Translation of "Zulassung beantragen" in English

Der Herkunftsmitgliedstaat schreibt vor, dass die Rückversicherungsunternehmen, die ihre Zulassung beantragen,
The home Member State shall require every reinsurance undertaking for which authorisation is sought to:
DGT v2019

Der Herkunftsmitgliedstaat schreibt vor, dass die RückversicherungsunternehmenUnternehmen, die ihre Zulassung beantragen,
The home Member State shall require every reinsurance undertaking for which authorisation is sought to:
TildeMODEL v2018

Der Herkunftsmitgliedstaat verlangt, daß die Versicherungsunternehmen, die ihre Zulassung beantragen,
The home Member State shall require every assurance undertaking for which authorisation is sought to:
TildeMODEL v2018

Der Herkunftsmitgliedstaat verlangt, dass die Versicherungsunternehmen, die ihre Zulassung beantragen,
The home Member State shall require every assurance undertaking for which authorisation is sought to:
TildeMODEL v2018

Die Unternehmen müssen für das Inverkehrbringen von Futtermittelzusatzstoffen eine Zulassung beantragen.
Business must request for authorisation to put feed additives on the market.
TildeMODEL v2018

Der Herkunftsmitgliedstaat schreibt vor, dass die Unternehmen, die ihre Zulassung beantragen,
The home Member State shall require every undertaking for which authorisation is sought:
DGT v2019

Die Studierenden können für die Zulassung beantragen, sobald sie haben:
Students may apply for admission once they have:
ParaCrawl v7.1

Internationale Bewerber/-innen müssen eine Zulassung beantragen.
International applicants have to apply for admission.
ParaCrawl v7.1

Reife Bewerber, die die Zulassung beantragen, müssen folgende Einreisebestimmungen erfüllen:
Mature Applicants applying for admission must satisfy the following entry requirements:
ParaCrawl v7.1

Drittstaatsangehörige, die eine Zulassung als Trainee beantragen, sollten den Nachweis für einen Hochschulabschluss erbringen.
Third-country nationals who apply to be admitted as trainee employees should provide evidence of a university degree.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass AIFM bei den zuständigen Behörden ihres Herkunftsmitgliedstaats eine Zulassung beantragen.
Member States shall require that AIFMs apply for authorisation from the competent authorities of their home Member State.
DGT v2019

Personen, die eine Zulassung beantragen, und Zulassungsinhaber müssen in der Union ansässig sein.
Applicants for marketing authorisations and marketing authorisation holders shall be established in the Union.
TildeMODEL v2018

Das Verfahren ist sehr umständlich und hält die Wirtschaftsteilnehmer davon ab, eine Zulassung zu beantragen.
The approval procedure is not easily accessible and discourages economic operators from obtaining approval.
TildeMODEL v2018

Der Zulassungsinhaber kann nach dem Verfahren des Artikels 14 eine Änderung einer bestehenden Zulassung beantragen.
The authorisation-holder may, in accordance with the procedure laid down in Article 14, apply for a modification of an existing authorisation.
TildeMODEL v2018

Der Zulassungsinhaber kann nach dem Verfahren des Artikels 7 eine Änderung der bestehenden Zulassung beantragen.
The authorisation holder may, in accordance with the procedure laid down in Article 7, apply for a modification of the existing authorisation.
TildeMODEL v2018

Roche wird 2016 für beide Formen der MS bei Gesundheitsbehörden weltweit die Zulassung von Ocrelizumab beantragen.
Roche will submit these data to global health authorities in 2016 to seek approval of ocrelizumab for relapsing forms of MS and PPMS.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen, die diese Stoffe verwenden, herstellen oder importieren, können eine Zulassung beantragen.
Companies that are using, manufacturing or importing these substances can apply for authorisation.
ParaCrawl v7.1