Translation of "Zufriedenstellend gelöst" in English

Gleichzeitig muss die Frage der Umschuldung überschuldeter Mitgliedstaaten zufriedenstellend gelöst werden.
At the same time, there must be a satisfactory solution to the issue of debt restructuring for over-indebted Member States.
TildeMODEL v2018

Einige der Probleme können nur innerhalb eines globalen Ordnungsrahmens zufriedenstellend gelöst werden.
Some of these issues can only be solved properly in a global institutional framework.
TildeMODEL v2018

In allen Fällen sind die Probleme inzwischen zufriedenstellend gelöst worden.
In all cases the problems have now been satisfactorily resolved.
TildeMODEL v2018

Außerdem hat die DPAG das Problem nun zufriedenstellend gelöst.
Furthermore, DPAG has now tackled the issue in a satisfactory way.
TildeMODEL v2018

Der eigentliche Schneidvorgang ist durch die Entwicklung der Rollenbohrwerkzeuge zufriedenstellend gelöst.
The actual cutting process has been satisfactorily resolved by the development of a drill with ferrule.
EUbookshop v2

Bei dieser konnte das Problem der Gasdichtigkeit nicht zufriedenstellend gelöst werden.
With this, the problem of gas-tightness could not be satisfactorily solved.
EuroPat v2

Auch das Problem der Wirkstoffverlustgefahr konnte bei diesen Systemen nicht zufriedenstellend gelöst werden.
Also, the problem of active substance losses could not be solved in a satisfactory manner in these systems.
EuroPat v2

Diese Forderungen sind bei dem beschriebenen Stand der Technik noch nicht zufriedenstellend gelöst.
These demands have not as yet been met satisfactorily in the described state of the art.
EuroPat v2

Die gestellte Aufgabe wird durch das Kennzeichen des Anspruches 1 erstmals zufriedenstellend gelöst.
This object is satisfactorily achieved for the first time by the defining clause of claim 1.
EuroPat v2

Trotz dieser Strategie sind die oben beschriebenen Probleme bisher nicht zufriedenstellend gelöst.
Despite this strategy, the problems described above have not been satisfactorily solved yet.
EuroPat v2

Durch reine Priorisierung kann diese Situation nicht zufriedenstellend gelöst werden.
This situation cannot be satisfactorily resolved merely through prioritization.
EuroPat v2

Das Problem der Wärmeabfuhr ist im Stand der Technik nicht zufriedenstellend gelöst.
The problem of heat dissipation is not solved satisfactorily in the prior art.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden die oben beschriebenen Probleme zufriedenstellend gelöst.
In this way the above-described shortcomings are satisfactorily overcome.
EuroPat v2

Die Verschlusstechnik für Hochdruckentladungslampen mit keramischem Entladungsgefäß war bisher noch nicht zufriedenstellend gelöst.
The sealing technology for high-pressure discharge lamps with a ceramic discharge vessel has not yet been satisfactorily resolved.
EuroPat v2

Die beschriebene Problematik wird jedoch auch durch diese Maßnahmen nicht zufriedenstellend gelöst.
However, the problems described are not satisfactorily solved with these measures, either.
EuroPat v2

Dieses Problem ist im Stand der Technik bislang nicht zufriedenstellend gelöst worden.
Thus far, this problem has not been sufficiently solved in the prior art.
EuroPat v2

Auch die Transparenz bei diesen beiden Vorschlägen sei noch nicht zufriedenstellend gelöst.
The transparency concerning these two proposals has also not yet been satisfactorily solved.
ParaCrawl v7.1

Das Problem der unterschiedlichen Ausdehnungskoeffizienten der Materialien konnte jedoch nicht zufriedenstellend gelöst werden.
However, the problem of different coefficients of expansion for the materials used could not be satisfactorily resolved.
ParaCrawl v7.1

Heilung ist in der Regel schnell und der Zustand zufriedenstellend gelöst.
Healing is normally quick and the condition is satisfactorily resolved.
ParaCrawl v7.1

Daher kann dieses Problem oft nur durch Speicheraufrüstung des Druckers zufriedenstellend gelöst werden.
That's why this problem can often only be solved by increasing the memory capacity of the printer.
ParaCrawl v7.1

Diese Probleme wurden auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza nicht zufriedenstellend gelöst.
These were not dealt with properly at Nice.
Europarl v8

Keines der Industrieländer kann jedoch behaupten, das Energieproblem vollkommen zufriedenstellend gelöst zu haben.
None of the industrialized countries can claim to have solved this problem in a completely satisfactory way.
EUbookshop v2

Ein weiteres Problem, die Einfuhrregelung für Rindfleisch, konnte ebenfaUs zufriedenstellend gelöst werden.
Another problem for which a satisfactory solution was found was that of the import arrangements for beef and veal.
EUbookshop v2

Eine Beseitigung lokaler Blockierungen durch Umsortieren bestehender Verbindungen ist wegen dabei auftretender Störungen nicht zufriedenstellend gelöst.
The problem of eliminating local blocking by rearranging existing connections has not been satisfactorily solved because of errors occurring during the rearranging process.
EuroPat v2