Translation of "Gelöst" in English
Das
ist
ein
europäisches
Problem,
das
durch
die
Europäer
gelöst
werden
muss.
This
is
a
European
problem,
which
has
to
be
settled
by
Europeans.
Europarl v8
Kann
damit
tatsächlich
das
Problem
der
Ursprungskennzeichnung
gelöst
werden?
As
for
'made
in'
labelling,
can
it
really
help
to
solve
this
problem?
Europarl v8
Die
Lage
der
Bevölkerung
in
Gaza
ist
tragisch
und
muss
dringend
gelöst
werden.
The
situation
affecting
Gaza's
population
is
tragic
and
must
be
resolved
urgently.
Europarl v8
Gemeinsame
europäische
Probleme
müssen
mit
gemeinsamen
Regeln
gelöst
werden.
Common
European
problems
have
to
be
solved
with
common
rules.
Europarl v8
Offensichtlich
kann
nicht
alles
mithilfe
der
Gesetzgebung
gelöst
werden.
It
is
evident
that
not
everything
can
be
solved
by
legislative
means.
Europarl v8
Die
Republik
Moldau
hat
zwei
große
Probleme,
die
gelöst
werden
müssen.
The
Republic
of
Moldova
has
two
major
problems
which
have
to
be
resolved.
Europarl v8
Und
das
ist
ein
Problem,
dass
gelöst
werden
muss.
It
is
a
problem
that
must
be
resolved.
Europarl v8
Ebenso
müssen
vorher
die
Probleme
mit
dem
Schengener
Informationssystem
II
endlich
gelöst
werden.
The
problems
with
the
Schengen
Information
System
II
must
also
be
resolved
beforehand.
Europarl v8
Keines
dieser
Probleme
kann
ohne
den
Beitrag
Serbiens
gelöst
werden.
None
of
these
problems
can
be
solved
without
the
contribution
of
Serbia.
Europarl v8
Oder
gibt
es
echte
Probleme,
die
gelöst
werden
müssen?
Or
there
are
real
problems
to
be
solved?
Europarl v8
Ebenso
wenig
kann
sie
nicht
allein
durch
Mittel
der
Sozialpolitik
gelöst
werden.
Similarly,
it
cannot
be
solved
solely
by
means
of
social
policy.
Europarl v8
Es
ist
ein
gesamteuropäisches
Problem,
das
unverzüglich
gelöst
werden
muss.
It
is
a
pan-European
problem,
which
must
be
resolved
without
delay.
Europarl v8
Doch
das
Problem
der
Finanzierungskontrolle
in
Dublin
ist
noch
nicht
gelöst.
But
the
problem
of
financial
control
at
Dublin
is
not
yet
settled.
Europarl v8
Damit
haben
wir
noch
kein
Problem
gelöst.
Those
words
have
not
solved
any
problems
yet.
Europarl v8
Das
Abfallproblem
der
Kernenergie
ist
nicht
gelöst.
The
problem
of
waste
from
nuclear
power
has
not
been
solved.
Europarl v8
Durch
unseren
Änderungsantrag
4
soll
genau
dieses
Problem
gelöst
werden.
Amendment
No
4
addresses
how
to
solve
this
problem.
Europarl v8
Gleichwohl
kann
jeder
Grenzkonflikt
durch
Vermittlung,
durch
gegenseitige
Konzessionen,
gelöst
werden.
Yet
all
border
disputes
can
be
resolved
by
mediation,
with
give
and
take
on
both
sides.
Europarl v8
Dieses
Problem
muß
von
den
Fluggesellschaften
und
den
Organisationen
der
Fluggesellschaften
gelöst
werden.
It
is
a
matter
that
should
be
resolved
by
the
airlines
and
the
airline
organizations.
Europarl v8
Dann
hätten
wir
das
Problem
schon
zum
Teil
gelöst.
This
would
have
solved
part
of
the
problem.
Europarl v8
Die
Probleme
selbst
müssen
natürlich
in
jedem
Land
gelöst
werden.
But
the
problems
themselves
will
obviously
have
to
be
solved
in
each
country
individually.
Europarl v8
Zweitens,
sie
kann
letztlich
nur
in
der
Türkei
gelöst
werden.
Secondly,
in
the
end
that
question
can
only
be
resolved
in
Turkey.
Europarl v8
Die
Probleme
im
Rahmen
dieses
Prozesses
müssen
gemeinsam
mit
den
Bürgern
gelöst
werden.
We
must
solve
the
problems
of
this
process
together
with
our
citizens.
Europarl v8