Translation of "Zuletzt geliefert" in English
Und
sie
haben
der
Welt
bereits
wertvolle
Seide,
wunderbares
Porzellan
und
nicht
zuletzt
das
Schießpulver
geliefert
zu
einer
Zeit
als
unsere
Vorfahren
noch
vornehmlich
von
der
Jagd
lebten.
And
they
have
already
supplied
valuable
silk,
wonderful
China
and
last
but
not
least
gun
powder
to
the
world
at
a
time
where
our
ancestors
still
lived
mostly
of
the
hunt.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
haben
sie
der
Welt
bereits
wertvolle
Seide,
wunderbares
Porzellan
und
nicht
zuletzt
das
Schießpulver
geliefert
zu
einer
Zeit
als
unsere
Vorfahren
noch
vornehmlich
von
der
einheimischen
Jagd
lebten.
After
all,
they
have
delivered
precious
silk,
marvelous
porcelain
and
last
but
not
least
gun
powder,
while
our
ancestors
still
lived
mainly
from
the
domestic
hunt.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Verbraucher
mehrere
Waren
in
einer
Bestellung
bestellt,
diese
dann
jedoch
getrennt
geliefert
werden,
sollte
die
Widerrufsfrist
14
Tage
nach
dem
Tag
enden,
an
dem
der
Verbraucher
in
den
Besitz
der
zuletzt
gelieferten
Ware
gelangt.
Where
multiple
goods
are
ordered
by
the
consumer
in
one
order
but
are
delivered
separately,
the
withdrawal
period
should
expire
after
14
days
from
the
day
on
which
the
consumer
acquires
physical
possession
of
the
last
good.
DGT v2019
Bei
einem
erfindungsgemäßen
Verfahren
zur
Bestimmung
der
Position
einer
Kommunikationseinrichtung
erhält
diese
Positionsdaten
zusammen
mit
dazugehörigen
Positionsgenauigkeiten,
wobei
die
Kommunikationseinrichtung
zur
Ermittlung
von
Optimalpositionen
eine
Anzahl
solcher
von
zuletzt
gelieferter
Positionsdaten
speichert,
deren
Positionsgenauigkeit
besser
ist
als
eine
vorgegebenen
Positionsgenauigkeit.
In
the
case
of
a
method
according
to
the
invention
for
finding
the
position
of
a
communications
device,
this
device
receives
position
data
together
with
association
position
accuracies,
in
which
case,
in
order
to
determine
optimum
positions,
the
communications
device
stores
a
number
of
such
most
recently
received
position
data
items
whose
position
accuracy
is
better
than
a
predetermined
position
accuracy.
EuroPat v2
Eine
Kommunikationseinrichtung,
die
Positionsdaten
zusammen
mit
dazugehörigen
Positionsgenauigkeiten
erhält,
enthält
eine
Auswähleinrichtung
zum
Auswählen
einer
Anzahl
solcher
von
zuletzt
gelieferter
Positionsdaten,
deren
Positionsgenauigkeit
besser
ist
als
eine
vorgegebene
Positionsgenauigkeit,
sowie
eine
Speichereinrichtung,
um
die
so
ausgewählten
Positionsdaten
als
Optimalpositionen
zu
speichern.
A
communications
device
which
receives
position
data
together
with
associated
position
accuracies
contains
a
selection
device
for
selecting
a
number
of
such
most
recently
received
position
data
items
whose
position
accuracy
is
better
than
a
predetermined
position
accuracy,
as
well
as
a
memory
device
in
order
to
store
the
position
data
selected
in
this
way,
as
optimum
positions.
EuroPat v2
Die
von
den
Energieumformern
abgegebenen
Strom-Spannungs-Stöße
können
dann
sowohl
zum
Laden
des
Kondensators
30
als
auch
zur
Ableitung
eines
Zählimpulses
in
der
oben
beschriebenen
Weise
verwendet
werden,
während
die
Richtungsinformation
mit
Hilfe
der
Signale
des
kapazitiven
Drehgebers
gewonnen
wird,
der
in
all
den
Fällen,
in
denen
die
Drehbewegung
der
Welle
1
nicht
extrem
langsam
kriechend
erfolgt,
dadurch,
daß
er
einen
absoluten
Winkelwert
zwischen
0°
und
360°
liefert,
einen
Rückschluß
darauf
erlaubt,
ob
der
von
einem
der
Energieumformer
zuletzt
gelieferte
Impuls
dadurch
erzeugt
wurde,
daß
sich
die
Welle
1
und
mit
ihr
der
Permanentmagnet
3
im
oder
entgegen
dem
Uhrzeigersinn
gedreht
haben.
In
that
case
the
current-voltage
surges
outputted
by
the
energy
converters
can
be
used
both
for
charging
the
capacitor
30
and
also
for
deriving
a
counting
pulse
in
the
above-described
manner,
while
the
information
in
respect
of
direction
of
movement
is
obtained
by
means
of
the
signals
of
the
capacitive
rotary
sensor
which,
in
all
situations
in
which
the
rotary
movement
of
the
shaft
1
does
not
take
place
in
an
extremely
slow
creep
mode,
makes
it
possible
to
conclude,
by
virtue
of
the
fact
that
it
delivers
an
absolute
angular
value
of
between
0°
and
360°,
whether
the
pulse
last
delivered
by
one
of
the
energy
converters
was
generated
by
the
shaft
1
and
therewith
the
permanent
magnet
3
having
rotated
in
the
clockwise
direction
or
in
the
counter-clockwise
direction.
EuroPat v2
Beim
Kauf
mehrerer
Produkte
kann
der
Käufer,
wenn
die
einzelnen
Produkte
zu
unterschiedlichen
Zeitpunkten
geliefert
werden,
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Erhalt
des
zuletzt
gelieferten
Produkts
bzw.
bei
einem
Produkt,
das
aus
mehreren
Losen
oder
Stücken
besteht,
nach
Erhalt
des
zuletzt
zugestellten
Loses
oder
Stücks
vom
Rücktrittsrecht
Gebrauch
machen.
In
case
of
purchasing
more
than
one
product
where
the
individual
products
are
delivered
at
different
times,
the
customer
may
exercise
their
right
of
withdrawal
within
14
days
of
the
receipt
of
the
product
last
delivered
or,
if
the
product
has
more
than
one
pieces
or
parts,
of
the
receipt
of
the
item
or
piece
last
delivered.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ermittlung
von
Optimalpositionen
(3,
5,
7)
wird
eine
Anzahl
solcher
von
zuletzt
gelieferter
Positionsdaten
durch
die
Kommunikationseinrichtung
gespeichert,
deren
Positionsgenauigkeit
(8)
besser
ist
als
eine
vorgegebene
Positionsgenauigkeit.
In
order
to
determine
optimum
positions
(3,
5,
7),
the
communications
device
stores
a
number
of
such
most
recently
received.
position
data
items
whose
position
accuracy
(8)
is
better
than
a
predetermined
position
accuracy.
EuroPat v2
Wurden
mehrere
Waren
im
Rahmen
einer
einheitlichen
Bestellung
bestellt,
die
getrennt
geliefert
werden,
beginnt
die
Rücktrittsfrist
mit
dem
Tag,
an
dem
der
Kunden
den
Besitz
an
der
zuletzt
gelieferten
Ware
erlangt
hat.
If
several
items
were
ordered
as
part
of
a
single
order,
and
are
delivered
separately,
the
withdrawal
period
starts
with
the
day
on
which
the
customer
comes
into
possession
of
the
last
delivered
item.
ParaCrawl v7.1
Die
Widerrufsfrist
beträgt
vierzehn
Tage
ab
dem
Tag,
an
dem
Sie
oder
ein
von
Ihnen
benannter
Dritter,
der
nicht
der
Beförderer
ist,
die
Ware
bzw.
bei
Teillieferungen
die
zuletzt
gelieferte
Ware
in
Besitz
genommen
haben
bzw.
hat.
The
revocation
period
is
fourteen
days
from
the
date
on
which
you
or
any
third
party
appointed
by
you,
who
is
not
the
carrier,
took
possession
of
the
goods,
or
in
the
case
of
partial
deliveries,
on
the
date
the
goods
were
last
received.
ParaCrawl v7.1
Die
Widerrufsfrist
beträgt
vierzehn
Tage
ab
dem
Tag,
an
dem
der
Kunde
oder
ein
vom
Kunden
benannter
Dritter,
der
nicht
der
Beförderer
ist,
die
Ware-
bei
mehreren
Waren
einer
einheitlichen
Bestellung
oder
Teillieferungen
die
zuletzt
gelieferte
Ware-
in
Besitz
genommen
hat.
The
customer
has
14
days
to
withdraw
from
the
purchase;
the
14
day
period
commences
on
the
day
on
which
the
customer,
or
a
third
party
nominated
by
him,
who
is
not
the
carrier,
has
taken
possession
of
the
merchandise,
respectively,
in
case
of
several
items
of
a
single
order,
or
delivery
in
instalments,
of
the
merchandise
delivered
last.
ParaCrawl v7.1