Translation of "Zulässiger temperaturbereich" in English
Es
wird
also
ein
zulässiger
absoluter
Temperaturbereich
vorgegeben,
innerhalb
dessen
sich
die
Frischdampftemperatur
bewegen
darf.
A
permissible
absolute
temperature
range,
within
which
the
live
steam
temperature
can
vary,
may
therefore
be
specified.
EuroPat v2
System
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche
5
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
eine
zumindest
eine
der
Flachleitungen
(2)
umgebende
Isolation
(10)
aus
einem
temperaturstabilen
Isoliermaterial
gebildet
ist,
wobei
sich
dessen
zulässiger
Temperaturbereich
von
-
10°C
bis
+
80°C,
bevorzugt
von
-20°C
bis
+
120°C,
besonders
bevorzugt
von
unter
-
20°C
bis
über
120
°C
erstreckt.
System
of
claim
5,
wherein
an
insulation
surrounding
at
least
one
of
the
flat
cables
is
formed
from
a
temperature-stable
insulation
material,
wherein
the
permissible
temperature
range
thereof
extends
from
?10°
C.
to
+80°
C.
EuroPat v2
Der
zulässige
Temperaturbereich
soll
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
erweitert
werden.
The
allowed
temperature
range
shall
be
extended
with
regard
to
the
prior
art.
EuroPat v2
A1
beschreibt
den
engsten
zulässigen
Temperaturbereich.
A1
has
the
narrowest
allowable
temperature
range.
ParaCrawl v7.1
Der
zulässige
Temperaturbereich
reicht
von
-20
bis
+70°C.
The
allowed
temperature
range
is
from
-20
to
+70°C.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
der
Maximaltemperatur
und
der
Minimaltemperatur
liegt
der
zulässige
Temperaturbereich.
The
permissible
temperature
range
is
located
between
the
maximum
temperature
and
the
minimum
temperature.
EuroPat v2
Bringen
Sie
die
Akkutemperatur
durch
Abkühlen
oder
Erwärmen
in
den
zulässigen
Temperaturbereich.
Bring
the
battery
temperature
within
the
allowable
temperature
range
by
cooling
down
or
warming
up.
ParaCrawl v7.1
Die
Umgebungstemperatur
gibt
den
maximal
zulässigen
Temperaturbereich
für
den
Sensor
an.
The
ambient
temperature
indicates
the
maximum
allowable
temperature
range
for
the
sensor.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
kann
das
Prozessmedium
und
das
Reaktorgehäuse
während
des
Bestrahlungsprozesses
in
einem
zulässigen
Temperaturbereich
gehalten
werden.
In
this
way,
the
process
medium
and
the
reactor
housing
can
be
kept
within
a
permissible
temperature
range
during
the
irradiation
process.
EuroPat v2
Der
PNP-Schaltausgang
ist
aktiviert,
solange
sich
die
Temperatur
des
Mediums
im
zulässigen
Temperaturbereich
befindet.
The
PNP
output
is
activated
as
long
as
the
medium
?s
temperature
remains
within
a
permissible
temperature
range.
ParaCrawl v7.1
Die
üblich
Luftkühlung
scheint
ihre
praktische
Grenze
erreicht
zu
haben,
da
die
für
eine
ausreichende
Kühlung
erforderliche
Luftmenge
ein
Geräuschproblem
mit
sich
bringt
und
da
ohne
irgenwelche
zusätzliche
Hilfsmittel
der
zulässige
Temperaturbereich
nicht
für
alle
Halbleiterplättchen
im
Rahmen
einer
Gesamtordnung
mit
vielen
Halbleiterplättchen
eingehalten
werden
kann.
The
standard
forced
air
cooling
appears
to
have
reached
its
limit
of
practicality
in
that
the
amount
of
air
that
is
required
to
provide
sufficient
cooling
for
the
limited
heat
dissipating
surfaces
of
the
devices
introduces
a
noise
problem,
and
without
some
auxiliary
techniques
cannot
maintain
each
of
a
large
number
of
components
within
its
critical,
narrow
operating
temperature
range.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
kleinen
Ausbildung
der
Niederhaltelappen
50
und
51
haben
Temperaturschwankungen
der
Umgebungstemperatur
praktisch
keinen
Einfluß
auf
die
Form
der
Niederhaltelappen,
so
daß
diese
Niederhaltelappen
50
und
51
über
den
gesamten
zulässigen
Temperaturbereich
stets
eine
gleich
gute
und
einwandfreie
Niederhaltefunktion
erfüllen.
As
a
result
of
this
small
construction
of
the
hold-down
members
50
and
51
fluctuations
of
the
ambient
temperature
hardly
affect
the
shape
of
the
hold-down
members,
so
that
these
hold-down
members
always
perform
their
hold-down
function
in
a
constant
and
satisfactory
manner
over
the
entire
permissible
temperature
range.
EuroPat v2
Da
die
Abmessung
der
Niederhaltelappen
parallel
zur
Verstellrichtung
des
Verschlußschiebers
nur
einen
Bruchteil
der
Länge
des
von
den
Niederhaltelappen
übergriffenen
Randbereiches
des
plattenförmigen
Abschnittes
des
Verschlußschiebers
beträgt,
also
einen
kleinen
Wert
aufweist,
haben
Temperaturschwankungen
praktisch
keinen
Einfluß
auf
die
Form
der
Niederhaltelappen,
so
daß
die
Niederhaltelappen
über
den
gesamten
zulässigen
Temperaturbereich
stets
eine
gleich
gute,
einwandfreie
Niederhaltefunktion
erfüllen.
Since
the
dimension
of
the
hold-down
members
parallel
to
the
direction
of
movement
of
the
sliding
cover
is
only
a
fraction
of
the
length
of
the
edge
zone
of
the
flange
of
the
sliding
cover,
over
which
edge
zone
the
hold-down
members
engage,
temperature
fluctuations
hardly
affect
the
shape
of
the
hold-down
members,
so
that
the
hold-down
members
always
perform
a
constant
and
trouble-free
hold-down
function
over
the
entire
permissible
temperature
range.
EuroPat v2
Dann
kann
selbst
bei
Verwendung
der
Meßeinrichtung
in
hochgenauen
Koordinatenmeßgeräten
über
einen
zulässigen
Temperaturbereich
von
10K
und
mehr
auf
eine
Temperaturmessung
am
Maßstab
selbst
verzichtet
werden.
One
can
then
dispense
with
temperature
measurement
on
the
scale
itself,
even
when
using
the
measuring
scale
in
high-precision
coordinate-measurement
instruments
over
a
permissible
temperature
range
of
10K
and
greater.
EuroPat v2
Die
übliche
Luftkühlung
scheint
ihre
praktische
Grenze
erreicht
zu
haben,
da
die
für
eine
ausreichende
Kühlung
erforderliche
Luftmenge
ein
Geräuschproblem
mit
sich
bringt
und
da
ohne
irgenwelche
zusätzliche
Hilfsmittel
der
zulässige
Temperaturbereich
nicht
für
alle
Halbleiterplättchen
im
Rahmen
einer
Gesamtordnung
mit
vielen
Halbleiterplättchen
eingehalten
werden
kann.
The
standard
forced
air
cooling
appears
to
have
reached
its
limit
of
practicality
in
that
the
amount
of
air
that
is
required
to
provide
sufficient
cooling
for
the
limited
heat
dissipating
surfaces
of
the
devices
introduces
a
noise
problem,
and
without
some
auxiliary
techniques
cannot
maintain
each
of
a
large
number
of
components
within
its
critical,
narrow
operating
temperature
range.
EuroPat v2
Im
zulässigen
Temperaturbereich
des
Verbrauchers
10
stellt
das
Schaltwerk
26
eine
leitende
Verbindung
zwischen
der
ersten
Anschlußfahne
17
und
der
weiteren
Anschlußfahne
19
dar,
so
daß
der
Strom
ungehindert
zum
Verbraucher
10
fließen
kann.
Within
the
permissible
temperature
range
of
the
load(s)
10
the
switching
device
26
provides
a
conductive
link
between
the
first
terminal
lug
17
and
the
further
terminal
lug
19
so
that
the
current
can
flow
freely
to
the
load(s)
10.
EuroPat v2
Beim
Giessen
von
PET-Formlingen
und
insbesondere
-Vorformlingen
für
das
nachmalige
Blasrecken
ist
es
üblich,
mittels
einer
Düse
das
durch
Erhitzen
im
zulässigen
Temperaturbereich
druckförderfähig
gemachte
PET-Material,
durch
eine
Angussöffnung
in
der
Aussenform,
in
eine
Form
zu
pressen.
In
casting
PET
blanks,
and
especially
preliminary
blanks
for
subsequent
inflation
stretching,
it
is
usual
to
inject
the
PET
material,
which
has
been
rendered
pressure-conveyable
by
heating
to
a
suitable
temperature,
through
a
nozzle
and
the
gate
opening
in
the
outer
mould
into
a
mould.
EuroPat v2
Eine
geeignete,
insbesondere
harte
und
spröde,
den
Kondensatorwickel
vorzugsweise
allseitig
umgebende
Umhüllung
erhält
man
durch
Beschichtung
mit
Reaktionsharzen,
die
im
getrockneten
bzw.
gehärteten
Zustand
eine
Glasübergangstemperatur
aufweisen,
die
mindestens
der
oberen
zulässigen
Kondensatortemperatur
entspricht,
und
die
im
zulässigen
Temperaturbereich
eine
hinreichende
Sprödigkeit
aufweisen,
so
daß
die
Beschichtung
bei
Verformung
des
Kondensatorwickels
reißt
oder
aufplatzt.
A
suitable
casing,
which
preferably
surrounds
the
capacitor
coil
on
all
sides
and
is
particularly
hard
and
brittle,
is
obtained
by
a
coating
of
reaction
resins
which,
in
the
dried
or
hardened
state,
exhibit
a
glass
transition
temperature
which
corresponds
to
at
least
the
upper
permissible
capacitor
temperature
and
which
have
sufficient
brittleness
in
the
permissible
temperature
range
to
assure
tearing
or
bursting
if
the
capacitor
coil
is
deformed.
EuroPat v2
Bei
hochschmelzenden
Gläsern
liegt
die
Einschmelztemperatur
im
maximal
zulässigen
Temperaturbereich
für
die
Wannen
aus
keramischen
Feuerfest-Material
oder
Platin.
In
the
case
of
high-melting
glass
materials,
the
fusion
temperature
lies
in
the
maximum
permissible
temperature
range
for
the
tank
furnaces
made
from
ceramic
refractory
material
or
platinum.
EuroPat v2
Ersatzwerkstoffe
heißt
jedoch
auch,
dass
die
thermoelektrischen
Eigen
schaften
in
dem
für
die
Ausgleichslei-
tung
zulässigen
Temperaturbereich
(normalerweise
0
bis
+200
°C)
mit
denen
des
zugehörigen
Thermopaares
identisch
sind.
Substitute
material
means
that
the
thermo-electric
characteristics
in
the
allowed
temperature
range
(usually
0
up
to
+200
°C)
for
the
compensating
cable
must
be
the
same
as
those
of
the
corresponding
thermocouple.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzeige-/Messunsicherheit
in
einem
homogenen
Gleichfeld
beträgt
±
10
%
des
Skalenendwertes.
Der
zulässige
Temperaturbereich
ist
20
°C
±
10
°C.
The
accuracy
in
a
uniform
magnetic
field
is
given
as
±
10
%
of
full
scale.
The
allowed
temperature
range
is:
20
°C
±
10
°C.
CCAligned v1
Schützen
und
bündeln
Kabel
und
Leitungen,
UL-,CSA-,
Luftfahrt-
und
Bahn-Zulassungen,
Temperaturbereich
–70°C
bis
zu
240°C.
Used
to
protect
and
bush
cables
and
wires,
UL,
CSA,
aviation
and
rail
approvals,
temperature
range
-70°C
to
240°C.
CCAligned v1
Dies
beinhaltet
die
Implementierung
eines
thermischen
Sensors,
einen
zulässigen
Temperaturbereich
von
-40?C
bis
85?C,
Stoßsicherheit
und
mit
der
technischen
Militärnorm
'MIL-STD-810F/G'
konforme
Schnelllösch-Standards.
Alongside
nanoSSD,
Innodisk
will
show
its
new
line
of
SATA
III
products
as
well
as
its
existing
lineup
of
flash
storage
solutions
that
are
fully
compliant
with
the
industrial-embedded
industry's
needs,
including:
thermal
sensor
implementation,
-40?C
to
85?C
wide
operation
range,
shock-resistance
and
military
(MIL-STD-810F/G)
compliant
quick
erase
standards.
ParaCrawl v7.1
Kälteverhalten:
Die
im
Vergleich
zu
Mineralöl
deutlich
höhere
Viskosität
beschränkt
den
zulässigen
Temperaturbereich
bei
tiefen
Öltemperaturen.
Behavior
in
the
cold:
The
significantly
greater
viscosity
in
comparison
to
mineral
oil
limits
the
permissible
temperature
range
for
low
oil
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Der
zulässige
Temperaturbereich
für
die
mit
TEKNOPOX
3296-06
Epoxid-Beschichtung
beschichteten
Erdgasrohre
liegt
zwischen
-40
°C
und
120
°C.
The
allowed
temperature
range
for
the
natural
gas
pipes
that
have
been
coated
with
TEKNOPOX
3296-06
Epoxy
Coating
is
between
–40°C
and
120°C.
ParaCrawl v7.1
Im
zulässigen
Temperaturbereich
variiert
der
Schaltabstand
um
weniger
als
15%
gegenüber
dem
Wert
bei
23°C.
In
the
permissible
temperature
range
the
operating
distance
varies
by
less
than
15
%
from
the
value
at
23°C.
ParaCrawl v7.1