Translation of "Zukünftige handhabung" in English

Die Europäische Kommission wird in Kürze ihre Vorschläge für die zukünftige Handhabung der Strukturfonds vorlegen.
The European Commission will shortly table its proposals for the future operation of the structural funds.
Europarl v8

Als Ergebnis der Diskussionsgruppen wurden Ideen und Anmerkungen für die zukünftige Handhabung dieser Probleme formuliert.
The result of these discussions were ideas and valuable comments for the challenge owners for the future handling of their problems.
ParaCrawl v7.1

Manoj Srivastava rief zur Abstimmung über den Allgemeinen Beschluss, in dem die zukünftige Handhabung des non-free-Abschnittes entschieden werden solle.
Manoj Srivastava called for votes on a General Resolution to decide on future handling of the non-free section.
ParaCrawl v7.1

Bereits heute gibt es Möglichkeiten und Beispiele, wie eine zukünftige Handhabung des Bodens zugunsten der Allgemeinheit angegangen werden könnte.
Already today there are possibilities and examples of how a future handling of land in favour of the general public could be approached.
ParaCrawl v7.1

Manoj Srivastava rief zur Wahl über den Allgemeinen Beschluss zur zukünftigen Handhabung des non-free-Abschnitts auf.
Manoj Srivastava called for votes on a General Resolution to decide on future handling of the non-free section.
ParaCrawl v7.1

Ich spiele oft verschiedene Szenarien desselben Vorfalls durch und frage mich, wie ich zukünftige Vorfälle besser handhaben kann.
I often play through different scenarios of the same incident and wonder how I could better manage future incidents.
ParaCrawl v7.1

In naher Zukunft wird die Handhabung einer globalen Gesellschaft so komplex sein, dass sie von keiner auch noch so qualifizierten Gruppe von Menschen geleistet werden kann.
In the near future, the operation of a global society will be far too complex for any sophisticated group of humans to manage.
ParaCrawl v7.1