Translation of "Zu wenig berücksichtigt" in English

Das wird zurzeit noch viel zu wenig berücksichtigt.
Far too little attention is paid to this at present.
Europarl v8

Viele die menschliche Gesundheit gefährdende Aspekte werden zu wenig berücksichtigt.
Too little attention is paid to many other things that have an adverse affect on human health.
Europarl v8

Folgende Themen werden zu wenig berücksichtigt:
The following themes receive rather less attention than might have been expected:
TildeMODEL v2018

Vor allem die Schaffung von Arbeitsplätzen wird zu wenig berücksichtigt.
In particular, there is insufficient attention given to job creation.
TildeMODEL v2018

Dieser Aspekt ist in den Aussprachen bisher zu wenig berücksichtigt worden.
These are certainly not freedoms that Mrs Thatcher was ever in favour of.
EUbookshop v2

Ganz allgemein wird der Kultursektor in der Forschungsförderung der EU zu wenig berücksichtigt.
Generally, the cultural sector is too much neglected in the EU research support planning.
EUbookshop v2

Das ist ein Aspekt, der bislang noch zu wenig berücksichtigt wurde.
At present, however, these small and mediumsized enterprises are facing a number of new challenges.
EUbookshop v2

Kleinerzeuger werden aber viel zu wenig berücksichtigt.
It is not, and the scepticism which was in evidence then is still to a large extent justified today.
EUbookshop v2

Genau das wird bei vielen Erklärungsversuchen zu wenig berücksichtigt.
Exactly that is considered too little in many explanations.
ParaCrawl v7.1

Es erscheint logisch, wird aber häufig noch zu wenig berücksichtigt:
It seems logical but all too often is still not given enough consideration:
CCAligned v1

Dass Thema Kühlung wird oft in der Planung nicht bzw. zu wenig berücksichtigt.
Cooling is often considered too little in the planning or not at all.
ParaCrawl v7.1

Letzteres wird nach Meinung des Ausschusses für Recht und Bürgerrechte vom Grünbuch zu wenig berücksichtigt.
In the opinion of the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights, the Green Paper takes too little account of the latter aspect.
Europarl v8

Ihr sozioökonomischer Einfluss in den von mir genannten Regionen wird viel zu wenig berücksichtigt.
There is far too little consideration given to the socio-economic impact in the regions to which I have referred.
Europarl v8

Bisher wurden in der Forschungs- und Technologieförderung die regenerativen Energie- und Rohstoffträger zu wenig berücksichtigt.
In the context of promoting research and technology not enough attention has so far been paid yet to renewable energy and fuel sources.
TildeMODEL v2018

Folglich werden andere Aspekte - etwa die Verbesserung der Lebensqualität - häufig zu wenig berücksichtigt.
As a result, other aspects such as improving the quality of life are often neglected.
TildeMODEL v2018

Immer noch werden die starken Verflechtungen mit anderen Politiken und der Diversifizierungsbedarf zu wenig berücksichtigt.
Too little emphasis is still being placed on the strong inter
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig werden Projekte zur Förderung einer nachhaltigen und ressourcen-schonenden Land- und Lebensmittelwirtschaft zu wenig berücksichtigt.
At the same time projects for a sustainable and low input agriculture had not enough been taken into consideration.
ParaCrawl v7.1

Und zum Zweiten - ich glaube, das ist bis dato zu wenig berücksichtigt worden, und ich bin bei all jenen, die der Meinung sind, man soll die Schiffe dem Fluss anpassen und nicht umgekehrt - sollten wir uns von der Vorstellung lösen, dass wir für die ganze Donau gleich große Schiffe brauchen.
Secondly - I believe that too little attention has been paid to this hitherto, and I agree with all those who believe that ships should be adapted to the river, not the other way round - we should free ourselves of the notion that ships need to be of the same size right along the Danube.
Europarl v8

Bei den Preisen für die fossilen Brennstoffe wird die Tatsache der begrenzten Vorkommen derzeit zu wenig berücksichtigt.
The prices of fossil fuels do not adequately take dwindling supplies into consideration.
Europarl v8

Es gibt ein weiteres Problem, das meiner Meinung nach in den Zielsetzungen zu wenig berücksichtigt wurde, nämlich die Beteiligung am Arbeitsprozeß.
Another problem which I myself feel is not taken into account enough in the objectives is participation in the work process.
Europarl v8

Das wird viel zu wenig berücksichtigt, und wir werden mit Nachdruck darauf dringen, daß diese Forderung des Parlaments erfüllt wird.
Too little attention is paid to that, and we shall press hard for this demand from Parliament to be met.
Europarl v8

Besonders betrifft das Häfen und Hinterland, was in den letzten Jahren viel zu wenig berücksichtigt wurde und nun einen Schwerpunkt in diesem Bericht gebildet hat.
This affects ports and the hinterland in particular, which have been neglected in recent years and now form the main focus of this report.
Europarl v8