leuchten zu bringen.
Your task is to light all of them.
ParaCrawl v7.1

Die weißen Träger werden Ihre stolze Bräune zum Leuchten bringen!
The white straps are perfect to highlight your suntan!
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe der Sprache Python wollen wir ein Raspberry Pi zum Leuchten bringen.
Using the programming language Python, we will make a Raspberry Pi blink.
ParaCrawl v7.1

Bausteinwagen mit Lichtbausteinen, die einzelne Details des Wagens zum Leuchten bringen.
Building block car with light building blocks that light up individual details on the car.
ParaCrawl v7.1

Bausatz für Lokomotive mit Lichtbausteinen, die einzelne Details zum Leuchten bringen.
Kit for the locomotive includes light building blocks, which light up individual details.
ParaCrawl v7.1

Sie muss ihre Haut zum Leuchten zu bringen.
She has to make her skin shine.
ParaCrawl v7.1

Per Knopfdruck kannst du die Spitze des Zauberstabes zum Leuchten bringen.
The tip of the magic wand can be lit by the push of a button.
ParaCrawl v7.1

Eine Methode aus dem 17. Jahrhundert, um unsichtbare Tinte zum Leuchten zu bringen.
The 17th century method of making invisible ink glow.
OpenSubtitles v2018

Drehen Sie den trüben Herbst und Winter, um diesen Frühling zum Leuchten zu bringen.
Flip the dreary fall and winter to make this spring glow.
CCAligned v1

Im nächsten Schritt verwendete das Team fluoreszierende Antikörper, um bestimmte Proteine zum Leuchten zu bringen.
Then the team used fluorescing antibodies to get specific proteins to light up.
ParaCrawl v7.1

Inmitten von Haute-Couture und einzigartigen Retail-Konzepten hat Paris das Potenzial Ihre Marke zum Leuchten zu bringen.
Surrounded by haute couture and revolutionary retail concepts, the City of Light and Love may transform your brand into a beacon.
CCAligned v1

Den Klang „zum Leuchten“ bringen – so umschreibt Manfred Eicher einmal sein Anliegen.
Making the sound "shine" - this is how Manfred Eicher describes his concern.
CCAligned v1

Wenn irgendetwas einen Stein zum Leuchten bringen kann, dann der universelle Wunsch, zu spielen.
If anything can inject light into stone it is a universal desire to play.
ParaCrawl v7.1