Translation of "Zum abend hin" in English
Stürme
werden
sich
während
des
Nachmittags
zum
Abend
hin
aufbauen.
Storms
will
develop
through
the
late
afternoon
and
into
the
evening.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
am
letzten
Abend
zum
Essen
hin.
I'm
supposed
to
go
for
dinner
on
the
last
night.
OpenSubtitles v2018
Zum
Abend
hin
änderte
sich
plötzlich
das
Wetter.
Right
before
evening,
the
weather
suddenly
changed.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abend
hin
wird
dann
Weiterbildung
und
Genuss
miteinander
verbunden.
As
the
evening
beckons,
training
and
taste
are
combined.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abend
hin
trafen
noch
mehr
ein.
Still
more
arrived
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abend
hin
sind
einzelne
gewittrige
Regenschauer
nicht
ganz
ausgeschlossen.
Towards
the
evening
an
isolated
thunderstorm
can`t
be
excluded
totally.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
FCAS
beschreiben
MWS-Patienten
häufig
das
Muster
einer
Verschlechterung
der
Symptomatik
zum
Abend
hin.
As
in
FCAS,
patients
with
MWS
often
describe
a
pattern
of
worsening
symptoms
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
höchsten
Stand
der
Sonne
zur
Mittagszeit
fällt
die
Lichtintensität
zum
Abend
hin
ab.
After
the
highest
position
of
the
sun
at
midday,
the
light
intensity
decreases
towards
evening.
EuroPat v2
Und
so
kamen
wir
bis
zum
Abend
hin
in
die
Nähe
von
unserem
Jericho.
And
so,
close
to
the
evening
we
came
close
to
our
destination
Jericho.
ParaCrawl v7.1
Der
Regen
hat
sich
bis
zum
Abend
hin
gehalten
und
meine
schlechte
Stimmung
gleich
mit.
The
rain
lasted
through
the
evening,
and
my
nasty
mood
along
with
it.
ParaCrawl v7.1
Da
gab's
einen
Abend,
zum
Ende
hin...
Wir
wollten
am
nächsten
Tag
den
Fujiyama
besteigen.
There
was
this
one
night,
uh,
towards
the
end,
we
were
supposed
to
go
climb
Mt.
OpenSubtitles v2018
Auch
der
Wirt
und
die
vom
Tode
erweckte
Tochter
gingen
mit,
und
der
Wirt
befahl
einem
Knechte,
dass
er
etwas
Brot
und
Wein
mittragen
solle,
da
Ich
zuvor
zu
ihm
im
stillen
sagte,
dass
wir
bis
zum
Abend
hin
auf
dem
Berge
verweilen
werden.
Also
the
innkeeper
and
the
daughter
awakened
from
death,
came
along
and
the
innkeeper
instructed
a
servant
to
carry
some
bread
and
wine
with
him,
since
beforehand
I
told
him
quietly
that
we
will
stay
on
the
mountain
until
evening.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
haben
uns
doch
ein
wenig
die
Geräusche
von
der
Straße
gestört,
die
zum
Abend
hin
weniger
wurden.
However,
we
were
a
little
disturbed
by
the
sounds
of
the
street,
which
were
less
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Leider
waren
es
bis
zum
Abend
hin
noch
ein
paar
Stunden,
die
wir
im
Starbugs,
beim
Zuschauen
eines
Rugbyteams
beim
Training
und
beim
Warten
auf
die
Mädels,
verbrachten.
Unfortunately,
there
were
until
the
evening
a
few
hours,
in
which
we
Starbugs,
while
watching
a
rugby
team
during
training
and
while
waiting
for
the
girls,
spent.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
fünf
und
neun
Stunden
pro
Nacht
sind
gut,
wenn
man
tagsüber
und
bis
zum
Abend
hin
die
volle
Leistung
bringt
und
sich
dabei
fit
fühlt.
Five
to
nine
hours
a
night
is
good
if
you
are
at
full
stretch
all
day
and
into
the
evening
and
feel
fit.
ParaCrawl v7.1
Praktisch
ist
auch,
dass
diese
Eislaufbahnen
vom
Morgen
bis
zum
Abend
hin
geöffnet
sind,
so
dass
jeder
diese
Möglichkeit
jederzeit
nutzen
kann.
Keeping
the
convenience
of
everyone
in
mind,
these
ice
rinks
are
open
from
morning
to
evening
so
that
everyone
can
avail
the
facility
at
any
time
they
want.
ParaCrawl v7.1
Berücksichtigen
muss
man
darüber
hinaus,
dass
bestimmte
Substanzen
anregend
sind,
also
eher
am
Tage
eingenommen
werden
sollten,
andere
dagegen
beruhigend
wirken
und
deren
Gabe
somit
zum
Abend
hin
sinnvoll
ist.
Furthermore,
one
must
consider
the
fact
that
certain
substances
have
a
stimulating
effect
and
should
be
taken
during
the
day
while
others
have
a
soothing
effect
and
are
better
administered
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Tagsüber
in
der
Hängematte
entspannen
und
zum
Abend
hin
können
Sie
mit
einem
Sundowner
den
Sonnenuntergang
über
der
Lagune
bewundern.
During
the
day
you
can
relax
in
a
hammock
looking
down
onto
the
golf
course
and
the
lagoon
or
watch
the
birdlife
around
and
in
the
evenings
you
can
enjoy
a
sundowner
and
watch
the
beautiful
sunsets.
ParaCrawl v7.1
Das
Wetter
war
sehr
gut
und
zum
späten
Abend
hin
kamen
viele
Leute
nach
draußen,
um
ihren
Kaffee
nach
dem
Abendessen
auf
der
Veranda
zu
trinken.
The
weather
was
beautiful
and
by
the
late
evening,
many
people
came
outside,
to
have
their
after-dinner
coffee
on
the
veranda.
ParaCrawl v7.1