Translation of "Zukünftige themen" in English

Zukünftige Pharmakovigilanz-Themen werden ebenfalls von THE FORCE bearbeitet.
Also, the future pharmacovigilance issues will be covered by THE FORCE.
CCAligned v1

Eure Fragen helfen uns zukünftige Themen zu finden, also schickt uns eure Mails!
Your questions help to determine future topics, so send us some e-mails!
QED v2.0a

Während einer Workshop-Session diskutierten die Firmen zukünftige Themen ihrer Kooperation und identifizierten Trends für die Leichtbauindustrie.
During a workshop session, the partners discussed future topics for collaboration and identified trends for the lightweight industry.
ParaCrawl v7.1

Das weiterentwickelte Spiel für Jung und Alt soll aktuelle und zukünftige Smart City-Themen (Energie,...
The further developed game for young and old will take up current and future Smart City themes (energy, mobility,Â...
ParaCrawl v7.1

Durch die Mobilität der Bürgerinnen und Bürger und insbesondere die Anerkennung der beruflichen Qualifikationen können wir zukünftige Themen in Bezug auf die europäischen Bürgerinnen und Bürger berücksichtigen.
Through the mobility of citizens and, in particular, the recognition of professional qualifications, we can consider further issues concerning European citizens.
Europarl v8

Zweitens stimme ich in Bezug auf zukünftige Themen mit Herrn Clegg dahingehend überein, dass Investitionen langfristig durch anlagenbasierten Wettbewerb gefördert werden.
Second, on future issues, I agree with Mr Clegg that in the long term, facilities-based competition encourages investment.
Europarl v8

Im Vordergrund stand sicher auch heuer wieder der soziale Aspekt, das Kennenlernen und der Austausch über aktuelle und zukünftige gemeinsame Themen.
The social aspect was a highlight once again this year, with the chance to get to know us and fellow attendees and exchange thoughts about current and future common topics.
CCAligned v1

Gemeinsam identifizieren Scouts und Designer aus den Trends und Themen zukünftige Marktbedürfnisse, um für die Kunden frühzeitig maßgeschneiderte Lösungen entwickeln zu können.
Scouts and designers jointly identify future market requirements from trends and topics in order to develop customized solutions for customers early on.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Befragung war, die Praxisrelevanz und den Nutzen der quality austria Ausbildung und Prüfung (Personenzertifizierung) zu hinterfragen und Impulse für zukünftige Anforderungen sowie Themen zu bekommen.
The survey was aimed at asking for the relevance for practice and the value created by the quality austria training and examination (individuals' certification) and obtain impulses for future requirements and topics.
ParaCrawl v7.1

Wie stets warte ich auf eure Kommentare zu diesem Artikel und auf Vorschläge für zukünftige Themen: wie wär's denn mit Threads?
As always I wait for your comments about the article and for suggestions about future topics: what about threads?
ParaCrawl v7.1

Besucher des eHealth Summit Austria können sich im Mai wieder ein umfassendes Bild über aktuelle Themen, zukünftige Trends und Entwicklungen machen.
Visitors to the eHealth Summit Austria in May can get a comprehensive picture of current topics, future trends and developments.
CCAligned v1

Mit einer solchen integrierten Finanzarchitektur unterstützen wir unsere Kunden dabei, aktuelle und zukünftige Themen wie z.B. BCBS 239, AnaCredit, FINREP und viele weitere, fokussiert und zeitsparend anzugehen.
With such an integrated financial architecture, we support our clients in addressing current and future issues such as BCBS 239, AnaCredit, FINREP and many others in a focused and time-saving manner.
CCAligned v1

Das weiterentwickelte Spiel für Jung und Alt soll aktuelle und zukünftige Smart City-Themen (Energie, Mobilität etc.) aus Winterthur aufnehmen und dabei noch immersiver und interaktiver gestaltet werden.
The further developed game for young and old will take up current and future Smart City themes (energy, mobility, etc.) from Winterthur and will be made even more immersive and interactive.
ParaCrawl v7.1

Melden Sie sich an bei Rare Barometer Voices und beantworten Sie zukünftige Umfragen zu Themen, die für Sie als Patient mit einer seltenen Erkrankung bzw. als Betreuungsperson wichtig sind!
Register to Rare Barometer Voices to respond to future surveys on topics that matter to you as a rare disease patient or carer!
ParaCrawl v7.1

Ziel des Treffens war die Präsentation und Diskussion neuester Ergebnisse aus den geförderten Projekten sowie das Aufzeigen von Perspektiven für zukünftige Themen der gemeinsamen Forschung im Verbund BRAGECRIM.
The aim of the meeting was to present and discuss the latest results from the funded projects and to identify topics for future collaborative research under the auspices of BRAGECRIM.
ParaCrawl v7.1

Die Konferenz des LinuxTags gliedert sich in zwei Kongressbereiche: Das Freie Vortragsprogramm behandelt technische Themen, zukünftige Trends und Praxiswissen für anwendungsorientierte Besucher.
The LinuxTag conference is divided into two tracks. An openprogramme of lectures for visitors interested in applications will dwell on technical topics, future trends and practical knowledge.
ParaCrawl v7.1

Zukünftige Themen wie Produkt- und Kontrollmodule (PKM) werden ebenfalls zeitnah zentral für die Mandanten der rms IVU.suite zur Verfügung stehen.
Future topics such as product and control modules will also soon be centrally available for the clients of the rms IVU.suite.
ParaCrawl v7.1

Um die Aktualität des Berichts zu erhöhen, haben wir Themen vom Jahr 2013 an im Kapitel Ziele als zukünftige Themen berücksichtigt (Redaktionsschluss: 1. Juni 2013).
To be as up to date as possible, we have a section in our Goals chapter to cover future topics from 2013 onward (editorial deadline: June 1, 2013).
ParaCrawl v7.1

Ziel der Befragung war, die Praxisrelevanz und den Nutzen der qualityaustria Ausbildung und Prüfung (Personenzertifizierung) zu hinterfragen und Impulse für zukünftige Anforderungen sowie Themen zu bekommen.
The survey was aimed at asking for the relevance for practice and the value created by the qualityaustria training and examination (individuals’ certification) and obtain impulses for future requirements and topics.
ParaCrawl v7.1

Um die Aktualität des Berichts zu erhöhen, haben wir Themen ab 2015 im Kapitel Ziele als zukünftige Themen berücksichtigt (Redaktionsschluss: 30. Juni 2015).
To be as up to date as possible, we have a section in our Goals chapter to cover future topics from 2015 onward (editorial deadline: June 30, 2015).
ParaCrawl v7.1

Ob Sie zukünftige CFO-Themen und Trends diskutieren, den gesamten CFO-Bereich neu ausrichten oder konkrete Strategiemaßnahmen umsetzen wollen – mit Horváth & Partners haben Sie die mehrfach ausgezeichnete Nr. 1 auf dem Gebiet der Controlling- und Finanz-Beratung an Ihrer Seite.
Whether you wish to discuss future CFO topics and trends, redesign the CFO area or implement concrete strategy measures – with Horváth & Partners you have the No. 1 partner in the field of controlling and finance at your side.
ParaCrawl v7.1

Weitere Projekte werden in naher Zukunft zu verschiedenen Themen anlaufen.
Other projects on other topics are to be launched in the near future.
TildeMODEL v2018

Gerne halten wir Sie zukünftig über folgende Themen auf dem Laufenden:
We will be happy to keep you up to date on the following topics in the future:
CCAligned v1

Was haben wir denn in Zukunft noch für Themen?
What topics do we have in the future?
ParaCrawl v7.1

Sie beraten mich zu allen aktuellen und zukünftigen geschäftlichen Themen.
They consult me on all current and future business related issues.
CCAligned v1

Als zukünftig wichtige Themen wurden gefährliche Abfälle und die Umweltverschmutzung identifiziert.
Hazardous waste and pollution have been identified as important topics for the future.
ParaCrawl v7.1

Es ist denn auch vorgesehen, in Zukunft weitere relevante Themen zu präsentieren.
It is also planned to include further topical areas.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie zukünftig aktuelle Themen rund um unsere Technologien, Innovationen und die Spezialisten dahinter.
Here in future you will find access to current topics in connection with our technologies and innovations, as well as the experts behind them.
CCAligned v1

Durch den Abschluss der Doha-Runde könnten zukünftig verstärkt grüne Themen auf die Agenda gesetzt werden.
Concluding the Doha Round would allow more green issues to be added to the agenda going forward.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, flexibel zu sein und anpassungsfähig mit den zukünftigen Themen umzugehen.
It is important to be flexible and able to adapt in order to deal with the issues of the future.
ParaCrawl v7.1

Gerne möchten wir Sie zukünftig über aktuelle Themen und Gewinnspiele von traktorpool per E-Mail informieren.
We would like to inform you about current topics and raffles from traktorpool by email.
ParaCrawl v7.1

Unsere Dienstleistung basiert darauf, Sie zu befähigen zukünftig selbstständig die Themen zu beherschen.
Our service is based on empowering you to independently answer the topics in the future.
CCAligned v1

In engem Zusammenwirken aller Beteiligten wurden die zukünftig relevanten Themen der Branche bzw. der Mitglieder identifiziert.
In close cooperation between all participants, the topics that will be relevant for members in future have been identified.
ParaCrawl v7.1

Damit kann Shore zukünftig auch Themen abdecken, zu denen wir keine eigenen Entwicklungen haben.
That would allow Shore to cover areas in the future that we do not develop on our own.
ParaCrawl v7.1

Wer setzt sich in Zukunft für neue Themen ein, weiß sie richtig einzuschätzen und umzusetzen?
In the future, who will promote new topics and know how to correctly assess and implement them?
ParaCrawl v7.1

Es kann zudem Vorschläge für Themen zukünftiger Stellungnahmen und die Arbeit der FOC machen.
It can also suggest topics for future joint statements and for the FOC's work.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn die Einhaltung der grundlegenden Sicherheitsnormen in der Verantwortung eines Mitgliedstaates liegt, wird sich die Kommission auch in Zukunft über diese Themen genau informieren.
Even if compliance with the basic safety standards is the responsibility of each individual Member State, the Commission will continue to keep itself well-informed on these topics.
Europarl v8

Ich bedanke mich noch einmal bei der Kommission für die Zusammenfassung und möchte mich auch noch einmal bei den Berichterstattern bedanken, und ich hoffe, wir werden auch in Zukunft an diesen Themen weiterarbeiten.
I would like to thank the Commission once again for bringing the various programmes together, and I would also like to thank the rapporteurs once again; I hope we will continue to work on these issues in future.
Europarl v8

Dies sollte eines der zukünftigen Themen bei unseren Gesprächen mit China sein, wenn wir unseren bilateralen Dialog führen.
This should be one of the future topics of our discussions with China when we have our bilateral dialogue.
Europarl v8