Translation of "Zulässig sind" in English
Somit
hat
der
Präsident
entschieden,
dass
sie
zulässig
sind.
Thus,
the
President
has
decided
that
they
are
admissible.
Europarl v8
Andererseits
gibt
es
Praktiken,
die
im
Prinzip
wettbewerbsrechtlich
nicht
zulässig
sind.
There
are
also
practices
which
are,
in
principle,
prohibited
under
the
rules
on
competition.
Europarl v8
Gesamtplan
für
Holzprodukte-Nutzung
sowie
Anlagen
(laufende
Anträge
sind
zulässig)
Registration
documents
which
show
the
identity
of
the
vessel
and
valid
permit.
DGT v2019
Filter
mit
größerem
Durchmesser
sind
zulässig
(Abschnitt2.4.1.5).
Larger
diameter
filters
are
acceptable
(section
2.4.1.5).
DGT v2019
Zulässig
sind
nur
die
Abänderungsentwürfe,
die
den
vom
Rat
geänderten
Text
betreffen.
Draft
amendments
shall
be
admissible
only
if
they
refer
to
the
texts
modified
by
the
Council.
DGT v2019
Wir
verstehen
nicht,
warum
manche
Änderungsanträge
nicht
zulässig
sind.
We
do
not
understand
why
some
amendments
are
inadmissible.
Europarl v8
Petitionen
sind
zulässig,
wenn
sie
einen
Tätigkeitsbereich
der
Europäischen
Gemeinschaft
betreffen.
Petitions
are
admissible
if
they
come
within
the
fields
of
activity
of
the
European
Community.
Europarl v8
Filter
mit
größerem
Durchmesser
sind
zulässig
(Abschnitt1.5.1.5).
Larger
diameter
filters
are
acceptable
(section
1.5.1.5).
DGT v2019
Wir
vertreten
die
Ansicht,
daß
solche
indirekten
Embargos
völkerrechtlich
nicht
zulässig
sind.
We
are
of
the
opinion
that
such
secondary
embargoes
are
illegal
in
international
law.
Europarl v8
Verbindungskabel
und
flexible
Schläuche
in
diesen
Bereichen
sind
zulässig.
Connecting
cables
and
flexible
hoses
may
be
inside
this
space.
DGT v2019
So
freut
mich
beispielsweise,
dass
Pauschalsummen
ausdrücklich
zulässig
sind.
For
example,
I
am
pleased
that
lump
sums
are
specifically
allowed.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Kommission
fragen,
ob
diese
Bestechungsgelder
nach
WTO-Bestimmungen
zulässig
sind.
I
should
like
to
ask
the
Commission
whether
these
financial
bribes
are
allowable
under
WTO
rules.
Europarl v8
Die
statistischen
Tabellen,
deren
Verbreitung
zulässig
ist,
sind
im
Anhang
aufgelistet.
The
dissemination
shall
be
authorised
for
the
statistical
tables
listed
in
the
Annex.
JRC-Acquis v3.0
Zulässig
sind
nur
Anträge,
denen
Folgendes
beigefügt
ist:
To
be
eligible,
an
application
shall
be
accompanied
by:
DGT v2019
Nur
begründete
Beschwerden,
die
konkrete
Grundrechtsverletzungen
betreffen,
sind
zulässig.
The
fundamental
rights
officer
shall
be
responsible
for
handling
complaints
received
by
the
Agency
in
accordance
with
the
right
to
good
administration.
DGT v2019
Andere
wissenschaftlich
fundierte
Methoden
sind
zulässig.
Other
scientifically
validated
methods
may
be
used
TildeMODEL v2018
Andere
wissenschaftlich
validierte
Methoden
sind
zulässig.
Other
scientifically
validated
methods
may
be
used
TildeMODEL v2018
Ausnahmeregelungen
sind
zulässig
für
Fahrzeuge
mit
mehr
als
4
Achsen,
vorausgesetzt,
Derogations
are
admitted
for
vehicles
having
more
than
4
axles,
provided
that:
TildeMODEL v2018
Kleinere
und
größere
Entfernungsbereiche
mit
mindestens
vier
und
maximal
sechs
Ringen
sind
zulässig.
In
navigation
mode
the
heading
line,
which
runs
from
the
display
centre
to
the
top
and
which
shall
be
always
visible,
shall
represent
the
heading
of
the
mariner's
own
vessel.
DGT v2019
Andere
Einrichtungen,
mit
denen
die
gleiche
Wirkung
erzielt
wird,
sind
zulässig.
Other
devices
giving
an
equivalent
performance
are
permitted.
DGT v2019
Diese
Auslassungen
bei
den
Berechnungen
sind
zulässig,
weil
sie
zusätzliche
Sicherheitsfaktoren
darstellen.
These
omissions
from
the
calculations
are
permissible
because
they
provide
additional
factors
of
safety.
DGT v2019