Translation of "Zusammenarbeit zum" in English

Dieser Bericht bringt die Bereitschaft des Bürgerbeauftragten zur Zusammenarbeit zum Ausdruck.
I would also like to point out that the activity report reflects the Ombudsman's search for co-operation.
Europarl v8

An zweiter Stelle darf die verstärkte Zusammenarbeit nicht zum Gadget dieser Konferenz werden.
In the second place, enhanced cooperation should not be the 'gadget' of this conference.
Europarl v8

Er stimmte außerdem konkreten Maßnahmen zur juristischen Zusammenarbeit und zum Zeugenschutz zu.
It also agreed on concrete measures for judicial cooperation and protection of witnesses.
Europarl v8

Hoffentlich wird sich diese angenehme Zusammenarbeit bis zum Dezember fortsetzen.
I hope that this good cooperation will last until December.
Europarl v8

Auch das bietet neue Möglichkeiten der Zusammenarbeit, und zwar zum Vorteil Lateinamerikas.
This too offers new opportunities for collaboration, to Latin America's advantage.
Europarl v8

In Nikaragua gehörte die Zusammenarbeit zum Prozess der Versöhnung und Vertrauensbildung.
In Nicaragua, working together became in itself part of the reconciliation and confidence-building process.
Europarl v8

Diese Art der Zusammenarbeit ist zum jetzigen Zeitpunkt von wesentlicher Bedeutung.
This type of cooperation is vital at present.
Europarl v8

Das heißt allerdings nicht, dass die internationale Zusammenarbeit zum Scheitern verurteilt ist.
But that does not mean that international cooperation is doomed.
News-Commentary v14

Die Zusammenarbeit hat Folgendes zum Gegenstand:
The cooperation shall:
DGT v2019

Sie sollten durch verbesserte territoriale Zusammenarbeit einen Beitrag zum Zusammenhalt leisten.
They should contribute to cohesion through improved territorial cooperation.
DGT v2019

Ein solches Konzept könnte als Teilstück der Zusammenarbeit Europa-Mittelmeerraum zum Einsatz gebracht werden.
Such an approach could be used as part of the Euromed cooperation.
TildeMODEL v2018

Diese innovative Zusammenarbeit wird zum ersten Mal in der Türkei angewandt.
This innovative partnership is being used for the first time in Turkey.
TildeMODEL v2018

Diese Initiativen tragen zur europäischen Zusammenarbeit und zum Zusammenhalt in Europa bei.
In her view, these initiatives contribute to European cooperation and cohesion in Europe.
TildeMODEL v2018

Diese Solidarität kann in neuen Formen der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zum Ausdruck kommen.
This solidarity can take the form of a new type of cross-border cooperation.
TildeMODEL v2018

Zusammenarbeit wäre also zum Vorteil beider Seiten.
It is therefore to the advantage of both that such a cooperation be further cultivated.
EUbookshop v2

Die Pflege dieser Zusammenarbeit wäre also zum Vorteil beider Seiten.
It is therefore to the advantage of both that such a cooperation be further cultivated.
EUbookshop v2

Einführung einer echten Zusammenarbeit zum Nutzen aller Beteiligten zustande kommen können.
The European Union as a Partner of Industrialised Countries answer this question, at least in part, and to demonstrate the increasing complexity and 'depth' of scientific and technological collaboration worldwide.
EUbookshop v2

Wir hoffen, daß diese Zusammenarbeit in Zukunft zum Normalfall wird.
It can take seven or eight years to progress from the initial symptoms to.the terminal stage.
EUbookshop v2

Eine erzwungene Zusammenarbeit wäre zum Scheitern verurteilt.
Applying pressure is not necessarily the best way of going about it and the private sector could always turn round and insist that the public sector show the way.
EUbookshop v2

Wir laden zur Zusammenarbeit und zum Kontakt ein:
Feel free to contact us:
CCAligned v1

Hier finden Sie alle Dokumente für eine erfolgreiche Zusammenarbeit zum Download.
All documents that facilitate successful collaboration are available to download here.
CCAligned v1

Digitale Zusammenarbeit fördert zum Beispiel Wissensaustausch und Innovationskraft in Unternehmen.
For example, digital collaboration promotes the exchange of knowledge and innovative strength in companies.
ParaCrawl v7.1

So soll die Zusammenarbeit mit BSH zum Beispiel im Bereich TFT-Module intensiviert werden.
Thus, the cooperation with BSH will be intensified in areas such as TFT modules.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich kann dafür aber auch finanzielle Zusammenarbeit zum Einsatz kommen.
In principle, though, projects involving Financial cooperation can also be considered.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nicht nur ein Aufruf zur Zusammenarbeit, sondern auch zum Handeln.
This is a call for collaboration, as much as action.
ParaCrawl v7.1