Translation of "Zu vermeidende bedingungen" in English

Zu vermeidende Bedingungen: Staubaufwirbelung in Luft vermeiden.
Conditions to Avoid: Avoid dispersion of dust in air.
ParaCrawl v7.1

Um das zu vermeiden, sollten bestimmte Bedingungen erfüllt sein.
To avoid this, certain conditions should be met.
ParaCrawl v7.1

Um die negativen Auswirkungen von Digitalis-Vorbereitungen zu vermeiden, müssen einige Bedingungen erfüllt sein.
In order to avoid the negative effects of digitalis preparations, it is necessary to fulfill a number of conditions.
CCAligned v1

Um eine Verwechslung mit den Obstbränden nach Nummer 1 zu vermeiden, werden die Bedingungen für die Verwendung der Bezeichnung "-brand" unter Voranstellung des Namens der verwendeten Frucht sowie die betreffenden Früchte nach dem Verfahren des Artikels 15 festgelegt.
The conditions for using the name 'spirit' preceded by the name of the fruit with a view to avoiding confusion with the fruit spirits in point 1 and the fruit in question shall be determined by the procedure laid down in Article 15.
JRC-Acquis v3.0

Um unnötige Kunststoffabfälle zu vermeiden, sollte die Bedingung, der zufolge das Produkt und der Roll-on-Spender zusammen mit der Köderstation als zusammengehörige Vorrichtung zu liefern und die Vorrichtung mitsamt Köderstation nach ihrer Verwendung zu entsorgen sind, aus der Zulassung gestrichen werden.
In order to avoid unnecessary plastic waste, the current condition of the authorisation to supply the product and the roll-on dispenser together with the bait station as a single device and to dispose of the whole device, including the bait station, after use should be removed from the authorisation.
DGT v2019

Um Missverständnisse in Bezug auf die Erteilung des Zuschlags zu vermeiden, sind die Bedingungen hierfür zu präzisieren.
In order to avoid any ambiguity as regards the award of the contract, it is necessary to clarify those conditions.
DGT v2019

Um für Klarheit zu sorgen und um eine Verwirrung der Verbraucher durch verschiedene Arten von Produktbezeichnungen auf nationaler Ebene zu vermeiden, sollten die Bedingungen für die Verwendung von Bezeichnungen für das Nichtvorhandensein von Gluten auf Gemeinschaftsebene festgelegt werden.
For the sake of clarity and in order to avoid confusing consumers with different types of product descriptions at national level, the conditions for the use of the terms related to the absence of gluten should be laid down at Community level.
DGT v2019

Um derartige Situationen zu vermeiden, sind die Bedingungen festzulegen, unter denen eine solche Rücksendung zulässig ist.
In order to avoid such situations, there is a need to define clearly the conditions under which such returns may take place.
DGT v2019

Sie entfernen und entsorgen die gefällten Pflanzen und die Holzreste, wobei sie alle erforderlichen Schutzmaßnahmen ergreifen, um eine Ausbreitung des Kiefernfadenwurms und seines Vektors bis zum Abschluss der Fällarbeiten zu vermeiden, und folgende Bedingungen sind erfüllt:
They shall remove and dispose of plants felled and logging remains, taking all necessary precautions to avoid spreading of PWN and its vector up to and during felling and under the following conditions:
DGT v2019

Im Rahmen der Bemühungen um bessere Arbeitsanreize ist es wichtig, zu vermeiden, dass striktere Bedingungen – vor allem, wenn sie auf Sozialschutzleistungen angewandt werden – besonders verwundbare Personen einem erhöhten Risiko der Armut und sozialen Ausgrenzung aussetzen.
As part of the efforts to improve incentives to work, it is important to avoid that stricter conditionality, particularly when imposed on social assistance benefits, may put particularly disadvantaged people at a serious risk of poverty and social exclusion.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich lediglich darum, einen Modus zu finden, der die Verwirklichung des von Österreich-Ungarn angestrebten Ziels, der grosserbischen Propaganda den Lebensnerv zu unterbinden, ermöglicht, ohne gleichzeitig einen Weltkrieg zu entfesseln, und wenn dieser nicht zu vermeiden ist, die Bedingungen, unter denen er zu führen ist, für uns nach Tunlichkeit zu verbessern.“.
We are concerned only to find a modus to enable the realisation of Austria-Hungary’s aim without at the same time unleashing a world war, and should this after all prove unavoidable, to improve as far as possible the conditions under which it is to be waged."
WikiMatrix v1

Die Symptome können nicht behandelt werden, bis Tests abgeschlossen sind, zu vermeiden, verschärfen die Bedingung.
The symptoms cannot be treated until tests are completed, to avoid aggravating the condition.
ParaCrawl v7.1

Darum ist es sehr zweckmäßig, alle physischen Operationen zu vermeiden, wenn die Bedingungen, die für den subtilen Körper nötig sind, nicht beobachtet _ werden.
Therefore it is very needful to avoid all physical operations, if the conditions needed for the subtle body are not observed.
ParaCrawl v7.1