Translation of "Zum diskutieren" in English
Zum
anderen
diskutieren
wir
auch
kein
Allgemeines
Präferenzsystem
(APS).
Secondly,
we
are
not
discussing
the
GSP
either.
Europarl v8
Zum
einen
diskutieren
wir
hier
kein
Freihandelsabkommen.
First,
we
are
not
discussing
an
FTA.
Europarl v8
Zum
Teil
diskutieren
wir
sie
ja
auch
in
diesem
Haus.
Some
of
them,
as
you
know,
are
discussed
here
in
the
House
too.
Europarl v8
Es
ist
nicht
so,
daß
wir
das
zum
ersten
Mal
diskutieren.
It
is
not
as
if
we
were
discussing
this
issue
for
the
first
time.
Europarl v8
Wir
können
diese
Frage
im
Rahmen
des
Dialogs
zum
Assoziierungsabkommen
diskutieren.
We
can
discuss
that
in
the
dialogue
under
the
association
agreement.
Europarl v8
Das
Wendepunkt-Konzept
bietet
Politikern
einen
Standard
zum
Handeln
oder
zumindest
zum
Diskutieren.
The
Watershed
concept
provides
policymakers
with
a
standard
to
use
–
or
at
the
very
least
to
debate.
News-Commentary v14
Wir
sind
nicht
zum
Diskutieren
gekommen.
We
didn't
ride
this
far
to
argue.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keine
Zeit
zum
Diskutieren.
Please.
We
haven't
time
to
debate
this,
Sam.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
zum
Diskutieren
hier.
I
am
not
here
to
argue.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
zum
Diskutieren
hier,
ihr
Angela
Murkels,
verzieht
euch!
I'm
not
here
to
argue,
Angela
Jerk-els.
Beat
it!
OpenSubtitles v2018
Ist
jetzt
nur
nicht
der
Zeitpunkt
zum
Diskutieren.
It's
just
not
the
time
to
discuss
it
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Zeit
zum
Diskutieren.
I
don't
have
time
to
argue.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
bin
zu
müde
zum
Diskutieren.
Well,
I'm
too
tired
to
argue.
OpenSubtitles v2018
Das
Weißbuch
wird
als
Dokument
dargestellt,
das
zum
Nachdenken
und
Diskutieren
auffordert.
The
White
Paper
is
arguing
for
the
relevance
of
a
European
approach
to
developing
new
educational
solutions.
EUbookshop v2
Bist
du
zum
Lernen
hergekommen
oder
zum
Diskutieren?
Did
you
come
here
to
teach
or
to
be
taught?
OpenSubtitles v2018
Ausstellen
ist
ein
Prozess,
der
zum
Experimentieren,
Diskutieren
und
Nachdenken
anregt.
Exhibiting
is
a
process
that
encourages
experimentation,
discussion,
and
reflection.
CCAligned v1
Die
neuen
Round
Tables
der
Dritev
laden
zum
diskutieren
und
vernetzen
ein.
The
new
Round
Tables
of
Dritev
invite
you
to
discuss
and
network.
ParaCrawl v7.1
Das
Forum
dient
zum
Fragen,
Diskutieren
und
Kommentieren.
It
is
designed
as
a
platform
for
questions,
discussion,
and
comment.
ParaCrawl v7.1
Damit
bleibt
Zeit
zum
Nachdenken
und
Diskutieren.
This
allows
time
for
reflection
and
discussion.
ParaCrawl v7.1
Zum
Diskutieren
bitte
diesen
Thread
verwenden.
For
discussion
please
use
this
thread.
CCAligned v1
Bei
regelmäßigen
Treffen
können
Sie
Fragen
zum
Studium
diskutieren
und
verbringen
gemeinsam
Freizeit.
At
regular
meetings
you
can
discuss
questions
about
your
studies
and
do
leisure
activities
together.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
war
ja
nicht
zum
Diskutieren
gekommen.
But
I
had
not
come
to
discuss.
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz
lädt
zum
diskutieren,
sich
inspirieren
lassen
und
Kontakte
knüpfen
ein.
The
conference
is
an
opportunity
to
discuss
these
issues,
become
inspired
and
to
network.
ParaCrawl v7.1
Steam
ist
die
ultimative
Plattform
zum
Spielen,
Diskutieren
und
Erstellen
von
Spielen.
Steam
is
the
ultimate
destination
for
playing,
discussing,
and
creating
games.
ParaCrawl v7.1
Deutschsprachiges
Forum
um
Bilder
auszustellen
und
zum
diskutieren.
German
forum
to
show
and
discuss
photography.
ParaCrawl v7.1