Translation of "Zum beispiel mit" in English

Eine haben Sie zum Beispiel mit der Schwedin, das ist richtig.
You have one of them, for example, in the shape of the Swede, that is true.
Europarl v8

Wir sehen uns zum Beispiel mit fortlaufenden Verletzungen der Menschenrechte konfrontiert.
We face, for example, ongoing violations of human rights.
Europarl v8

Da ist zum Beispiel der Handel mit Drogen.
Trafficking in drugs is one example.
Europarl v8

Was ist zum Beispiel mit Magazinen, die über Finanzdienstleistungen aufklären?
Where do magazines providing information on financial services fit in, for example?
Europarl v8

In Italien gibt es zum Beispiel Witwen mit vier Kindern ...
In Italy, for example, there are widows with four children ?
Europarl v8

Einmal führte ich zum Beispiel ein Interview mit diesem Teilzeitbeschäftigten der Roten Brigaden.
Once, for example, I was interviewing this part-timer from the Red Brigades.
TED2013 v1.1

Eine seiner Lieblingsgeschichten zum Beispiel hatte mit dem Revolutionshelden Ethan Allen zu tun.
One of his favorite stories, for example, had to do with the Revolutionary War hero, Ethan Allen.
TED2013 v1.1

Diese beiden zum Beispiel mit großem Einkommenswachstum haben total flache Glückskurven.
For example, these two show great growth in income, absolutely flat happiness curves.
TED2013 v1.1

Ein Song kann zum Beispiel verschiedene Beziehungen mit einem anderen Song haben.
A separate application, such as MusicBrainz Picard, must be used for this.
Wikipedia v1.0

Die "Canadian Rangers" sind zum Beispiel mit der Waffe ausgestattet.
Most of these were destined for service with the Canadian Rangers for the next sixty-five plus years.
Wikipedia v1.0

Stilistisch ist die Band zum Beispiel mit Judas Priest oder Accept zu vergleichen.
Warlock supported on tour successful metal bands, such as W.A.S.P., Judas Priest, Dio and Megadeth.
Wikipedia v1.0

Man könnte zum Beispiel mit den gemeinschaftlichen Gesundheitszentren beginnen.
As it stands, women are most likely to go to a community health center when they are pregnant, or to have their infants vaccinated.
News-Commentary v14

So kann man zum Beispiel mit ++ die Gewinn-Animation aktivieren.
A space in this game can be filled with any card or sequence.
Wikipedia v1.0

Zum Beispiel Kinder mit Gaumenspalten, und ihre Geschichten werden dokumentiert.
Children with cleft palates get it, and they document their story.
TED2020 v1

Pakistan und Südkorea zum Beispiel waren 1950 mit einem vergleichbaren Bildungsstand am Start.
For example, Pakistan and South Korea started with about the same level of education and income in 1950.
News-Commentary v14

Wie wäre es zum Beispiel mit Schokololadenwickeln oder mit einer Honig- oder Karamellmassage?
How would you like, for instance, to be wrapped up in chocolate, or to undergo a honey or caramel massage?
TildeMODEL v2018

So gilt zum Beispiel eine Schutzeinrichtung mit einer doppelwandigen Abschirmung als ausreichend.
For instance, a protection including a twin-shell shield shall be considered satisfactory.
DGT v2019

Die betroffenen Mitgliedstaaten könnten die Ausfälle zum Beispiel mit höheren Mineralölsteuern kompensieren.
The Member States concerned could recoup the shortfall by, for example, raising mineral oil taxes.
TildeMODEL v2018

In Düsseldorf findet zum Beispiel eine Zusammenarbeit mit dem Agenda-21-Büro der Stadt statt.
One example is the cooperation underway with the Düsseldorf's Agenda 21 office.
TildeMODEL v2018

Ein Investor kann zum Beispiel eine Schuldverschreibung mit festen Zinszahlungen besitzen.
For example, an investor can hold a bond with fixed interest payments.
DGT v2019

Wissen Sie, was wir zum Beispiel mit Alkoholikern machen?
Well, for example... You know what we do with alcoholics?
OpenSubtitles v2018

Dieses Ziel wird zum Beispiel mit dem Energiefahrplan EU-Russland 2050 verfolgt.
This is for instance the purpose of the EU-Russia 2050 Energy Roadmap.
TildeMODEL v2018