Translation of "Zum laufen bringen" in English

Jemand muss die Scherben aufsammeln und den Motor wieder zum Laufen bringen.
Someone needs to come and pick up the pieces and drive things forward.
Europarl v8

Deshalb müssen wir das Sozialmodell auf die Beine stellen und zum Laufen bringen.
We must, therefore, get the social model up and running.
Europarl v8

Sie sagten mir, es wäre unmöglich jemanden zum Laufen zu bringen.
So they told me that it's impossible to make someone walk.
TED2020 v1

Ich kann das Teil hier nicht zum Laufen bringen.
I can't get this thing to work.
Tatoeba v2021-03-10

Er versuchte ein künstliches, genetisches System im Computer zum Laufen zu bringen,
Trying to start an artificial genetic system running in the computer.
TED2013 v1.1

Ja, es wär ziemlich hart, das wieder zum Laufen zu bringen.
Yeah, it'd be pretty hard to make that work.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie zum Laufen bringen.
Let's get her walking.
OpenSubtitles v2018

Ich soll dieses Hotel zum Laufen bringen.
I was sent here to put this unit on its feet.
OpenSubtitles v2018

Du kannst es zum Laufen bringen, oder, Daddy?
You can make it go, can't you, Daddy?
OpenSubtitles v2018

Glaubst du wirklich, du kannst es zum Laufen bringen?
So you really think you can get this to work?
OpenSubtitles v2018

Ich hab eine Idee, wie wir die Party wieder zum Laufen bringen.
I have an idea about how to get this party back on track.
OpenSubtitles v2018

Er hilft uns dabei, den alten Mustang wieder zum Laufen zu bringen.
He's helping us get the old Mustang up and running.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst sie wieder zum Laufen bringen.
You have to get them working again.
OpenSubtitles v2018

Während du das machst, werde ich mal die Party zum Laufen bringen.
I'm gonna get the party started. What -
OpenSubtitles v2018

Jungs, können wir einfach die Show zum Laufen bringen?
Guys, can we just get this show on the road?
OpenSubtitles v2018

Komm rüber und hilf mir, das Ding zum Laufen zu bringen.
Come over here and help me get this thing going.
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit ist, ich konnte es nicht zum Laufen bringen.
Truth is, I couldn't get it to work.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen zu, dass wir das Monster zum Laufen bringen.
You and I are gonna see if we can start up that deuce and a half.
OpenSubtitles v2018

Denn so oder so, werde ich diese Fabrik wieder zum Laufen bringen.
Because one way or another, I am gonna get this factory going again.
OpenSubtitles v2018

Clint bittet, dass Sie unseren Traktor zum Laufen bringen.
Clint said you wouldn't mind, but our tractor doesn't seem to want to start at all.
OpenSubtitles v2018

Versuch einfach, den Naniten-Chip zum Laufen zu bringen.
Just see if you can get the nanite chip to function.
OpenSubtitles v2018

Ich muss das zum Laufen bringen.
I need to get this up and running.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte zuerst aufs College gehen und ihre Karriere zum Laufen bringen.
She wanted to go to college first and get her career going.
OpenSubtitles v2018

Max, wir müssen unser Geschäft mehr zum Laufen bringen.
Max, we have got to get more business going.
OpenSubtitles v2018

Zusammen können wir diesen Ort zum Laufen bringen.
Together we could run this place.
OpenSubtitles v2018

Erstens, du musst Sandys Netzwerk wieder zum Laufen bringen.
One, you need to get Sandy's networks up and running again.
OpenSubtitles v2018

Wir sind Jahre davon entfernt, dieses Ding zum laufen zu bringen.
We're years away from making this thing work.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob ich es zum Laufen bringen kann.
I don't know if I got it working.
OpenSubtitles v2018

Sie haben alle sehr hart gearbeitet, um AMWorks zum Laufen zu bringen.
You have all worked very hard to get AmWorks up and running.
OpenSubtitles v2018