Translation of "Offene themen" in English

Offene Debatte über Themen, die für das Programm von Interesse sind.
Open discussion on topics of interest for the programme
TildeMODEL v2018

Offene Themen für studentische Abschlussarbeiten finden Sie » hier.
Open topics for student theses you will find » here.
CCAligned v1

Das Bayer Bee Care Center bietet Raum für eine offene Diskussion zu Themen der Bienengesundheit.
The Bayer Bee Care Center provides facilities for open discussion on bee health topics. Beehives
ParaCrawl v7.1

Anstatt mit Ankara aber über Lebensmittelsicherheit zu verhandeln, sollte man offene Themen anpacken wie den ungelösten Zypernkonflikt, die Armenienfrage, Menschenrechte, Religionsfreiheit, Attacken gegen Christen - wie es bei der jüngsten Ermordung eines katholischen Bischofs der Fall war.
However, instead of negotiating with Ankara about food safety, we should be tackling open subjects, including the unresolved conflict over Cyprus, the issue of Armenia, human rights, freedom of religion and attacks on Christians, such as the recent murder of a Catholic bishop.
Europarl v8

Weitere offene Themen des Europäischen Rats von Barcelona, die durch den Rat von Sevilla behandelt werden, sind: die Vereinfachung und Verbesserung des rechtlichen Umfelds - bekannt als 'better regulation' -, die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse - die Kommission wird ebenfalls den von ihr angeforderten Bericht vorlegen -, die Energieversorgung - darüber wird sie einen weiteren Bericht präsentieren -, die Telekommunikation, die Bildung, die Forschung, die Regionen in äußerster Randlage und die nachhaltige Entwicklung.
Other issues left pending from the Barcelona European Council and which will be addressed by the Seville Council are: the simplification and improvement of regulations - known as 'better regulation'; economic services of general interest - the Commission will also present the report that has been requested of it; energy supply - on which it will present another report; telecommunications, education, research; the outermost regions and sustainable development.
Europarl v8

Zweitens wird der Europass offene Standards für Themen wie Lernmöglichkeiten oder die Beschreibung von Lehrplänen und Kompetenzen verwenden.
Secondly, the new Europass will also embrace the use of open standards for topics such as learning opportunities, descriptions of programmes and skills.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung des EWSA kann die offene Koordinierungs­methode bei Themen der Territorialen Agenda als erster Schritt im Hinblick auf eine spätere Anwendung der Gemeinschaftsmethode von Nutzen sein.
The EESC considers that for the issues on the Territorial Agenda, the open method of coordination could provide a useful first step before resorting to the Community method.
TildeMODEL v2018

Mit dem Grünbuch zum Arbeitsrecht und der Mitteilung zur Flexicurity hat die Kommission eine offene Debatte über Themen angestoßen, die für die Zukunft der Arbeitsmärkte und den sozialen Zusammenhalt in Europa von entscheidender Bedeutung sind.
Through the Green Paper on labour law and the Communication on Flexicurity, the Commission launched an open debate about matters that are of key importance for the future of labour markets and social cohesion in Europe.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitzende lädt die Mitglieder daraufhin ein, eine offene Debatte über Themen, die ihrer Ansicht nach in Angriff genommen werden sollten, zu eröffnen und Vorschlage einzureichen, dabei aber zu beachten, dass das gleichzeitige Einreichen zu vieler Vorschläge störend wirken könnte.
The President then invited the members to introduce an open debate on topics that they would like to be tackled, and to submit the proposals, keeping in mind that too many proposals submitted at once could be disruptive.
TildeMODEL v2018

Außerdem soll die IT-Strategie des Landes Berlin um die Themen Offene Standards und Open Source Software ergänzt werden.
The IT strategy of the Land Berlin will also be expanded to incorporate the subjects of open standards and open source software.
ParaCrawl v7.1

Auf unseren Social-Media-Kanälen berichten wir über aktuelle Themen, offene Stellen, unsere Innovationen und natürlich die Menschen bei Tridonic.
Visit our social media channels to read about current topics, job vacancies, our innovations, and of course the people working for Tridonic.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird eine offene Diskussion über Themen geführt werden, die von unmittelbarem Interesse für die Tätigkeit sind und die wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung im Mittelmeerraum betreffen.
The panel of speakers will introduce the issues for each session and an open debate will follow on issues of immediate business interest and concern for the economic cooperation and development of the Mediterranean region.
ParaCrawl v7.1

Spezielle Fragestellungen im Nachgang der Veranstaltung wie auch offene Themen für weitere Veranstaltungen, z.B. Kontakt von Lebensmitteln und Futtermitteln mit Materialien bei Lagerung und Transport, Bilanzierung von Stoffen bei der Lebensmittel- und Futtermittelherstellung, Übertragbarkeit von Modellen zur Berechnung des Stoffübergangs aus Kontaktmaterialien von Lebensmitteln auf Futtermittel, Betrachtung des Beschäftigungsmaterials als Konkurrenzprodukt zur Stalleinrichtung (z.B. Futtertrog, Tränke) sowie Eintrag von bioziden Wirkstoffen über Kontaktmaterialien, die mit Biozid-Produkten (z.B. Desinfektionsmitteln) behandelt wurden, wurden erörtert.
Special issues which remain after the seminar as well as open subjects for further events such as contact of foods and feeds with materials during storage and transport, stocktaking of substances during food and feed production, extrapolation of models for the calculation of substance migration from contact materials of foods to feeds, examination of manipulable materials as competing products for stable facilities (e.g. feed trough, drinking trough) as well as the input of biocide ingredients through contact materials treated with biocide products (e.g. disinfectants) were discussed.
ParaCrawl v7.1

Keiner geht nach Hause, ohne sich vergewissert zu haben, ob es noch offene Themen gibt, die besprochen werden müssen.
Nobody goes home without being sure whether there are still open tasks that need to be discussed.
ParaCrawl v7.1

In der Schlichtung werden unter anderem die Vergütungsbedingungen ab dem 1. Oktober 2016 sowie weitere offene Themen aus dem Manteltarifvertrag verhandelt.
During the arbitration such items as the remuneration conditions as from 1st October as well as other pending issues from the collective wage agreement will be negotiated.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden gebeten, offene Fragen oder Themen zu formulieren, die sie im Laufe der Tagung gerne näher diskutieren wollten (Rechts unter Dokumentation finden Sie ein Papier mit den wichtigsten dieser Punkte, die aus den beiden Vorstellrunden hervorgegangen sind).
The participants were asked to provide one question or issue to be further discussed in the following days (Find on the right a document with the main items resulting from the two introduction rounds).
ParaCrawl v7.1

Es sieht aus wie einige Benutzer mit dem Unternehmen Probleme hatte wie die Bitcoin Forum einige offene Themen über die Menschen hat beschwerte sich über Spectrocoin bitcoins Sperren und reagiert nicht auf Anfragen.
It looks like some users had issues with the company as the bitcoin forum has some open topics about people complaining about Spectrocoin locking bitcoins and not responding to queries .
ParaCrawl v7.1

Sie beraten und koordinieren zu IT-relevanten Budgetierungs-, Priorisierungs- und Projektthemen und lösen offene Themen durch selbstständiges und proaktives Zusammenbringen der erforderlichen Funktionen.
You advise and coordinate in IT relevant budgeting, prioritization and project topics and proactively solve open topics by connecting all relevant functions.
ParaCrawl v7.1

So sind Themen wie vorausschauende oder proaktive Wartung im Umfeld der Industrie 4.0 zur Zeit eines der meist diskutierten Themen - offene Systeme und offene Standards beflügeln dieses Zusammenwachsen der beiden Welten.
For example, topics such as predictive or proactive maintenance in the context of Industry 4.0 are currently one of the most frequently discussed topics open systems and open standards are spurring on this convergence of the two worlds.
ParaCrawl v7.1

Parallel zur Schlichtung werden offene Themen besprochen, die nicht Bestandteil der Schlichtung sind, etwa die Voraussetzungen, unter denen Kabinenmitarbeiter innerhalb des Lufthansa-Konzerns zu einer anderen Airline in Deutschland wechseln können.
In parallel to the arbitration, pending issues will be discussed which do not form part of the arbitration, such as the conditions under which cabin staff within the Lufthansa Group may switch to another airline in Germany.
ParaCrawl v7.1

In Panel Diskussionen und Workshops ging es um die Themen Offene Werkstätten, Repair-Cafés, Urbanes Gärtnern und die Fahrradreparatur.
In panel discussions and workshops it was about the topics of Open Workshops, Repair Cafes, Urban Gardening and Bicycle Repair.
ParaCrawl v7.1

Der Rat hat entschieden, den Dialog mit Kuba weiterzuführen, da somit offene Themen von gemeinsamem Interesse und gemeinsamer Sorge diskutiert werden können, einschließlich der Situation der Menschenrechte. Trotzdem sind wir weiterhin sehr besorgt über die Situation in Kuba und werden individuelle Fälle weiterverfolgen, insbesondere die von Häftlingen in sehr schlechtem gesundheitlichem Zustand.
The Council decided to pursue the dialogue with Cuba because it provides an opportunity to discuss open issues of mutual interest and concern, including the human rights situation, but we remain seriously concerned about the situation in Cuba and we will continue to follow individual cases, particularly prisoners with serious health conditions.
Europarl v8