Translation of "Ist gelöst" in English
Doch
das
Problem
der
Finanzierungskontrolle
in
Dublin
ist
noch
nicht
gelöst.
But
the
problem
of
financial
control
at
Dublin
is
not
yet
settled.
Europarl v8
Das
Abfallproblem
der
Kernenergie
ist
nicht
gelöst.
The
problem
of
waste
from
nuclear
power
has
not
been
solved.
Europarl v8
Ich
meine,
dass
die
Transitangelegenheit
mehr
oder
weniger
gelöst
ist.
I
believe
that
the
transit
issue
is
more
or
less
solved.
Europarl v8
Der
wissenschaftliche
Teil
der
Debatte
ist
demnach
gelöst
worden.
So
the
scientific
part
of
the
debate
has
been
resolved.
Europarl v8
Es
ist
daher
wichtig,
dass
die
Frage
der
Namensgebung
gelöst
ist.
It
is
therefore
essential
that
the
name
issue
is
solved.
Europarl v8
Die
übergreifende
und
wichtige
Frage
in
der
Visumpolitik
ist
also
nicht
gelöst.
Consequently,
the
overriding
and
all-important
issue
with
regard
to
visas
is
still
unresolved.
Europarl v8
Die
Frage
der
Endlagerung
von
radioaktiven
Abfällen
ist
nicht
gelöst.
The
problem
of
the
final
disposal
of
nuclear
waste
has
not
been
resolved.
Europarl v8
Dabei
ist
es
geblieben,
gelöst
ist
noch
nichts.
That
is
the
way
things
stand,
but
nothing
has
been
settled.
Europarl v8
Dies
wird
so
lange
weitergehen,
bis
dieses
Problem
gelöst
ist.
That
will
happen
again
and
again
until
this
issue
is
settled.
Europarl v8
Es
ging
um
einige
Milliarden,
aber
auch
dieser
Fall
ist
gelöst.
There
were
a
few
billion
to
play
with,
but
that
case
too
was
sorted
out.
Europarl v8
Keines
der
grundlegenden
Probleme
der
so
genannten
Osterweiterung
ist
gelöst.
None
of
the
fundamental
problems
of
what
is
termed
eastward
enlargement
has
been
solved.
Europarl v8
Hinzu
kommt,
dass
die
Frage
der
Nuklearabfälle
noch
nicht
gelöst
ist.
To
this
should
be
added
the
fact
that
the
issue
of
nuclear
waste
has
still
not
been
resolved.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten:
nichts
wird
gelöst
sein,
bis
alles
gelöst
ist.
In
other
words,
nothing
can
be
resolved
until
everything
has
been
resolved.
Europarl v8
Dieser
schwere
Unfall
zeigt,
dass
das
Sicherheitsproblem
längst
noch
nicht
gelöst
ist.
That
extremely
serious
incident
shows
that
the
safety
problem
has
certainly
not
yet
been
resolved.
Europarl v8
Nun,
welches
schwierige
Problem
ist
hier
gelöst
worden?
Now,
what
hard
problem
is
being
solved
here?
TED2013 v1.1
Das
Problem
Wasser
und
Kanalisation
ist
gelöst.
Water
and
sanitation
is
a
solved
problem.
TED2020 v1
Er
erklärt,
der
Fall
ist
gelöst.
She
informs
Tommy
that
the
case
is
solved.
Wikipedia v1.0
Schwenken
Sie
das
Fläschchen
vorsichtig,
bis
das
Pulver
vollständig
gelöst
ist.
Gently
swirl
each
vial
until
the
powder
is
completely
dissolved.
EMEA v3
Das
Weithalsgefäß
schließen
und
vorsichtig
schütteln,
bis
das
Pulver
ganz
gelöst
ist.
Close
the
jar
and
shake
it
carefully
until
all
the
powder
is
dissolved.
EMEA v3
Die
Flüssigkeit
einspritzen,
dann
gründlich
mischen
bis
das
Pulver
vollständig
gelöst
ist.
Inject
liquid,
mix
thoroughly
until
powder
is
completely
dissolved.
EMEA v3
Gründlich
mischen,
bis
das
Hib-Pulver
vollständig
gelöst
ist.
Mix
thoroughly
until
the
Hib
powder
is
completely
dissolved.
EMEA v3
Wenn
das
Pulver
gelöst
ist,
muss
die
Lösung
klar
sein.
The
solution
should
be
clear
after
the
powder
is
dissolved.
EMEA v3
Schwenken
Sie
die
Fläschchen
vorsichtig,
bis
das
Pulver
vollständig
gelöst
ist.
Gently
swirl
each
vial
until
the
powder
is
completely
dissolved.
EMEA v3
Die
Flasche
schütteln,
bis
das
Pulver
komplett
gelöst
ist.
Shake
the
bottle
well
until
the
powder
dissolves
completely.
EMEA v3
Die
entstandene
Lösung
vorsichtig
schütteln,
bis
alles
gelöst
ist.
Swirl
gently
until
all
material
is
dissolved.
ELRC_2682 v1
Den
Behälter
leicht
schwenken,
bis
das
Pulver
vollständig
gelöst
ist.
Swirl
gently
until
the
powder
is
completely
dissolved.
ELRC_2682 v1