Translation of "Zugelassen durch" in English
Zugelassen
durch
(Name
und
Anschrift
der
Stelle)
Accredited
by
(name
and
address
of
the
body)
DGT v2019
Bist
du
rechtlich
zugelassen
durch
eine
Amtliche
Bescheinigung?
Are
you
legally
certified
by
some
type
of
governing
entity?
OpenSubtitles v2018
Ausbildung
zur
Fondsmanagerin
(zugelassen
durch
Securities
Association
of
China,
2011)
Qualification
of
fund
manager
(accredited
by
Securities
Association
of
China,
2011)
CCAligned v1
Diese
Argumente
sind
nicht
alle
zugelassen
durch
die
Kritiker.
These
arguments
are
not
all
admitted
by
the
critics.
ParaCrawl v7.1
Tourismuseinrichtung,
zugelassen
durch
Verfügung
des
Präfekten.
Establishment
licenced
for
tourism
by
prefectural
order.
CCAligned v1
Die
Ecobrake
Produkte
sind
zertifiziert,
zugelassen
oder
durch
zuständige
Behörde
qualifiziert.
Ecobrake
products
are
certified,
homologated
or
qualified
by
the
Bodies
or
Authorities
in
charge.
CCAligned v1
Klinisch
zugelassen
durch
das
Stanford
Krankenhaus
(Kalifornien,
USA)
Clinically
approved
by
Stanford
Hospital
(CA,
USA)
CCAligned v1
Zugelassen
durch
die
Royal
Academy
of
Dance
ist
es
ideal
für
berufliche
Tänzerinnen.
From
Freed,
and
approved
by
the
Royal
Academy
of
Dance
for
Vocational
grades.
ParaCrawl v7.1
Kosmischer
Schmuck
ist
amtlich
zugelassen
und
durch
den
Thawte
Zertifizierungsservice
versichert.
Ka
gold
jewelry
is
certificated
and
secured
by
Thawte
certification
services.
ParaCrawl v7.1
Zugelassen
und
beaufsichtigt
durch
die
Financial
Conduct
Authority.
Authorised
and
regulated
by
the
Financial
Conduct
Authority.
ParaCrawl v7.1
Zugelassen
durch
USDA
gemäß
National
Organic
Program
NOP.
Licensed
by
the
USDA
in
accordance
with
the
National
Organic
Program
NOP.
ParaCrawl v7.1
Schule
offiziell
zugelassen
durch
“Qualité
FLE”
School
accredited
by
the
official
“Qualité
FLE”
ParaCrawl v7.1
Geprüft
und
zugelassen
durch
Marine
Equipment.
Type-approved
by
Marine
Equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Festpreise
müssen
nicht
nur
zugelassen,
sie
müssen
durch
die
Richtlinie
auch
geschützt
werden.
Not
only
must
guaranteed
prices
be
tolerated,
they
must
be
protected
by
the
directive.
Europarl v8
Die
vorgesehenen
Ausnahmen
sind
entweder
in
damit
zusammenhängenden
Rechtsvorschriften
zugelassen
oder
durch
Präzedenzfälle
abgedeckt.
The
exceptions
foreseen,
are
either
duly
allowed
for
in
related
legal
texts
or
precedents
exist.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
neuen
Markt
wurden
alle
Verbraucher
zugelassen,
deren
Stromverbrauch
durch
Stundenzähler
gemessen
wurde.
All
consumers
were
eligible
in
the
new
market
if
the
consumption
of
electricity
was
measured
by
the
hour.
EUbookshop v2
Die
Lindner
Produkte
sind
speziell
für
den
Schiffsausbau
zugelassen
und
durch
das
Steuerrad-Zeichen
zertifiziert.
The
Lindner
products
are
specifically
approved
for
ship
outfitting
and
certified
by
the
wheel-mark.
ParaCrawl v7.1
Der
SunCat
12
ist
für
2
Personen
zugelassen
und
wird
durch
einen
Fahrthebel
bedient.
The
boat
is
operated
through
a
control
lever.
SunCat
12
can
carry
2
passengers
and
is
operated
by
a
lever.
ParaCrawl v7.1
Schlagwörter:
Anspruchserweiterung
(zugelassen)
-
nur
durch
Zeichnungen
gestützt
(ursprünglich
eingereichte)
Keywords:
Broadening
of
claim
(allowed)
-
basis
solely
in
drawings
ParaCrawl v7.1
Beim
Scherenprinzip
ist
eine
Verformung
des
Materials
zugelassen,
Materialverlust
durch
Abfallspäne
entsteht
hingegen
nicht.
The
shearing
principle
permits
deformation
of
the
material,
but
there
is
no
material
loss
in
the
form
of
waste
chips.
ParaCrawl v7.1
Clausen
Miller
International
ist
zugelassen
und
beaufsichtigt
durch
die
Solicitors
Regulation
Authority
(Firmennummer
303240).
Clausen
Miller
International
is
authorised
and
regulated
by
the
Solicitors
Regulation
Authority
(firm
number
303240).
CCAligned v1
Commodore
Casino
wurde
bis
und
funktionale
seit
1997
und
ich
zugelassen
ist
durch
G-FED-Casinos.
Commodore
Casino
has
been
up
and
functional
since
1997
and
i
is
approved
by
G-FED
Casinos.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Niederlassung
ist
zugelassen
und
beaufsichtigt
durch
die
Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht
(BaFin).
The
German
subsidiary
is
authorized
and
regulated
by
the
Federal
Financial
(BaFin).
ParaCrawl v7.1
Ancon
Kegelgewindekupplungen
sind
zugelassen
durch
UK
CARES
um
den
Anforderungen
von
BS
8110
zu
genügen.
Ancon
tapered
thread
couplers
are
approved
by
UK
CARES
for
compliance
with
the
requirements
of
BS
8110.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ein
Schlachtbetrieb
zur
Schlachtung
verschiedener
Tierarten
oder
zur
Behandlung
von
Schlachtkörpern
von
Farmwild
und
frei
lebendem
Wild
zugelassen
ist,
muss
durch
geeignete
Vorkehrungen
sichergestellt
werden,
dass
Kreuzkontaminationen
vermieden
werden,
indem
die
Bearbeitung
der
verschiedenen
Tierarten
entweder
zeitlich
oder
räumlich
getrennt
erfolgt.
Where
establishments
are
approved
for
the
slaughter
of
different
animal
species
or
for
the
handling
of
carcases
of
farmed
game
and
wild
game,
precautions
must
be
taken
to
prevent
cross-contamination
by
separation
either
in
time
or
in
space
of
operations
carried
out
on
the
different
species.
DGT v2019
Farbstoffe,
die
in
einem
gewissen
Umfang
zugelassen
sind
-
auch
durch
Beschluß
des
Parlaments
-,
werden
vom
Verbraucher
generell
als
völlig
unnötig
angesehen.
Colourings,
which
are
permitted
-
not
least
by
decisions
of
Parliament,
I
would
add
-
are
generally
seen
by
consumers
as
completely
unnecessary.
Europarl v8
Folgende
Verfahren
werden
für
die
Zwecke
des
Artikels
7
Absatz
4
Buchstabe
b)
bezüglich
der
angegebenen
Abfälle
zugelassen,
die
durch
den
sechsstelligen
Code
in
der
Entscheidung
2000/532/EG
[39]
definiert
sind:
The
following
operations
are
permitted
for
the
purposes
of
Article
7(4)(b)
in
respect
of
the
wastes
specified,
defined
by
the
six-digit
code
as
classified
in
Commission
Decision
2000/532/EC
[39].
DGT v2019