Translation of "Zum beispiel über" in English
Ich
denke,
Sie
könnten,
zum
Beispiel
über
die
beschäftigungspolitischen
Leitlinien.
I
think
that
you
could,
for
example,
by
means
of
the
employment
policy
guidelines.
Europarl v8
Nehmen
wir
zum
Beispiel
die
Verbindungen
über
den
Ärmelkanal.
Let
us
take
the
example
of
cross-Channel
services.
Europarl v8
Ich
finde
es
gut,
zum
Beispiel
auch
über
Umweltaspekte
zu
sprechen.
I
think
that
it
is
good
to
address
environmental
aspects,
for
example.
Europarl v8
Wir
sprechen
zum
Beispiel
über
die
Beziehungen
zur
Republik
Moldau.
We
talk
about
relations
with
Moldova,
for
example.
Europarl v8
Wir
sind
zum
Beispiel
über
die
Maße
selbstbewusste
Maschinen.
So
for
example,
we
are
overconfidence
machines.
TED2013 v1.1
Nehmen
wir
zum
Beispiel
die
Statistik
über
die
Dauer
der
Arbeitslosigkeit.
Consider
the
statistics
on
the
duration
of
unemployment.
News-Commentary v14
Die
Banken
sollten
daher
den
Verbrauchern
Hilfestellungen
geben,
zum
Beispiel
über
Konversionsprogramme.
The
banks
should
therefore
provide
assistance
to
consumers,
for
example
through
conversion
programmes.
TildeMODEL v2018
Die
Parteien
einer
Vereinbarung
können
zum
Beispiel
über
unterschiedliche
Forschungskapazitäten
verfügen.
The
parties
to
an
agreement
may,
for
instance,
have
different
research
capabilities.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
zum
Beispiel
die
Bestimmungen
über
die
institutionelle
Unabhängigkeit
der
Zentralbank.
In
terms
of
institutional
independence,
the
provisions
on
central
bank
independence
should
be
further
aligned
with
the
acquis.
TildeMODEL v2018
Was
wissen
Sie
zum
Beispiel
über
Schlaflosigkeit?
Well,
just
what
do
you
know
about
insomnia?
OpenSubtitles v2018
Es
gab
auch
gute
Nachrichten
–
zum
Beispiel
über
Kaisergranat.
There
was
also
some
good
news
–
on
nephrops,
for
example.
TildeMODEL v2018
Unternehmen
müssen
über
ihre
wirtschaftliche
Tätigkeit
hinausreichende
Fragen
berichten,
zum
Beispiel
über:
Companies
are
required
to
report
about
issues
going
beyond
their
economic
activity,
for
instance
on:
TildeMODEL v2018
Zum
Beispiel,
über
welche
Waffen
sie
verfügen.
For
example,
what
kind
of
weapons
they
carry.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegensatz
dazu
nehmen
zum
Beispiel
viele
Erhebungen
über
Arbeitskräfte
stärker
gruppierte
Entwürfe.
By
contrast,
many
labour
force
surveys
for
instance,
use
more
highly
clustered
designs.
EUbookshop v2
Diese
Kopplung
könnte
zum
Beispiel
über
gemeinsame
Umlenkrollen
erfolgen.
This
coupling
could
be
effected,
for
example,
by
means
of
common
turn
rollers.
EuroPat v2
Jeweils
1000
ml
Citrat-Plasma
wurden
analog
zum
Beispiel
1
über
verschiedene
Träger
chromatographiert.
Each
of
1000
ml
of
citrated
plasma
at
a
time
were
chromatographed
over
various
carriers
as
described
in
Example
1.
EuroPat v2
Dabei
kann
zum
Beispiel
über
einen
Stecker
die
Stromversorgung
erfolgen.
Here,
for
example,
the
power
supply
may
be
effected
through
a
plug.
EuroPat v2
Die
Scheibenstellung
kann
zum
Beispiel
über
eine
mechanische
Verbindung
erkannt
werden.
The
position
of
the
pulley
can
be
detected,
for
example,
by
a
mechanical
connection.
EuroPat v2
Es
kann
zum
Beispiel
über
mechanische
oder
andere
(elektrische)
Meßanordnungen
erfolgen.
It
may
be
made,
for
example,
via
mechanical
or
other
(electrical)
measuring
arrangements.
EuroPat v2
Die
tatsächliche
Zahlung
kann
zum
Beispiel
über
ein
Bankkonto
abgewickelt
werden.
The
actual
payment
can
here
be
handled
via
e.g.
a
bank
account.
EUbookshop v2
So
wird
zum
Beispiel
zu
wenig
über
die
Sozialcharta
gesagt.
For
example,
the
Social
Charter
is
not
adequately
explained.
EUbookshop v2
So
werden
wir
zum
Beispiel
diese
Woche
über
die
Lage
in
Mittelamerika
sprechen.
We
will
be
debating
the
situation
in
Central
America
this
week,
for
example.
EUbookshop v2