Translation of "Zu wenig gewicht" in English
Auch
der
vierte
Pfeiler
-
Chancengleichheit
-
hat
noch
viel
zu
wenig
Gewicht.
Much
too
little
importance
is
placed
on
the
fourth
pillar:
equal
opportunities.
Europarl v8
Seitens
der
Basis
wird
moniert,
dass
deren
Bedürfnisse
zu
wenig
Gewicht
erhalten.
Manipur,
on
a
lofty
hill
to
the
east
of
the
capital,
there
is
a
ParaCrawl v7.1
Was
geschieht,
wenn
ich
während
der
Schwangerschaft
zu
wenig
Gewicht
zunehme?
What
happens
if
I
gain
too
little
weight
during
pregnancy?
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Tortillapackung
zu
wenig
Gewicht
besitzt,
muss
sie
aussortiert
werden.
If
a
package
of
tortillas
is
under
weight,
it
must
be
scrapped.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
Aufgabe
gewisser
Freiheiten
für
mehr
Sicherheit
wurde
im
Verhältnis
zu
ihrem
Gewicht
wenig
diskutiert.
Even
the
tradeoff
of
liberty
and
security
has
been
little
discussed
relative
to
its
importance.
News-Commentary v14
In
meiner
Wahrnehmung
wird
dem
Ziel
3
in
der
aktuellen
Debatte
zur
Zukunft
der
Kohäsionspolitik
zu
wenig
Gewicht
beigemessen.
In
my
opinion,
too
little
weight
is
being
given
to
Objective
3
in
the
current
debate
on
the
future
of
cohesion
policy.
Europarl v8
Nach
unserem
Dafürhalten
wird
in
diesem
Bereich
dem
Umweltschutz
und
der
Notwendigkeit
einer
wirklich
nachhaltigen
Wirtschaft
viel
zu
wenig
Gewicht
beigemessen.
We
believe
that
the
report
attaches
far
too
little
weight,
in
this
area,
to
the
protection
of
the
environment
and
to
the
need
for
a
truly
sustainable
economy.
Europarl v8
Wie
sehr
das
Finanzministerium
auch
versuchen
mag,
die
Einnahmen
und
Ausgaben
auszugleichen,
es
hat
dafür
zu
wenig
politisches
Gewicht.
As
hard
as
the
finance
ministry
may
try
to
balance
expenditures
and
revenues,
it
lacks
the
needed
political
weight.
News-Commentary v14
Das
ist
teilweise
darauf
zurückzuführen,
dass
es
an
geeigneten
Schulungsmaßnahmen
für
die
Personen
fehlt,
die
mit
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
befasst
sind,
und
dass
bei
der
Auftragsvergabe
zu
wenig
Gewicht
auf
die
Qualitätskriterien
gelegt
wird.
This
is
partly
due
to
a
lack
of
appropriate
training
of
procurement
practitioners
and
insufficient
emphasis
on
quality
criteria
when
awarding
contracts.
TildeMODEL v2018
Ferner
sei
zuviel
Gewicht
auf
die
Angebotsseite,
d.h.
auf
die
Verbesserung
der
Beschäftigungsfähigkeit,
und
zu
wenig
Gewicht
auf
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
gelegt
worden.
He
felt
that
too
much
emphasis
had
been
placed
on
the
supply
side,
in
other
words
on
improvements
in
employability,
and
too
little
on
creating
new
jobs.
TildeMODEL v2018
Im
Allgemeinen
sind
die
Verbraucher
der
Ansicht,
dass
in
der
Agrarpolitik
ihrer
Länder
dem
Tierschutz
zu
wenig
Gewicht
beigemessen
wird.
Consumers
believe
that
insufficient
weight
is
given
to
animal
welfare
in
their
countries’
agricultural
policies.
EUbookshop v2
Wenn
man
zu
wenig
Gewicht
hat,
ist
es
jedoch
möglich,
dass
man
einen
der
Loopings
nicht
„schafft“
und
in
die
Kurve
davor
zurück
rutscht.
If
you
are
not
heavy
enough,
however,
it
is
possible
that
you
will
not
"make"
one
of
the
loops
and
will
fall
back
into
the
curve
before.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zu
wenig
Gewicht
zu
verlieren,
dann
könnten
Sie
auch
mit
den
Ergebnissen
frustriert
und
entweder
aufgeben,
oder
rufen
Sie
daher
auf,
ist
es
ratsam,
das
Tempo
und
die
Veränderungen
im
Lebensstil
zu
finden,
die
am
besten
für
Sie.
If
you
lose
very
little
weight,
then
you
can
be
too
disappointed
with
the
results
and
either
give
up
or
give
It
therefore
makes
sense
to
find
a
pace
and
lifestyle
changes
that
work
best
for
you.
ParaCrawl v7.1
So
kommt
es,
dass
oftmals
wissenschaftlich
hochinteressante
und
einwandfrei
strukturierte
Projekte
nicht
genehmigt
werden
können,
weil
der
3R-Aspekt
zu
wenig
Gewicht
hat.
Consequently,
it
often
happens
that
projects
that
are
well
structured
and
of
considerable
scientific
interest
are
not
approved
for
funding
because
their
relevance
to
the
3R
principles
is
not
sufficiently
great.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Reihe
von
Gründen,
warum
Männer
dieses
Problem
nicht
zuletzt
haben,
von
denen
ist,
weil
viele
Männer
ein
wenig
zu
viel
Gewicht
tragen.
There
are
a
lot
of
factors
why
guys
have
this
trouble,
not
the
very
least
of
which
is
because
numerous
men
are
lugging
a
slightly
way
too
much
weight.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
zu
wenig
Gewicht
hat,
ist
es
jedoch
möglich,
dass
man
einen
der
Loopings
nicht
"schafft"
und
in
die
Kurve
davor
zurück
rutscht.
If
you
are
not
heavy
enough,
however,
it
is
possible
that
you
will
not
"make"
one
of
the
loops
and
will
fall
back
into
the
curve
before.
ParaCrawl v7.1
Fraktionen
der
radikalen
oder
souveränistischen
Rechten
haben
zu
wenig
Gewicht
und
sind
zu
isoliert,
um
Einfluss
auf
diese
Problemstellungen
nehmen
zu
können.
The
right-wing
radical
or
national-sovereignty
groups
carry
too
little
weight
and
are
too
isolated
to
claim
any
influence
on
these
issues.
ParaCrawl v7.1
Viele
haben
eifrig
das
Evangelium
gepredigt,
um
die
Leute
zur
Umkehr
zu
veranlassen,
haben
aber
dabei
zu
wenig
Gewicht
auf
das
Gebet
gelegt.
Many
zealously
preached
the
gospel
to
cause
people
to
turn
around
but
have
laid
too
little
weight
on
prayer.
ParaCrawl v7.1
Die
Konfiguration
mit
dem
langen
Radstand
eignet
sich
besser,
wenn
das
Fahrzeug
schwer
beladen
ist:
In
diesem
Fall
macht
der
niedrige
Schwerpunkt
ein
seitliches
Kippen
unwahrscheinlich,
aber
bei
kurzem
Radstand
könnte
zu
wenig
Gewicht
am
Hinterrad
bei
schlechten
Fahrbahnverhältnissen
zu
dessen
Durchdrehen,
oder
beim
Bremsen
zum
Sturz
über
die
Vorderräder
führen.
The
configuration
with
the
long
wheelbase
is
more
suitable,
if
the
vehicle
is
heavily
loaded:
In
this
case,
the
low
centre
of
gravity
makes
lateral
toppling
unlikely,
but
with
the
short
wheelbase,
too
few
weight
on
the
driven
wheel
could
cause
wheelspin
in
bad
weather
conditions
or
toppling
over
the
front
wheels
in
case
of
braking.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
bereit,
Ihren
Weg
zu
weniger
Gewicht
zu
beginnen?
Ready
to
begin
your
weight
loss
journey?
CCAligned v1
Das
ergibt
bei
vier
Absorbern
bis
zu
600kg
weniger
Gewicht
pro
Fahrzeug.
For
a
vehicle
equipped
with
four
absorbers,
this
amounts
to
600
kg
less
weight.
ParaCrawl v7.1
Immer
daran
denken,
weniger
Nahrung
führt
zu
weniger
Gewicht.
Always
remember,
less
food
will
lead
to
less
weight.
ParaCrawl v7.1
Gehe
zurück
zu
weniger
Gewicht
und
guter
Haltung.
Switch
to
lower
weight
and
practice
proper
form.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
45
%
weniger
Gewicht
gegenüber
der
"normalen"
Suono
Edelstahl-Version
sind
drin.
In
fact,
up
to
45%
less
weight
than
the
"standard"
Suono
stainless-steel
version.
ParaCrawl v7.1
Heute
scheinen
nicht
einmal
mehr
kleine
Schritte
möglich
zu
sein,
da
die
seltenen
Ratstagungen
von
Mal
zu
Mal
weniger
Gewicht
haben.
Today
not
even
small
steps
appear
to
be
possible,
for
the
rare
meetings
of
the
Council
are
increasingly
inconclusive.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
zur
Lehre
der
DE-PS
579
146
wurde
gefunden,
daß
bei
einem
Katalysator
mit
hohem
Umsatz
und
hoher
Selektivität
zu
Pyridin
das
Metall
der
sechsten
Gruppe
des
periodischen
Systems
lediglich
in
Spuren
bis
zu
weniger
als
0,7
Gewichts-%
anwesend
sein
darf.
In
contrast
to
the
teachings
of
German
Pat.
No.
579,146,
it
has
been
found
that
the
metal
of
Group
VI
of
the
Periodic
Table
may
be
present
only
in
traces
of
up
to
less
than
0.7
percent
by
weight
in
the
case
of
a
catalyst
with
a
high
conversion
and
high
selectivity
for
pyridine.
EuroPat v2
Zweckmäßig
kann
die
zuvor
genannte
Außenwand
des
Bauteils
durch
eine
Innenwand
des
Kühlmantels
gebildet
sein,
wodurch
der
Integrationsgrad
der
Abgasanlage
im
Bereich
des
thermoelektrischen
Generators
verbessert
ist,
was
zu
weniger
Gewicht
und
reduzierten
Herstellungskosten
führt.
Practically,
the
outer
wall
of
the
component
mentioned
before
can
be
formed
by
an
inner
wall
of
the
cooling
jacket,
as
a
result
of
which
the
degree
of
integration
of
the
exhaust
system
in
the
region
of
the
thermoelectric
generator
is
improved,
which
results
in
less
weight
and
reduced
manufacturing
costs.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
herkömmlichen
Stahlkolben
heißt
das:
bis
zu
75
Prozent
weniger
Gewicht
durch
den
Einsatz
eines
speziellen
Kunststoffs.
Compared
with
conventional
steel
pistons,
the
use
of
a
special
plastic
can
help
to
reduce
weight
by
up
to
75%.
ParaCrawl v7.1
Ob
Notebooks,
Tablets
oder
Smartphones,
auch
bei
der
Herstellung
von
Handhelds
liegt
der
Schlüssel
zu
weniger
Gewicht
und
mehr
Stabilität
im
Einsatz
innovativer
Composite-Materialien
für
die
Gehäuse.
In
the
production
of
notebooks,
tablets,
smartphones
and
other
hand-held
devices,
the
use
of
innovative
composite
materials
for
housings
is
key
to
reducing
weight
and
improving
stability.
ParaCrawl v7.1
Dank
Leichtbaustrategie
bringen
die
Running
Speed
EVO
Produkte
bis
zu
36%
weniger
Gewicht
auf
die
Waage
als
ihre
Vorgänger.
Thanks
to
the
lightweight
strategy,
the
Running
Speed
EVO
products
weigh
up
to
36%
less
than
their
predecessors.
ParaCrawl v7.1