Translation of "Zugeführt wird" in English
Wir
wollen
dafür
sorgen,
dass
der
Fall
einer
zufriedenstellenden
Lösung
zugeführt
wird.
Our
objective
is
to
see
that
the
case
be
brought
to
a
satisfactory
conclusion.
Europarl v8
Ich
will,
dass
Maria
der
Gerechtigkeit
zugeführt
wird.
I
want
Mary
brought
to
justice.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Abgabesystem
garantiert,
dass
die
richtige
Menge
an
Stickstoffmonoxid
zugeführt
wird.
20
amount
of
nitric
oxide
is
delivered.
EMEA v3
Wenn
Ramón
befreit
und
ihm
zugeführt
wird.
Ramón
Salazar
would
be
broken
out
and
delivered
to
him.
OpenSubtitles v2018
Das
ODER-Gatter
623
erzeugt
das
Wählsignal,
das
dem
Cosinus-Register
624
zugeführt
wird.
OR
gate
623
provides
the
select
signal
applied
to
cosine
register
624.
EuroPat v2
Dabei
entsteht
ein
zweiphasiges
Gemisch,
das
dem
Abscheider
9
zugeführt
wird.
During
this
step,
a
two-phase
mixture
is
formed
which
is
fed
into
separator
phase
9.
EuroPat v2
Die
Meißel
werden
von
einem
Schlagkolben
beaufschlagt,
welchem
Druckmittel
intermittierend
zugeführt
wird.
The
bits
are
subjected
to
the
action
of
a
percussion
piston
which
is
intermittently
supplied
with
pressurized
fluid.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
ein
Alarmsignal
der
Alarmeinrichtung
zugeführt
wird.
This
means
that
an
alarm
signal
is
fed
to
the
alarm
device.
EuroPat v2
Die
Desorptionswirkung
wird
bei
einigen
Adsorbermaterialien
gesteigert,
wenn
Wärme
zugeführt
wird.
The
desorption
action
is
increased
in
the
case
of
some
adsorber
materials
if
heat
is
supplied.
EuroPat v2
Wird
diese
fehlerhafte
Mischung
sodann
einem
Extruder
zugeführt,
wird
Ausschuß
produziert.
If
this
erroneous
mixture
is
then
introduced
into
an
extruder,
waste
is
produced.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
entsteht
ein
trockenes
Aerosol,
das
dem
Spektrometer
zugeführt
wird.
In
this
way
a
dry
aerosol
is
generated
and
is
supplied
to
a
spectrometer.
EuroPat v2
Dabei
wird
herausgestellt,
daß
das
Trägergas
dem
Reaktor
von
unten
zugeführt
wird.
It
is
emphasized
that
the
carrier
gas
is
supplied
to
the
reactor
from
the
bottom.
EuroPat v2
Dabei
ist
ein
Wasserstoffspeicher
vorgesehen,
dem
das
Anodenabgas
der
Brennstoffzellen
zugeführt
wird.
In
this
case,
the
anode
exhaust
gas
of
the
fuel
cells
is
fed
to
a
hydrogen
storage
device.
EuroPat v2
Der
Schaltereingang
kann
nur
abgetastet
werden,
während
der
Benetzungsstrom
zugeführt
wird.
The
switch
input
may
only
be
sampled
while
the
wetting
current
is
applied.
EuroPat v2
Entscheidend
ist
der
logische
Pegel,
welcher
dem
Aktivitätsdetektor
zugeführt
wird.
The
decisive
factor
is
the
logic
level
which
is
applied
to
the
activity
detector.
EuroPat v2
Dieser
Füllanschluß
ist
mit
einem
Rohr
verbunden,
der
einem
Adapter
zugeführt
wird.
This
supply
connection
is
connected
to
a
pipe
which
is
guided
to
an
adaptor.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
elektrisches
Zählsignal
erzeugt,
das
der
Zähleinrichtung
21
zugeführt
wird.
As
a
result
an
electric
counting
signal
is
generated
and
supplied
to
the
counting
mechanism
21
.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es
auch,
wenn
das
Kohlenmomoxid
der
Atmosphäre
extern
zugeführt
wird.
It
is
also
advantageous
if
the
carbon
monoxide
is
added
to
the
atmosphere
externally.
EuroPat v2
Je
mehr
Kühlwasser
zugeführt
wird,
desto
größer
ist
die
Kondensationsleistung.
The
more
cooling
water
is
supplied,
the
greater
the
condensation
output.
EuroPat v2
Im
Prizip
ist
es
unwesentlich,
wie
das
benötigte
Aluminiumfluorid
zugeführt
wird.
In
principle,
it
is
immaterial
how
the
required
aluminum
fluoride
is
supplied.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist,
daß
das
Polymere
B
in
Form
seiner
Schmelze
zugeführt
wird.
It
is
advantageous
if
the
polymer
B
is
introduced
in
the
form
of
its
melt.
EuroPat v2
Luft,
das
durch
die
Leitung
18
zugeführt
wird,
oxidiert.
The
solution
is
oxidized
with
oxygen-containing
gas,
such
as
air,
which
is
supplied
by
a
duct
18.
EuroPat v2
Die
Reduktion
des
Kupferoxides
wird
dadurch
eingeleitet,
indem
Wasserstoff
zugeführt
wird.
This
initiates
the
reduction
of
the
copper
oxide,
by
the
supply
of
nitrogen.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
daß
in
dem
gleichen
Maße
oben
Polyamidgranulat
zugeführt
wird.
It
will
be
readily
understood
that
nylon
granules
are
fed
in
at
the
top
at
the
same
rate.
EuroPat v2