Translation of "Zum jetztigen zeitpunkt" in English
In
der
Anlage
stehen
zum
jetztigen
Zeitpunkt
noch
3
verschiedene
Wohnungstypen
zum
Verkauf.
Right
now
there
are
3
different
types
of
apartments
for
sale.
ParaCrawl v7.1
Zum
jetztigen
Zeitpunkt
ist
die
so
genannte
Demokratie...
So
at
the
present
moment,
the
so-called
democracy,...
ParaCrawl v7.1
Infraworld
ist
zum
jetztigen
Zeitpunkt
gecancelt.
Infraworld,
at
date,
is
cancelled.
ParaCrawl v7.1
Zum
jetztigen
Zeitpunkt
gibt
es
für
die
45
Sitze
im
Rat
142
registrierte
Kandidaten.
At
this
moment,
142
individuals
have
registered
for
a
total
of
45
Council
seats.
GlobalVoices v2018q4
Diese
Gebühren
gelten
nicht
für
Einsätze,
die
zum
jetztigen
Zeitpunkt
an
Ihrem
Standort
platziert
werden.
These
fees
do
not
apply
to
bets
placed
in
your
location
at
this
time.
CCAligned v1
Zum
jetztigen
Zeitpunkt
gibt
es
für
alle
Gewerke
zwei
Controller,
die
folgende
Berechnungen
pro
Quartal
vornehmen:
At
present,
there
are
two
accountants
for
each
trade
contract,
reporting
on
the
following
every
quarter:
EUbookshop v2
Da
es
aussichtlos
schien,
zum
jetztigen
Zeitpunkt
ein
gemeinsames
Konzept
vorzuschreiben,
zielt
der
Richtlinienvorschlag
lediglich
auf
die
umfassende
Offenlegung
und
eine
klare
Präsentation
ab.
Since
it
seemed
impossible
to
impose
a
common
view
at
the
present
time,
the
proposed
Directive
merely
seeks
full
disclosure
and
clarity
of
presentation.
EUbookshop v2
Ich
bin
jedoch
davon
überzeugt,
daß
im
Zuge
der
Erörterungen
dieser
bestimmte
Punkt
zweifelsohne
diskutiert
werden
wird,
aber
von
meiner
Seite
zum
jetztigen
Zeitpunkt
Vermutungen
anzustellen,
zu
welchem
Ergebnis
die
Kommission
kommen
wird,
wäre
absurd.
?
I
am
sure
that
in
the
course
of
its
consideration
the
precise
point
raised
by
the
honourable
Member
will
undoubtedly
be
raised,
but
what
result
it
will
have
inside
the
Commission,
quite
clearly
it
would
be
absurd
for
me
at
this
stage
to
speculate
about.
EUbookshop v2
Diese
Fonds
sind
weder
in
dem
offiziellen
statistischen
Gesetz
enthalten,
noch
sind
sie
von
der
Bankenaufsichtsbehörde
kontrolliert,
was
bedeutet,
daß
zum
jetztigen
Zeitpunkt
keine
schlüssigen
Informationen
vorhanden
sind.
These
funds
do
not
fall
under
the
national
law
for
statistics,
nor
are
they
supervised
by
the
Financial
Supervisory
Authority
which
means
that
no
relevant
information
is
available
about
them
at
present.
EUbookshop v2
Zum
jetztigen
Zeitpunkt
enthält
der
Kernel
die
meisten
der
Routinen,
die
zur
Unterstützung
von
Threads
notwendig
sind.
At
this
point,
the
kernel
has
most
of
the
changes
needed
to
support
threading.
ParaCrawl v7.1
In
Paulas
Blogartikel
heißt
es:
„Zum
jetztigen
Zeitpunkt
ziehen
sich
die
Wassermassen
anscheinend
zurück,
aber
alle
Lager
in
Samburu
und
Shaba
wurden
evakuiert.“
Dies
geschieht,
da
weitere
Regenfälle
wahrscheinlich
sind.
Paula's
blog
post
says,
"As
of
now
the
flood
waters
are
apparently
receding
but
all
the
camps
in
Samburu
and
Shaba
have
been
evacuated."
This
is
in
anticipation
of
more
rain
that
is
likely
to
come.
GlobalVoices v2018q4
Eine
emotionale
Debatte
zum
jetztigen
Zeitpunkt
helfe
weder
den
Bauern
noch
den
Verbrauchern.
Hinweise
auf
Vertragsverletzungen
zu
den
Regelungen
des
Binnenmarktes
seien
für
sie
keine
Argumentationshilfe
in
der
Auseinandersetzung
in
ihrem
Wahlkreis.
On
the
government's
side,
he
said
there
had
been
a
reduction
in
the
number
of
violations
of
human
rights
by
military
forces
and
that
a
new
code
of
practice
enabling
military
discrepancies
to
be
tried
in
the
civilian
courts
was
now
in
process.
EUbookshop v2
Das
Ergebnis
ist
(zum
jetztigen
Zeitpunkt)
eine
grobe
Schätzung,
die
bereits
auf
einer
Schätzung
aufgebaut
ist.
Die
Ergebnisse
dürfen
nicht
als
Investitionsempfehlungen
gesehen
werden.
The
result
is
(at
the
moment)
only
a
rough
estimate
based
on
an
estimate.
Results
must
not
be
used
as
financial
advise.
CCAligned v1
Zum
jetztigen
Zeitpunkt
wurden
noch
keine
Transaktionen
abgeschlossen.
Des
Weiteren
ist
es
ungewiss,
ob
in
Zukunft
eine
angemessene
Investition
in
ein
kubanisches
Projekt
getätigt
werden
wird.
At
this
time,
no
transactions
have
concluded
no
r
is
there
any
assurance
that
a
suitable
investment
in
a
Cuban
project
will
be
concluded
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Herr
Marshall
nahm
sich
zudem
Zeit
für
gemeinn
ützige
Initiativen
wie
etwa
der
Ausstattung
des
allgemeinen
Krankenhauses
in
Pinar
del
Rio
mit
gebrauchten
medizinischen
Geräten
im
Wert
von
über
800.000
$
und
des
Imports
von
Containern
gefüllt
mit
Spielsachen
für
die
Abteilung
für
pädiatrische
Onkologie
im
William
Soler
Children's
Hospital
in
Havanna
(Kuba).
Zum
jetztigen
Zeitpunkt
hat
MPH
Ventures
noch
keine
Transaktionen
in
Kuba
abgeschlossen.
Des
Weiteren
ist
es
ungewiss,
ob
in
Zukunft
eine
angemessene
Investition
in
ein
kubanisches
Projekt
getätigt
werden
wird.
Mr.
Marshall
also
found
time
to
concentrate
on
his
philanthropic
initiatives
including
refitting
of
the
Pinar
del
Rio
General
hospital
with
over
$800,000
in
second
hand
medical
equipment
and
importing
containers
of
children's
toys
for
the
pediatric
cancer
unit
at
the
Havana
William
Soler
Hospital
in
Cuba
.
At
this
time,
MPH
Ventures
has
no
t
concluded
any
transactions
in
Cuba
nor
is
there
any
assurance
that
a
suitable
investment
in
a
Cuban
project
will
be
concluded
in
the
future.
ParaCrawl v7.1