Translation of "Zu welchen uhrzeiten" in English

Zu welchen Uhrzeiten finden die Veranstaltungen der Hamburg Cruise Days statt?
When do the events at Hamburg Cruise Days take place?
ParaCrawl v7.1

Wie oft täglich und zu welchen Uhrzeiten Sicherungen ausgeführt werden sollen.
How many times a day and at what times you want to run backups.
ParaCrawl v7.1

Zu welchen Uhrzeiten ist die Rezeption geöffnet?
When are the opening hours of the reception?
CCAligned v1

Zu welchen Uhrzeiten sind Sie telefonisch erreichbar?
At what times are you available by phone?
CCAligned v1

Zu welchen Uhrzeiten ist die Alexander Musikterrasse geöffnet?
WHAT ARE THE OPENING HOURS OF THE ALEXANDER MUSIC TERRACE?
CCAligned v1

Zu welchen Uhrzeiten sind Handel und Clearing möglich?
At what times are trading and clearing possible?
ParaCrawl v7.1

Zu welchen Uhrzeiten finden die Kurse statt?
What time are courses held?
ParaCrawl v7.1

Zu welchen Uhrzeiten beginnen und enden die Tagescamps?
What time do the day camps start and end at?
ParaCrawl v7.1

Dabei wird beispielsweise über einen längeren Zeitraum erfasst, zu welchen Uhrzeiten der Nutzer das Fahrzeug verwendet, und darüber wird der weitere Zeitpunkt geschätzt.
In this case, it is detected, for example, over a relatively long time period, at which times of day the user uses the vehicle and the further time is estimated on the basis thereof.
EuroPat v2

Zweckmäßig ist es zunächst aber, daß die Prozessorsteuereinrichtung mit dem eingeschriebenen Programm die Programmdaten nach Uhrzeiten geordnet in Listen aneinanderfügt, so daß der Benutzer sich sofort einen Überblick darüber verschaffen kann, zu welchen Uhrzeiten an welchem Tag welche Programme von welchen Sendern ausgestrahlt werden.
It is however initially expedient that the processor control puts the program data ordered in lists according to clock times one alongside the other by the inscribed program so that the user can immediately see at which clock times and at which day which programs are radiated by which transmitters.
EuroPat v2

Die Anträge sollten nach Personalkategorien sortiert detailliert mitteilen, welche Personen an welchen Tagen und zu welchen Uhrzeiten eingesetzt werden.
Sorted in accordance with staff categories, the applications have to state in detail which individuals are going to be employed on which days and at what times.
ParaCrawl v7.1

Die Hochschule kann so z.B. erfahren, an welchen Tagen und zu welchen Uhrzeiten die Webseiten besonders intensiv genutzt werden, welche Seiten besonders häufig aufgerufen werden und ob Fehler auftreten.
The school can, for example, document on which days and at which times websites are used particularly intensively, which pages are accessed more regularly and where errors occur.
ParaCrawl v7.1

Wir können jederzeit nachvollziehen, wie hoch die Conversion-Rate war, an welchen Tagen und zu welchen Uhrzeiten wir am besten performen, wir können uns die Performance-Zyklen graphisch darstellen lassen, die Statistiken tracken, analysieren und justieren.“
We can see how high the conversion rate was and find out on which days and at which times we perform best. In addition, we can have the performance cycles displayed in a chart, and the statistics can be tracked, analyzed and adjusted.”
ParaCrawl v7.1

An welchen Tagen, zu welchen Uhrzeiten und für welche Arten von LKW das Fahrverbot gilt, können Sie der UTA Fahrverbotsübersicht für Europa entnehmen.
On which days, at which times and for which types of trucks the driving ban applies, you can take the UTA driving ban overview for Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Protokolldaten (Logs) verwenden anonymisiert, also ohne Zuordnung oder Hinweise auf Ihre Person oder Ihr Benutzerkonto, für statistische Auswertungen, um z.B. zu erfahren, an welchen Tagen und zu welchen Uhrzeiten die Angebote unserer Webseiten besonders beliebt sind und wie viel Datenvolumen auf unseren Webseiten erzeugt wird.
The log data (logs) contains anonymized data, without reference to you personally or your user account. This data is used for statistical analysis for example, to find out, on what days and at what time the content on our sites is especially popular and how much data volume is generated on our websites.
ParaCrawl v7.1

Es wäre eine Verschwendung, zu wissen, in welchen Märkten man handeln soll, zu welchen Uhrzeiten die Geschäfte am Besten sind, welche Methoden zu benutzen und mit welchem Risiko.
It would be a waste to wonder what markets to trade, at what hours to trade, which methods to use and with how much risk.
ParaCrawl v7.1

Die Stadtverwaltungen legen fest, an welchen Stellen, zu welchen Jahreszeiten und zu welchen Uhrzeiten Hunde am Strand sein dürfen.
Each municipality establishes the places, times of the year and times of day when dogs may be on the beach.
ParaCrawl v7.1

Zu welchen Uhrzeiten ist der Shuttle Bus Service vom Bahnhof Peschiera del Garda zum Gardaland Park aktiv?
What is the timetable of the free shuttle bus service between Peschiera del Garda railway station and Gardaland Park?
ParaCrawl v7.1

Switzerland Global Enterprise kann so z.B. erfahren, an welchen Tagen und zu welchen Uhrzeiten die Angebote seiner Website besonders beliebt sind und wie viel Datenvolumen auf seiner Website erzeugt wird.
Thus Switzerland Global Enterprise is able for example to find out on which days and at which times the products and services offered on its website are especially popular, and what volumes of data are generated on its website.
ParaCrawl v7.1

Zu welcher Uhrzeit ist ein Sonnenbad nicht empfehlenswert?
At what time is advisable to the sun?
CCAligned v1

Zu welcher Uhrzeit hat der Mitarbeiter Zugang?
At what time of day does the employee have access?
ParaCrawl v7.1

Zu welcher Uhrzeit muss man Einchecken bzw. Auschecken?
At what time is the check-in / check-out?
CCAligned v1

Zu welcher Uhrzeit möchten Sie uns besuchen*?
At what time would you like to visit us*?
CCAligned v1

An welchem Tag und zu welcher Uhrzeit ist die Transaktion erfolgt?
On what day and at what time did the transaction take place?
CCAligned v1

Zu welche Uhrzeiten ist der Check-in und Check-out möglich?
What are the check-in and check-out times?
CCAligned v1

Zu welcher Uhrzeit können wir Sie telefonisch erreichen?
When can you be reached by phone best?
CCAligned v1

Zu welcher Uhrzeit kann ich einchecken?
At what time can I check in?
CCAligned v1

Bitte geben Sie an zu welcher Uhrzeit Sie zurück gerufen werden möchten.
Please tell us the time when you want us to call you back.
ParaCrawl v7.1

Zu welcher Uhrzeit seid ihr etwa vorbeigegangen?
Do you know at which day time you passed?
ParaCrawl v7.1

Welche Blumen wachsen gerade und zu welcher Uhrzeit singen die Vögel besonders schön?
What flowers are growing at the moment and at what time do the birds sing the most?
ParaCrawl v7.1