Translation of "Zugänglich halten" in English

Die PST-Datei nicht mehr zugänglich zu halten alle Informationen, die in ihr.
The PST file becomes inaccessible keeping all the information within it.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte meine Veranstaltungen für alle zugänglich halten.
I want to make it possible for everybody to go to my events.
ParaCrawl v7.1

Keppler wird sich bemühen, den Service stets zugänglich zu halten.
Keppler will use its best efforts to ensure that the service is permanently accessible.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig war die Sammlung auch für die Kunststudent_innen und die Lehre zugänglich zu halten.
At the same time, the collection was to be made accessible to art students, and was also to be used for teaching purposes.
ParaCrawl v7.1

Ferner ist es gelungen, das Transportband auf der Bedienerseite frei zugänglich zu halten.
Furthermore, it has been possible to keep the conveyor belt freely accessible on the operator side.
EuroPat v2

Theodor Simon kauft die Ruine Schloss Dhaun, um sie weiterhin der Öffentlichkeit zugänglich zu halten.
Theodor Simon buys the ruins of Schloss Dhaun castle, in order to ensure that the site remains accessible to the public.
ParaCrawl v7.1

Um Häfen für die Schifffahrt zugänglich zu halten, muss der abgelagerte Schlick ausgebaggert werden.
In order to keep the harbours accessible for the shipping industry, the accumulated sludge must be removed by dredging.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten machen die in Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe d) genannten Angaben, mit Ausnahme der Teile davon, die als vertraulich gemäß Artikel 14 der Richtlinie akzeptiert worden sind, sowie den Namen und die Zusammensetzung des Wirkstoffes interessierten Dritten auf ausdrücklichen Antrag zugänglich oder halten sie zur Verfügung.
The Member States shall make available at specific request or keep available for consultation by interested parties the information referred to in point (d) of paragraph 1, except the elements thereof which have been accepted as confidential in accordance with Article 14 of the Directive, as well as the name and content of the active substance.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten machen die in Absatz 1 genannten Listen der Öffentlichkeit auf Webseiten zugänglich und halten diese stets auf dem aktuellen Stand.
Member States shall make available to the public, by means of Internet-based information pages, the lists referred to in paragraph 1 and shall keep those Internet-based information pages up to date.
DGT v2019

Im Hinblick auf die Übertragung oder Vermietung von Frequenznutzungsrechten machen die zuständigen Behörden sämtliche Einzelheiten zu handelbaren individuellen Nutzungsrechten zum Zeitpunkt ihrer Schaffung in standardisierter elektronischer Form öffentlich zugänglich und halten diese Einzelheiten verfügbar, solange die Rechte bestehen.
In view of any transfer or lease of rights of use for radio spectrum, competent authorities shall make all details relating to tradable individual rights publicly available in a standardised electronic format when the rights are created and keep those details as long as the rights exist.
TildeMODEL v2018

Um den Rand der auf den Trägern festgelegten Glasscheiben für die Bearbeitung zugänglich zu halten, ist es bevorzugt, daß die Träger kleiner sind als die von ihnen gehaltenen Glasscheiben, so daß die Glasscheiben über den Rand des Trägers vorstehen.
In order to keep the rim of the glass panes, fixed in position on the supports, accessible for processing, it is preferred to make the supports smaller than the glass panes held thereby so that the glass panes project past the rim of the support.
EuroPat v2

Um z.B. höher liegende Elemente leicht zugänglich zu halten, sind Schwenktüren von Vorteil, die an einer an der oberen Kante des Elementes angeordneten Schwenkachse drehbar aufgehängt sind.
Swivel doors are advantageous to keep elements that are set in higher locations easily accessible, where these doors are rotatably hung on the swivel axis of the upper edge of the element.
EuroPat v2

Dieser Steuerblock 6 ist im dargestellten Beispiel an der Hydroeinheit H2 angeordnet, um die Ventile im Falle einer Verschmutzung von außen zugänglich zu halten.
In the embodiments shown here, this control block 6 is disposed on the hydrounit H2 in order to keep the valves accessible from the outside in case they are contaminated.
EuroPat v2

Die hydraulischen Steuergeräte sowie die Hydraulikpumpe und die elektrischen Steuergeräte sind zweckmäßig in einem gemeinsamen Kasten 40 (Fig.2) untergebracht, und zwar an dem dem Lift 4 abgewendeten Ende des Fahrgestelles 13, um den Kasten 40 leicht zugänglich zu halten.
The hydraulic control means as well as the hydraulic pump and the electric control means are suitably disposed in a common box 40 (FIG. 2), at that end of the carriage 13 which does not face the lift 4, in order to make the box 40 easily accessible.
EuroPat v2

Der Gerätehalter kann ein oder mehrere medizinische Geräte weitgehend umschließen, wobei nur deren Benutzerschnittstellen zugänglich sind, oder das oder die Geräte weitgehend allseitig zugänglich halten.
The device holder can largely enclose one or more medical devices, such that their user interfaces are accessible, or can keep the device or devices accessible from just about all sides.
EuroPat v2

Es ist nachteilig, daß die Herstellung derartiger Gehäuse, die ja eine Vielzahl von Funktionen ausüben müssen, und dabei z.B. neben der Halterung des Wendemechanismus für die Drucktypen auch den Betätigungsbügel verschiebbar lagern und den Farbträger gut zugänglich oder herausnehmbar halten müssen, mit einem großen Aufwand verbunden ist.
It is a drawback that the manufacture of such housings requires great expenditure in that the housing has to perform a great number of different functions, that is, for example, in addition to supporting the inversion mechanism for the printing types, the housing has to displaceably support also the actuating yoke and hold the ink carrier in a way such that the latter is readily accessible or removable.
EuroPat v2

Um die beiden Außenseiten der Eckstation frei zugänglich zu halten, kann der Antrieb und gegebenenfalls die Indexierung auf den Ein-und Ausfahrseiten vorgesehen sein und ist dementsprechend absenkbar angeordnet.
In order to make the two outsides of the corner station freely accessible, the drive and optionally the indexing can be provided on the insertion and removal sides and is consequently lowerable.
EuroPat v2

Sollten Sie Ihre Einrichtung für zugänglich halten, und Sie befindet sich nicht in dieser Liste, können Sie Ihre Aufnahme hier beantragen.
If your establishment is accessible but has not yet been included in this guide, you can request membership by clicking here. Home
CCAligned v1

Die Gesellschaft soll nicht mehr aktuelle Entsprechenserklärungen zum Kodex fünf Jahre lang auf ihrer Internetseite zugänglich halten.
The Company is no longer required to keep current Declarations of Compliance on the code accessible for five years on its Internet site.
ParaCrawl v7.1

In allen anderen Unterkunftsarten sind sie nicht zugelassen, um die Räume für Gäste mit Allergien, einschließlich gegen Tierhaare, voll zugänglich zu halten.
In all other types of lodging, they are not admitted, to keep the rooms fully accessible to guests with particular allergies, including to animal hair.
ParaCrawl v7.1

Die einfachste Lösung, das Problem der verlässlichen Verfügbarkeit zu lösen, wäre, online publizierte Informationen unverändert unter derselben Internetadresse für immer zugänglich zu halten (siehe dazu auch True Online Publishing).
The simplest solution to the problem of reliable availability would be to ensure that online published information remains eternally available under the same internet address.
ParaCrawl v7.1

Das kundenspezifische Gehäuse ist im Lieferumfang enthalten, um Ihre Filter sicher und leicht zugänglich zu halten.
The customized case is included to keep your filters safe and easily accessible.
ParaCrawl v7.1