Translation of "Zum jahrestag" in English

Der nächste Punkt ist die Aussprache zum 100. Jahrestag des Internationalen Frauentages.
The next item is the debate on the 100th anniversary of International Women's Day.
Europarl v8

Zunächst einmal gratuliere ich zum zehnten Jahrestag der Wirtschafts- und Währungsunion.
First of all, congratulations on the tenth birthday of the Economic and Monetary Union.
Europarl v8

Zum hundertsten Jahrestag wird heute in Dodge City Geschichte geschrieben.
Today, at our centennial celebration, we are going to make history here in Dodge City.
OpenSubtitles v2018

Toni Vidan schlägt vor, eine Veranstaltung zum 30. Jahrestag der Tschernobyl-Katastrophe durchzuführen.
Toni Vidan suggested organising an event dedicated to the 30th anniversary of the Chernobyl disaster.
TildeMODEL v2018

Ich habe es für ein nettes Geschenk zum Jahrestag gehalten.
I thought it'd be a nice anniversary gift.
OpenSubtitles v2018

Ich führe sie heute Abend zum Jahrestag ins Grenouille aus.
I'm taking her out tonight to Grenouille for our anniversary. Mm.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche die 600 Worte zum Alamo-Jahrestag bis 17 Uhr.
I need those 600 words on the Alamo anniversary by 5:00.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen jetzt zum 50. Jahrestag des größten Autorennens der Geschichte.
This year marks the 50th anniversary of the greatest battle in motorsport history.
OpenSubtitles v2018

Und ihr seid zum Jahrestag hier?
Oh, is that why you're in bluebell today, your anniversary?
OpenSubtitles v2018

Sie bereitet gerade die Ausgabe zum 5. Jahrestag ihres Magazins vor.
She's putting out the fifth anniversary issue of her magazine.
OpenSubtitles v2018

Stuart fährt zum 50. Jahrestag... seines Highschool-Abschlusses.
Stuart's away at his 50th high school reunion. Aww.
OpenSubtitles v2018

Es sollte eine Überraschung werden, ein Geschenk zum Jahrestag.
I wanted it to be a surprise for last night. An anniversary gift.
OpenSubtitles v2018

Die Oper beginnt mit einer Feier zum Jahrestag von Alessandros Thronbesteigung.
The opera begins with a celebration of the anniversary of Alessandro's coronation.
WikiMatrix v1

Zum Jahrestag des Vorfalls gedenkt er ihrer.
The play starts on the anniversary of her death.
WikiMatrix v1

Zum 10. Jahrestag der Euro-Einführung legen die Mitgliedstaaten des Euroraums eine 2-Euro-Gedenkmünze auf.
Euro-area Member States issue a special €2 coin to commemorate ten years of the launch of the euro.
EUbookshop v2

Die Umweltveranstaltungen zum 50. Jahrestag der EU werden jedoch weit über Brüssel hinausgehen.
The exhibition officially opens on 3 June, coinciding with the Brussels Environment Fair.
EUbookshop v2

Zum 25. Jahrestag des Vorfalls organisiert Ärzte ohne Grenzen eine Ausstellung.
For its 25th anniversary, MSF is organizing a big exhibition.
OpenSubtitles v2018

Zum 50. Jahrestag des Filmdrehes wurde im Ort gefeiert.
SIM's 50th anniversary was celebrated at the conference.
WikiMatrix v1

Warum richtet ihr keine zum Jahrestag aus?
Why don't you give us an anniversary party?
OpenSubtitles v2018

Ein Kabelsender interviewte mich zum fünften Jahrestag.
A cable station did a fifth anniversary show.
OpenSubtitles v2018

Nein, du hast den Final-Cut zum 25. Jahrestag gesehen.
No, you've seen the 25th Anniversary Final Cut.
OpenSubtitles v2018

Wissen sie, was ich meiner Frau zum Jahrestag geschenkt hab?
You know what I got my wife for our anniversary? - What?
OpenSubtitles v2018

Was zum Jahrestag der Hochzeit zu präsentieren?
What to present for the anniversary of the wedding?
CCAligned v1