Translation of "Zum beispiel wenn" in English
Zum
Beispiel
wenn
man
sich
in
einen
Forsch
verliebt.
You
know,
if
you
fall
in
love
with
a
frog,
that's
it.
TED2013 v1.1
Das
kann
viele
Ursachen
haben,
zum
Beispiel
wenn:
This
may
be
due
to
a
number
of
reasons,
for
example,
if
there
is:
ELRC_2682 v1
Dies
könnte
zum
Beispiel
zutreffen,
wenn
der
Verkäufer
finanzielle
Schwierigkeiten
hat.
For
example,
that
might
be
the
case
if
the
seller
is
experiencing
financial
difficulty.
DGT v2019
Zum
Beispiel
wenn
Sie
sich
nicht
aus
den
Baracken
schleichen
könnten.
Like
what,
sir?
Well,
for
one
thing,
suppose
you
can't
sneak
out
of
the
barracks.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel,
wenn
jemand
heiratet.
For
example,
suppose
somebody
gets
married.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel,
wenn
jemand
wie
Sie
auf
mich
zukommt.
For
instance,
a
man
like
you,
you
come
over
to
me.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel,
wenn
sie
nachts
in
seinem
Hof
Mäuse
jagen.
You
know,
when
they
get
his
mice
in
his
yard
at
night.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel
wenn
die
Einteilung
ungerecht
ist.
When
such
duty
assignments
are
unfair,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel,
wenn
der
Papst
Sie
zu
sich
bestellen
ließe?
For
instance,
if
the
Pope
asked
you?
Yes,
yes.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel,
was,
wenn
mein
Apartment
nicht
abgebrannt
wäre?
For
example,
what
if
my
apartment
didn't
burn
down?
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel
auf
Lukas,
wenn
er
andere
Kinder
schlägt
oder
Unsinn
macht.
For
example
with
Lukas,
when
he
hits
other
kids
or
acts
up.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel,
wenn
der
Junge
sich
erschießt.
Like
when
the
boy
shoots
himself.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel,
wenn
man
im
Motelzimmer
festsitzt
und
der
Feind
draußen
wartet.
For
example,
you
may
be
trapped
in
a
motel
room...
with
your
enemies
waiting
outside.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel,
wenn
dich
jemand
umbringen
will.
Like
someone's
trying
to
murder
you.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel,
wenn
jemand
sagt,
wer
er
wirklich
ist?
Like,
someone
saying
who
they
really
are?
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel,
wenn
ich
Sie
küssen
wollte.
Like,
for
example...
say
I
wanted
to
kiss
you.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel
am
Strand,
wenn
sie
rutschig
sind.
Like
at
the
beach.
If
they're
all
wet
and
slippery.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel,
wenn
es
einer
Berühmtheit
ins
Auge
springen
würde.
Like
if
it
caught
the
eye
of
a
prominent
person.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel,
wenn
irgendein
schmieriger
Russe
anfängt,
meine
Freunde
zu
ermorden!
Like...
when
some
greasy
Russian...
starts
murdering
my
friends!
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel
die,
wenn
die
Aufführung
groß
raus
kommt.
Like
when
the
show
gets
picked
up.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel,
wenn
Sie
8
Tage
lang
das
Konto
überziehen,
dann...
For
example,
if
the
loan
is
8
days
long,
then...
OpenSubtitles v2018
Wie
zum
Beispiel,
wenn,
dich
dein
Boss
nicht
versteht...
For
example,
like,
your
boss
doesn't
understand
you...
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel
jedes
Mal,
wenn
er
links
abbiegen
musste.
Like,
every
time
he
had
to
make
a
left
turn.
OpenSubtitles v2018
Wie
zum
Beispiel,
wenn
du
dich
an
die
Brust
packst
und
zusammenbrichst.
Like
for
example,
when
you
clutch
your
chest
and
collapse.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel,
wenn
einer
in
der
Gruppe
keinen
Fallschirm
hat.
Like
what
to
do
when
one
of
your
group
has
no
parachute.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel
jetzt,
wenn
ich
blinzle.
Like
that,
just
there,
me
blinking.
OpenSubtitles v2018