Translation of "Zulassung durch" in English
Zulassung
durch
entsprechende
ausländische
Einrichtungen
kann
anerkannt
werden.
Authorisation
by
analogous
foreign
institutions
may
be
recognised.
DGT v2019
Juni
2007
erhielt
das
Medikament
die
Zulassung
durch
die
Food
and
Drug
Administration.
Armodafinil
is
produced
by
the
pharmaceutical
company
Cephalon
Inc.
and
was
approved
by
the
U.S.
Food
and
Drug
Administration
(FDA)
in
June
2007.
Wikipedia v1.0
Die
Zulassung
oder
Registrierung
durch
einen
Mitgliedstaat
gilt
für
die
gesamte
Gemeinschaft.
Approval
or
registration
by
a
Member
State
shall
be
valid
throughout
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Die
bestehende
Zulassung
sollte
daher
durch
Aufnahme
der
neuen
Form
geändert
werden.
Accordingly,
the
existing
authorisation
should
be
modified
in
order
to
include
the
new
form.
DGT v2019
Die
Zollbehörden
überwachen
die
Verwendung
der
Zulassung
durch
den
ermächtigten
Ausführer.
They
shall
withdraw
the
authorisation
in
each
of
the
following
cases:
DGT v2019
Heimtierfutterbetriebe
und
technische
Anlagen
bedürfen
der
Zulassung
durch
die
zuständige
Behörde.
Petfood
plants
and
technical
plants
shall
be
subject
to
approval
by
the
competent
authority.
TildeMODEL v2018
Erforderlich
sind
ein
entsprechender
Vollstreckungstitel
und
die
Zulassung
durch
den
Richter;
A
corresponding
enforcement
order
and
the
authorisation
of
the
judge
are
necessary.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
erfolgt
die
Zulassung
der
Einfuhr
durch
die
zuständigen
Behörden.
In
the
majority
of
Member
States
imports
are
approved
by
the
competent
authorities.
TildeMODEL v2018
Die
bestehende
Zulassung
sollte
daher
durch
diese
Bedingungen
ergänzt
werden.
It
is
therefore
appropriate
to
complement
that
existing
approval
with
those
conditions.
DGT v2019
Fettverarbeitungsbetriebe
bedürfen
der
Zulassung
durch
die
zuständige
Behörde.
Oleo-chemical
plants
shall
be
subject
to
approval
by
the
competent
authority.
TildeMODEL v2018
Diese
bedingte
Zulassung
durch
einen
Mitgliedstaat
unterliegt
bestimmten
Bedingungen,
insbesondere
den
folgenden:
This
conditional
authorization
by
a
Member
State
is
subject
to
certain
conditions,
in
particular
:
TildeMODEL v2018
Zwischenverarbeitungsbetriebe
und
Lagerbetriebe
für
tierische
Nebenprodukte
bedürfen
der
Zulassung
durch
die
zuständige
Behörde.
Animal
by-products
intermediate
plants
and
storage
plants
shall
be
subject
to
approval
by
the
competent
authority.
TildeMODEL v2018
Verarbeitungsbetriebe
für
Material
der
Kategorie
3
bedürfen
der
Zulassung
durch
die
zuständige
Behörde.
Category
3
processing
plants
shall
be
subject
to
approval
by
the
competent
authority.
TildeMODEL v2018
Am
8.
März
erhielt
die
Partei
die
Zulassung
durch
das
Innenministerium.
On
23
March
1993
the
party
received
official
registration
by
the
Ministry
of
Justice.
WikiMatrix v1
Ihre
Zulassung
erfolgt
durch
die
Kommission.
It
is
the
Commission
which
approves
these
establishments.
EUbookshop v2
Jede
Verpackung
bedarf
der
Zulassung
durch
die
zuständige
Behörde
des
Herkunftslandes.
Each
package
must
be
approved
by
the
Competent
Authority
of
the
country
of
origin.
EUbookshop v2
Erforderlich
sind
ein
entsprechender
Vollstreckungstitel
und
die
Zulassung
durch
den
Richter.
A
corresponding
enforcement
order
andthe
authorisation
of
the
judge
are
necessary.
EUbookshop v2
Die
Registrierung
als
Reiseverkäufer
in
Kalifornien
stellt
keine
Zulassung
durch
den
Bundesstaat
dar.
Registration
as
a
seller
of
travel
in
California
does
not
constitute
the
state's
approval.
CCAligned v1
Mit
der
Zulassung
durch
die
WHO
rechnet
Sanofi
in
den
kommenden
Wochen.
Sanofi
expects
WHO
approval
in
the
coming
weeks.
ParaCrawl v7.1
Seither
benötigen
Nikotin-Ersatzprodukte
eine
Zulassung
durch
die
Gesundheitsbehörde.
Since
that
time
nicotine
spare
products
need
a
permission
by
the
health
authority.
ParaCrawl v7.1
Die
Zulassung
erfolgt
hiernach
durch
entsprechende
Benachrichtigung
des
Mitglieds
per
E-Mail.
This
approval
is
thereafter
by
notice
to
the
member
by
e-mail.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
gibt
es
noch
keine
Zulassung
für
Lieferungen
durch
die
Luft.
In
Germany,
at
present,
no
approvals
have
yet
been
given
for
deliveries
by
air.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
Produkt-Zertifizierung,
Zulassung
durch
ein
akkreditiertes
und
Anmeldung
an
den
Service.
We
conduct
product
certification,
approval
by
an
accredited
and
registration
to
the
Service.
ParaCrawl v7.1
Die
Zulassung
erfolgt
durch
Kreditvergabe
Agenturen
noch
am
gleichen
Tag
zur
Verfügung
gestellt.
Approval
is
provided
by
lending
agencies
on
the
same
day.
ParaCrawl v7.1