Translation of "Zugestellt worden" in English
Es
ist
anzugeben,
wann
diese
Entscheidung
dem
Kläger
zugestellt
worden
ist.
Reference
must
be
made
to
the
date
on
which
the
decision
was
notified
to
the
applicant.
DGT v2019
Dieses
Urteil
war
Brandt
Italia
am
15.
September
2008
zugestellt
worden.
Brandt
Italia
was
notified
of
that
judgment
on
15
September
2008.
DGT v2019
Darber
hinaus
ist
Alphabet
die
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
vom
April
2015
zugestellt
worden.
In
addition,
the
April
2015
Statement
of
Objections
has
been
notified
to
Alphabet.
TildeMODEL v2018
Sind
alle
Bearbeitungswerkzeuge
zugestellt
worden,
bearbeiten
sie
gleichzeitig
die
Kante
der
Halbleiterscheibe.
Once
all
the
machining
tools
have
been
advanced,
they
simultaneously
machine
the
edge
of
the
semiconductor
wafer.
EuroPat v2
Diese
Entscheidung
ist
der
Klägerin
FERAM
am
19.
März
1965
zugestellt
worden.
14,16,
17,
20,
24,
the
to
30November
1958,
could
have
marketed
its
cant
products
EUbookshop v2
Dieses
Urteil
sei
ihr
am
24.
März
1975
durch
eingeschriebenen
Brief
zugestellt
worden.
That
judgment
was
served
on
her
by
registered
letter
dated
24
March
1975.
EUbookshop v2
Ein
Teil
davon
war
bereits
an
den
Kunden
zugestellt
worden.
Part
of
which
had
already
been
delivered
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Das
Urteil
ist
dem
Unterzeichneten
am
11.
Dezember
2002
förmlich
zugestellt
worden.
The
sentence
was
formally
delivered
to
the
signatory
on
the
11th
of
December
2002.
ParaCrawl v7.1
Dieser
muss
mit
einer
Vollstreckungsklausel
versehen
und
dem
Schuldner
zugestellt
worden
sein.
This
should
have
an
enforcement
clause
and
has
to
be
served
on
the
debtor.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
anzugeben,
an
welchem
Tag
die
angefochtene
Entscheidung
dem
Rechtsmittelführer
zugestellt
worden
ist.
The
notice
shall
state
the
date
on
which
the
decision
appealed
against
was
notified
to
the
appellant.
DGT v2019
Er
ist
dem
Bürgerbeauftragten
zugestellt
worden,
der
uns
viele
konstruktive
Hinweise
gegeben
hat.
This
has
been
sent
to
the
Ombudsman
who
has
given
us
many
constructive
comments.
Europarl v8
War
die
Entscheidung
dem/den
Beklagten
zum
Zeitpunkt
der
Ausstellung
der
Bescheinigung
bereits
zugestellt
worden?
The
judgment
is
enforceable
in
the
Member
State
of
origin
without
any
further
conditions
having
to
be
met:
DGT v2019
Die
Pfändungsanordnung
und
die
Entscheidung
des
Erstgerichts
sind
Ihnen
zusammen
mit
dieser
Belehrung
zugestellt
worden.
This
order
and
the
decision
of
the
court
of
origin
have
been
served
to
you
together
with
this
information
note.
TildeMODEL v2018
Es
ist
zu
vermerken,
an
welchem
Tag
die
angefochtene
Entscheidung
dem
Rechtsmittelführer
zugestellt
worden
ist.
The
appeal
shall
state
the
date
on
which
the
decision
appealed
against
was
served
on
the
appellant.
DGT v2019
Die
Frage,
ob
das
verfahrenseinleitende
Schriftstück
ordnungsgemäß
zugestellt
worden
sei,
könne
daher
dahinstehen.
The
question
whether
the
initiating
document
had
been
properly
served
was
consequently
immaterial.
EUbookshop v2
Es
ist
anzugeben,
an
welchem
Tag
die
angefochtene
Entscheidung
dem
Rechtsmittel
führer
zugestellt
worden
ist.
The
appeal
shall
state
the
date
on
which
the
decision
appealed
against
was
notified
to
the
appellant.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
dieses
Verfahrens
ist
der
griechischen
Regierung
bereits
eine
begründete
Stellung
nahme
zugestellt
worden.
As
part
of
this
procedure,
a
reasoned
opinion
has
been
submitted
to
the
Greek
Government.
EUbookshop v2
Ist
die
Entscheidung
der
Partei,
gegen
die
vollstreckt
werden
soll,
zugestellt
worden?
Has
the
decision
been
served
on
the
party
against
whom
enforcement
is
sought?
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
haben
die
Scheidungspapiere
zugestellt
worden
ist,
dann
wissen
Sie
bereits
die
Antwort.
If
you
have
been
served
with
divorce
papers,
then
you
already
know
the
answer.
ParaCrawl v7.1
War
die
Nachricht
bereits
zugestellt
worden,
interpretiert
der
Backup-Broker
die
wiederholte
Anfrage
als
RECEIVE
LAST.
If
the
message
has
already
been
transmitted,
the
backup
broker
interprets
a
repeated
request
as
RECEIVE
LAST.
EuroPat v2