Translation of "Zu unserer überraschung" in English
Zu
unserer
Überraschung
war
einer
der
ersten
Anrufer
das
Andy
Warhol
Museum.
To
our
surprise,
one
of
the
first
people
who
called
was
the
Andy
Warhol
Museum.
TED2013 v1.1
Was
lässt
zu
unserer
Überraschung
dieses
unbändige
Entzücken
aufsteigen?
What
sends
roaring
up
in
us
...
that
immeasurable
delight
to
surprise
us?
OpenSubtitles v2018
Doch
zu
unserer
Überraschung...
erfuhren
wir,
dass
sie
gestohlen
wurden.
But
to
our
surprise
...
we
learned
that
they
were
stolen.
OpenSubtitles v2018
Zu
unserer
Überraschung
kam
Tom
mit
Mary
zu
unserer
Party.
To
our
surprise,
Tom
came
to
our
party
with
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Ausreise
aus
China
lief
zu
unserer
großen
Überraschung
absolut
problemlos
ab.
Time
for
us
to
leave.
The
departure
of
China
was
for
our
surprise
without
any
problems.
ParaCrawl v7.1
Zu
unserer
Überraschung
war
eine
Waschmaschine
vorhanden.
To
our
surprise
was
a
washing
machine
available.
ParaCrawl v7.1
Zu
unserer
Überraschung
variiert
der
Preis
des
Medikaments
erheblich.
To
our
surprise,
the
price
of
the
drug
varies
considerably.
ParaCrawl v7.1
Zu
unserer
Überraschung
haben
sich
die
Feldwege
seit
1930
nicht
viel
verändert.
To
our
surprise
the
unpaved
country
lanes
and
sand
roads
had
not
changed
since
1930.
ParaCrawl v7.1
Zu
unserer
Überraschung
hatte
das
Schiff
am
Deck
Liegen.
To
our
surprise
the
ship
had
recumbencies
on
deck.
ParaCrawl v7.1
Leben
ist
Erkenntnis,
wird
uns
da
zu
unserer
Überraschung
gesagt.
Much
to
our
surprise,
we
are
told
that
life
is
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Und
zu
unserer
Überraschung,
nur
zwei
andere
Seilschaften
waren
im
Eis.
And
to
our
surprise,
only
two
other
teams
were
here.
ParaCrawl v7.1
Zu
unserer
Überraschung
fingen
sie
um
19:30
mit
der
Messe
an.
For
our
surprise
they
started
a
mess
at
7:30
pm.
ParaCrawl v7.1
Zu
unserer
Überraschung
gab
die
Flugleitung
dennoch
das
O.K.
für
den
ersten
Start.
To
our
surprise
flight
control
gave
us
the
"go"
for
the
first
flight.
ParaCrawl v7.1
Zu
unserer
Überraschung,
die
Lage
der
Ferienwohnung
ist
besser
als
perfekt.
To
our
surprise,
the
location
of
the
apartment
is
beyond
perfect.
ParaCrawl v7.1
Zu
unserer
großen
Überraschung
fand
heute
eine
Faschingsumzug
in
Kopenhagen
statt.
To
our
big
surprise
a
big
carnival
parade
took
place
today
in
Copenhagen.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
diesen
zu
unserer
eigenen
Überraschung
gewannen,
war
unser
Wettbewerbsgeist
geweckt.
To
our
own
surprise
we
won
and
our
desire
for
competing
was
born.
ParaCrawl v7.1
Zu
unserer
Überraschung
fanden
wir
die
wohlriechende
sterbliche
Hülle
eines
jungen
Mädchens.
To
our
surprise,
we
found
the
embalmed
remains
of
a
young
woman.
ParaCrawl v7.1
Zu
unserer
totalen
Überraschung
luden
er
und
Chrysoula
uns
zum
Nachtmahl
ein.
As
a
complete
surprise
we
are
invited
by
himself
and
Chrysoula
for
a
meal
tonight.
ParaCrawl v7.1
Zu
unserer
Überraschung
waren
Taxis
in
Polen
recht
günstig.
To
our
surprise,
taxis
were
quite
cheap
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Der
WoMo
Stellplatz
war
zu
unserer
Überraschung
frei.
The
WoMo
parking
space
was
to
our
surprise
free..
ParaCrawl v7.1
Zu
unserer
Überraschung
ist
auch
sein
Bau
mit
Gustav
Lilienthal
verbunden.
To
our
surprise,
this
building
is
also
connected
with
Gustav
Lilienthal.
ParaCrawl v7.1
Sehr
zu
unserer
Überraschung
lässt
es
sich
auf
Ungarns
Straßen
sehr
gut
radeln.
Very
much
to
our
surprise
one
can
cycle
on
streets
of
Hungary
very
well.
ParaCrawl v7.1
Aber
zu
unserer
Überraschung
antworteten
einige
Lords
und
unterzeichneten
den
Brief.
But
to
our
surprise
some
of
the
Lords
responded
and
signed
the
letter.
ParaCrawl v7.1
Zu
unserer
Überraschung
waren
neue
Kreise
in
der
gleichen
Umgebung
erschienen.
To
our
surprise,
other
new
circles
had
also
appeared
in
the
same
vicinity.
ParaCrawl v7.1