Translation of "Zu welchen uhrzeiten" in English
Zu
welchen
Uhrzeiten
finden
die
Veranstaltungen
der
Hamburg
Cruise
Days
statt?
When
do
the
events
at
Hamburg
Cruise
Days
take
place?
ParaCrawl v7.1
Wie
oft
täglich
und
zu
welchen
Uhrzeiten
Sicherungen
ausgeführt
werden
sollen.
How
many
times
a
day
and
at
what
times
you
want
to
run
backups.
ParaCrawl v7.1
Zu
welchen
Uhrzeiten
ist
die
Rezeption
geöffnet?
When
are
the
opening
hours
of
the
reception?
CCAligned v1
Zu
welchen
Uhrzeiten
sind
Sie
telefonisch
erreichbar?
At
what
times
are
you
available
by
phone?
CCAligned v1
Zu
welchen
Uhrzeiten
ist
die
Alexander
Musikterrasse
geöffnet?
WHAT
ARE
THE
OPENING
HOURS
OF
THE
ALEXANDER
MUSIC
TERRACE?
CCAligned v1
Zu
welchen
Uhrzeiten
sind
Handel
und
Clearing
möglich?
At
what
times
are
trading
and
clearing
possible?
ParaCrawl v7.1
Zu
welchen
Uhrzeiten
finden
die
Kurse
statt?
What
time
are
courses
held?
ParaCrawl v7.1
Zu
welchen
Uhrzeiten
beginnen
und
enden
die
Tagescamps?
What
time
do
the
day
camps
start
and
end
at?
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
beispielsweise
über
einen
längeren
Zeitraum
erfasst,
zu
welchen
Uhrzeiten
der
Nutzer
das
Fahrzeug
verwendet,
und
darüber
wird
der
weitere
Zeitpunkt
geschätzt.
In
this
case,
it
is
detected,
for
example,
over
a
relatively
long
time
period,
at
which
times
of
day
the
user
uses
the
vehicle
and
the
further
time
is
estimated
on
the
basis
thereof.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
es
zunächst
aber,
daß
die
Prozessorsteuereinrichtung
mit
dem
eingeschriebenen
Programm
die
Programmdaten
nach
Uhrzeiten
geordnet
in
Listen
aneinanderfügt,
so
daß
der
Benutzer
sich
sofort
einen
Überblick
darüber
verschaffen
kann,
zu
welchen
Uhrzeiten
an
welchem
Tag
welche
Programme
von
welchen
Sendern
ausgestrahlt
werden.
It
is
however
initially
expedient
that
the
processor
control
puts
the
program
data
ordered
in
lists
according
to
clock
times
one
alongside
the
other
by
the
inscribed
program
so
that
the
user
can
immediately
see
at
which
clock
times
and
at
which
day
which
programs
are
radiated
by
which
transmitters.
EuroPat v2
Die
Anträge
sollten
nach
Personalkategorien
sortiert
detailliert
mitteilen,
welche
Personen
an
welchen
Tagen
und
zu
welchen
Uhrzeiten
eingesetzt
werden.
Sorted
in
accordance
with
staff
categories,
the
applications
have
to
state
in
detail
which
individuals
are
going
to
be
employed
on
which
days
and
at
what
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochschule
kann
so
z.B.
erfahren,
an
welchen
Tagen
und
zu
welchen
Uhrzeiten
die
Webseiten
besonders
intensiv
genutzt
werden,
welche
Seiten
besonders
häufig
aufgerufen
werden
und
ob
Fehler
auftreten.
The
school
can,
for
example,
document
on
which
days
and
at
which
times
websites
are
used
particularly
intensively,
which
pages
are
accessed
more
regularly
and
where
errors
occur.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
jederzeit
nachvollziehen,
wie
hoch
die
Conversion-Rate
war,
an
welchen
Tagen
und
zu
welchen
Uhrzeiten
wir
am
besten
performen,
wir
können
uns
die
Performance-Zyklen
graphisch
darstellen
lassen,
die
Statistiken
tracken,
analysieren
und
justieren.“
We
can
see
how
high
the
conversion
rate
was
and
find
out
on
which
days
and
at
which
times
we
perform
best.
In
addition,
we
can
have
the
performance
cycles
displayed
in
a
chart,
and
the
statistics
can
be
tracked,
analyzed
and
adjusted.”
ParaCrawl v7.1
An
welchen
Tagen,
zu
welchen
Uhrzeiten
und
für
welche
Arten
von
LKW
das
Fahrverbot
gilt,
können
Sie
der
UTA
Fahrverbotsübersicht
für
Europa
entnehmen.
On
which
days,
at
which
times
and
for
which
types
of
trucks
the
driving
ban
applies,
you
can
take
the
UTA
driving
ban
overview
for
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Protokolldaten
(Logs)
verwenden
anonymisiert,
also
ohne
Zuordnung
oder
Hinweise
auf
Ihre
Person
oder
Ihr
Benutzerkonto,
für
statistische
Auswertungen,
um
z.B.
zu
erfahren,
an
welchen
Tagen
und
zu
welchen
Uhrzeiten
die
Angebote
unserer
Webseiten
besonders
beliebt
sind
und
wie
viel
Datenvolumen
auf
unseren
Webseiten
erzeugt
wird.
The
log
data
(logs)
contains
anonymized
data,
without
reference
to
you
personally
or
your
user
account.
This
data
is
used
for
statistical
analysis
for
example,
to
find
out,
on
what
days
and
at
what
time
the
content
on
our
sites
is
especially
popular
and
how
much
data
volume
is
generated
on
our
websites.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
eine
Verschwendung,
zu
wissen,
in
welchen
Märkten
man
handeln
soll,
zu
welchen
Uhrzeiten
die
Geschäfte
am
Besten
sind,
welche
Methoden
zu
benutzen
und
mit
welchem
Risiko.
It
would
be
a
waste
to
wonder
what
markets
to
trade,
at
what
hours
to
trade,
which
methods
to
use
and
with
how
much
risk.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadtverwaltungen
legen
fest,
an
welchen
Stellen,
zu
welchen
Jahreszeiten
und
zu
welchen
Uhrzeiten
Hunde
am
Strand
sein
dürfen.
Each
municipality
establishes
the
places,
times
of
the
year
and
times
of
day
when
dogs
may
be
on
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Zu
welchen
Uhrzeiten
ist
der
Shuttle
Bus
Service
vom
Bahnhof
Peschiera
del
Garda
zum
Gardaland
Park
aktiv?
What
is
the
timetable
of
the
free
shuttle
bus
service
between
Peschiera
del
Garda
railway
station
and
Gardaland
Park?
ParaCrawl v7.1
Switzerland
Global
Enterprise
kann
so
z.B.
erfahren,
an
welchen
Tagen
und
zu
welchen
Uhrzeiten
die
Angebote
seiner
Website
besonders
beliebt
sind
und
wie
viel
Datenvolumen
auf
seiner
Website
erzeugt
wird.
ThusÂ
Switzerland
Global
Enterprise
is
able
for
example
to
find
out
on
which
days
and
at
which
times
the
products
and
services
offered
on
its
website
are
especially
popular,
and
what
volumes
of
data
are
generated
on
its
website.
ParaCrawl v7.1
Zu
welcher
Uhrzeit
ist
ein
Sonnenbad
nicht
empfehlenswert?
At
what
time
is
advisable
to
the
sun?
CCAligned v1
Zu
welcher
Uhrzeit
hat
der
Mitarbeiter
Zugang?
At
what
time
of
day
does
the
employee
have
access?
ParaCrawl v7.1
Zu
welcher
Uhrzeit
muss
man
Einchecken
bzw.
Auschecken?
At
what
time
is
the
check-in
/
check-out?
CCAligned v1
Zu
welcher
Uhrzeit
möchten
Sie
uns
besuchen*?
At
what
time
would
you
like
to
visit
us*?
CCAligned v1
An
welchem
Tag
und
zu
welcher
Uhrzeit
ist
die
Transaktion
erfolgt?
On
what
day
and
at
what
time
did
the
transaction
take
place?
CCAligned v1
Zu
welche
Uhrzeiten
ist
der
Check-in
und
Check-out
möglich?
What
are
the
check-in
and
check-out
times?
CCAligned v1
Zu
welcher
Uhrzeit
können
wir
Sie
telefonisch
erreichen?
When
can
you
be
reached
by
phone
best?
CCAligned v1
Zu
welcher
Uhrzeit
kann
ich
einchecken?
At
what
time
can
I
check
in?
CCAligned v1
Bitte
geben
Sie
an
zu
welcher
Uhrzeit
Sie
zurück
gerufen
werden
möchten.
Please
tell
us
the
time
when
you
want
us
to
call
you
back.
ParaCrawl v7.1
Zu
welcher
Uhrzeit
seid
ihr
etwa
vorbeigegangen?
Do
you
know
at
which
day
time
you
passed?
ParaCrawl v7.1
Welche
Blumen
wachsen
gerade
und
zu
welcher
Uhrzeit
singen
die
Vögel
besonders
schön?
What
flowers
are
growing
at
the
moment
and
at
what
time
do
the
birds
sing
the
most?
ParaCrawl v7.1