Translation of "Offene themen" in English
Offene
Debatte
über
Themen,
die
für
das
Programm
von
Interesse
sind.
Open
discussion
on
topics
of
interest
for
the
programme
TildeMODEL v2018
Offene
Themen
für
studentische
Abschlussarbeiten
finden
Sie
»
hier.
Open
topics
for
student
theses
you
will
find
»
here.
CCAligned v1
Das
Bayer
Bee
Care
Center
bietet
Raum
für
eine
offene
Diskussion
zu
Themen
der
Bienengesundheit.
The
Bayer
Bee
Care
Center
provides
facilities
for
open
discussion
on
bee
health
topics.
Beehives
ParaCrawl v7.1
Anstatt
mit
Ankara
aber
über
Lebensmittelsicherheit
zu
verhandeln,
sollte
man
offene
Themen
anpacken
wie
den
ungelösten
Zypernkonflikt,
die
Armenienfrage,
Menschenrechte,
Religionsfreiheit,
Attacken
gegen
Christen
-
wie
es
bei
der
jüngsten
Ermordung
eines
katholischen
Bischofs
der
Fall
war.
However,
instead
of
negotiating
with
Ankara
about
food
safety,
we
should
be
tackling
open
subjects,
including
the
unresolved
conflict
over
Cyprus,
the
issue
of
Armenia,
human
rights,
freedom
of
religion
and
attacks
on
Christians,
such
as
the
recent
murder
of
a
Catholic
bishop.
Europarl v8
Weitere
offene
Themen
des
Europäischen
Rats
von
Barcelona,
die
durch
den
Rat
von
Sevilla
behandelt
werden,
sind:
die
Vereinfachung
und
Verbesserung
des
rechtlichen
Umfelds
-
bekannt
als
'better
regulation'
-,
die
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
-
die
Kommission
wird
ebenfalls
den
von
ihr
angeforderten
Bericht
vorlegen
-,
die
Energieversorgung
-
darüber
wird
sie
einen
weiteren
Bericht
präsentieren
-,
die
Telekommunikation,
die
Bildung,
die
Forschung,
die
Regionen
in
äußerster
Randlage
und
die
nachhaltige
Entwicklung.
Other
issues
left
pending
from
the
Barcelona
European
Council
and
which
will
be
addressed
by
the
Seville
Council
are:
the
simplification
and
improvement
of
regulations
-
known
as
'better
regulation';
economic
services
of
general
interest
-
the
Commission
will
also
present
the
report
that
has
been
requested
of
it;
energy
supply
-
on
which
it
will
present
another
report;
telecommunications,
education,
research;
the
outermost
regions
and
sustainable
development.
Europarl v8
Zweitens
wird
der
Europass
offene
Standards
für
Themen
wie
Lernmöglichkeiten
oder
die
Beschreibung
von
Lehrplänen
und
Kompetenzen
verwenden.
Secondly,
the
new
Europass
will
also
embrace
the
use
of
open
standards
for
topics
such
as
learning
opportunities,
descriptions
of
programmes
and
skills.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
des
EWSA
kann
die
offene
Koordinierungsmethode
bei
Themen
der
Territorialen
Agenda
als
erster
Schritt
im
Hinblick
auf
eine
spätere
Anwendung
der
Gemeinschaftsmethode
von
Nutzen
sein.
The
EESC
considers
that
for
the
issues
on
the
Territorial
Agenda,
the
open
method
of
coordination
could
provide
a
useful
first
step
before
resorting
to
the
Community
method.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Grünbuch
zum
Arbeitsrecht
und
der
Mitteilung
zur
Flexicurity
hat
die
Kommission
eine
offene
Debatte
über
Themen
angestoßen,
die
für
die
Zukunft
der
Arbeitsmärkte
und
den
sozialen
Zusammenhalt
in
Europa
von
entscheidender
Bedeutung
sind.
Through
the
Green
Paper
on
labour
law
and
the
Communication
on
Flexicurity,
the
Commission
launched
an
open
debate
about
matters
that
are
of
key
importance
for
the
future
of
labour
markets
and
social
cohesion
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Der
Vorsitzende
lädt
die
Mitglieder
daraufhin
ein,
eine
offene
Debatte
über
Themen,
die
ihrer
Ansicht
nach
in
Angriff
genommen
werden
sollten,
zu
eröffnen
und
Vorschlage
einzureichen,
dabei
aber
zu
beachten,
dass
das
gleichzeitige
Einreichen
zu
vieler
Vorschläge
störend
wirken
könnte.
The
President
then
invited
the
members
to
introduce
an
open
debate
on
topics
that
they
would
like
to
be
tackled,
and
to
submit
the
proposals,
keeping
in
mind
that
too
many
proposals
submitted
at
once
could
be
disruptive.
TildeMODEL v2018
Außerdem
soll
die
IT-Strategie
des
Landes
Berlin
um
die
Themen
Offene
Standards
und
Open
Source
Software
ergänzt
werden.
The
IT
strategy
of
the
Land
Berlin
will
also
be
expanded
to
incorporate
the
subjects
of
open
standards
and
open
source
software.
ParaCrawl v7.1
Auf
unseren
Social-Media-Kanälen
berichten
wir
über
aktuelle
Themen,
offene
Stellen,
unsere
Innovationen
und
natürlich
die
Menschen
bei
Tridonic.
Visit
our
social
media
channels
to
read
about
current
topics,
job
vacancies,
our
innovations,
and
of
course
the
people
working
for
Tridonic.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
eine
offene
Diskussion
über
Themen
geführt
werden,
die
von
unmittelbarem
Interesse
für
die
Tätigkeit
sind
und
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
im
Mittelmeerraum
betreffen.
The
panel
of
speakers
will
introduce
the
issues
for
each
session
and
an
open
debate
will
follow
on
issues
of
immediate
business
interest
and
concern
for
the
economic
cooperation
and
development
of
the
Mediterranean
region.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Fragestellungen
im
Nachgang
der
Veranstaltung
wie
auch
offene
Themen
für
weitere
Veranstaltungen,
z.B.
Kontakt
von
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
mit
Materialien
bei
Lagerung
und
Transport,
Bilanzierung
von
Stoffen
bei
der
Lebensmittel-
und
Futtermittelherstellung,
Übertragbarkeit
von
Modellen
zur
Berechnung
des
Stoffübergangs
aus
Kontaktmaterialien
von
Lebensmitteln
auf
Futtermittel,
Betrachtung
des
Beschäftigungsmaterials
als
Konkurrenzprodukt
zur
Stalleinrichtung
(z.B.
Futtertrog,
Tränke)
sowie
Eintrag
von
bioziden
Wirkstoffen
über
Kontaktmaterialien,
die
mit
Biozid-Produkten
(z.B.
Desinfektionsmitteln)
behandelt
wurden,
wurden
erörtert.
Special
issues
which
remain
after
the
seminar
as
well
as
open
subjects
for
further
events
such
as
contact
of
foods
and
feeds
with
materials
during
storage
and
transport,
stocktaking
of
substances
during
food
and
feed
production,
extrapolation
of
models
for
the
calculation
of
substance
migration
from
contact
materials
of
foods
to
feeds,
examination
of
manipulable
materials
as
competing
products
for
stable
facilities
(e.g.
feed
trough,
drinking
trough)
as
well
as
the
input
of
biocide
ingredients
through
contact
materials
treated
with
biocide
products
(e.g.
disinfectants)
were
discussed.
ParaCrawl v7.1
Keiner
geht
nach
Hause,
ohne
sich
vergewissert
zu
haben,
ob
es
noch
offene
Themen
gibt,
die
besprochen
werden
müssen.
Nobody
goes
home
without
being
sure
whether
there
are
still
open
tasks
that
need
to
be
discussed.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schlichtung
werden
unter
anderem
die
Vergütungsbedingungen
ab
dem
1.
Oktober
2016
sowie
weitere
offene
Themen
aus
dem
Manteltarifvertrag
verhandelt.
During
the
arbitration
such
items
as
the
remuneration
conditions
as
from
1st
October
as
well
as
other
pending
issues
from
the
collective
wage
agreement
will
be
negotiated.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
gebeten,
offene
Fragen
oder
Themen
zu
formulieren,
die
sie
im
Laufe
der
TagungÂ
gerne
näher
diskutieren
wollten
(Rechts
unterÂ
DokumentationÂ
finden
Sie
ein
PapierÂ
mit
den
wichtigsten
dieser
Punkte,
die
aus
den
beiden
Vorstellrunden
hervorgegangen
sind).
The
participants
were
asked
to
provide
one
question
or
issue
to
be
further
discussed
in
the
following
days
(Find
on
the
rightÂ
a
document
with
the
main
items
resulting
from
the
two
introduction
rounds).
ParaCrawl v7.1
Es
sieht
aus
wie
einige
Benutzer
mit
dem
Unternehmen
Probleme
hatte
wie
die
Bitcoin
Forum
einige
offene
Themen
über
die
Menschen
hat
beschwerte
sich
über
Spectrocoin
bitcoins
Sperren
und
reagiert
nicht
auf
Anfragen.
It
looks
like
some
users
had
issues
with
the
company
as
the
bitcoin
forum
has
some
open
topics
about
people
complaining
about
Spectrocoin
locking
bitcoins
and
not
responding
to
queries
.
ParaCrawl v7.1
Sie
beraten
und
koordinieren
zu
IT-relevanten
Budgetierungs-,
Priorisierungs-
und
Projektthemen
und
lösen
offene
Themen
durch
selbstständiges
und
proaktives
Zusammenbringen
der
erforderlichen
Funktionen.
You
advise
and
coordinate
in
IT
relevant
budgeting,
prioritization
and
project
topics
and
proactively
solve
open
topics
by
connecting
all
relevant
functions.
ParaCrawl v7.1
So
sind
Themen
wie
vorausschauende
oder
proaktive
Wartung
im
Umfeld
der
Industrie
4.0
zur
Zeit
eines
der
meist
diskutierten
Themen
-
offene
Systeme
und
offene
Standards
beflügeln
dieses
Zusammenwachsen
der
beiden
Welten.
For
example,
topics
such
as
predictive
or
proactive
maintenance
in
the
context
of
Industry
4.0
are
currently
one
of
the
most
frequently
discussed
topics
–
open
systems
and
open
standards
are
spurring
on
this
convergence
of
the
two
worlds.
ParaCrawl v7.1
Parallel
zur
Schlichtung
werden
offene
Themen
besprochen,
die
nicht
Bestandteil
der
Schlichtung
sind,
etwa
die
Voraussetzungen,
unter
denen
Kabinenmitarbeiter
innerhalb
des
Lufthansa-Konzerns
zu
einer
anderen
Airline
in
Deutschland
wechseln
können.
In
parallel
to
the
arbitration,
pending
issues
will
be
discussed
which
do
not
form
part
of
the
arbitration,
such
as
the
conditions
under
which
cabin
staff
within
the
Lufthansa
Group
may
switch
to
another
airline
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
In
Panel
Diskussionen
und
Workshops
ging
es
um
die
Themen
Offene
Werkstätten,
Repair-Cafés,
Urbanes
Gärtnern
und
die
Fahrradreparatur.
In
panel
discussions
and
workshops
it
was
about
the
topics
of
Open
Workshops,
Repair
Cafes,
Urban
Gardening
and
Bicycle
Repair.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
hat
entschieden,
den
Dialog
mit
Kuba
weiterzuführen,
da
somit
offene
Themen
von
gemeinsamem
Interesse
und
gemeinsamer
Sorge
diskutiert
werden
können,
einschließlich
der
Situation
der
Menschenrechte.
Trotzdem
sind
wir
weiterhin
sehr
besorgt
über
die
Situation
in
Kuba
und
werden
individuelle
Fälle
weiterverfolgen,
insbesondere
die
von
Häftlingen
in
sehr
schlechtem
gesundheitlichem
Zustand.
The
Council
decided
to
pursue
the
dialogue
with
Cuba
because
it
provides
an
opportunity
to
discuss
open
issues
of
mutual
interest
and
concern,
including
the
human
rights
situation,
but
we
remain
seriously
concerned
about
the
situation
in
Cuba
and
we
will
continue
to
follow
individual
cases,
particularly
prisoners
with
serious
health
conditions.
Europarl v8