Translation of "Zu tage führen" in English
Exzessive
Schläfrigkeit
kann
durch
Narkolepsie,
eine
Erkrankung,
bei
der
die
Betroffenen
tagsüber
immer
wieder
einschlafen,
bedingt
sein
oder
durch
gestörte
nächtliche
Schlafmuster,
die
zu
Schläfrigkeit
am
Tage
führen.
Excessive
sleepiness
can
be
caused
by
narcolepsy,
a
disease
that
causes
the
person
to
fall
asleep
during
the
day,
or
it
can
be
due
to
disturbed
night-time
sleeping
patterns
leading
to
daytime
sleepiness.
ELRC_2682 v1
Die
folgenden
Briefe
wurden
von
Christen
geschrieben,
um
dir
beim
Verstehen
zu
helfen,
dich
aufzumuntern
und
dich
durch
die
bald
kommenden
sehr
schweren
und
dunklen
Tage
zu
führen.
The
following
letters
were
written
by
Christians
to
help
instruct,
encourage,
and
guide
you
through
what
will
soon
become
some
very
difficult
and
dark
days.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
vom
Haus
Erica
geht
zurück
in
den
frühen
70er
Jahren,
als
Sergio
und
Erica
sich
entschieden
die
Garni
zu
bauen,
und
diese
dann
eigenständig
bis
zum
heutigen
Tage
zu
führen,
mit
Unterstützung
von
uns
3
Kindern.
The
story
of
the
house
Erica
goes
back
in
the
early
70s,
when
Sergio
and
Erica
decided
to
build
the
Garni,
managing
it
independently
until
today,
with
the
support
of
their
3
children.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
dieser
Geräte
lassen
sich
verrohrte
oder
unverrohrte
Bohrungen
im
Boden
ausführen
und
das
anfallende
Bodenmaterial
zu
Tage
führen.
Piped
or
unpiped
bores
can
be
carried
out
in
the
ground
with
the
help
of
these
rigs
and
the
ground
material
which
accumulates
can
be
brought
to
the
surface.
EuroPat v2
Der
Wechsel
der
Applikationsstelle
kann
zu
von
Tag
zu
Tag
differierenden
Plasmaspiegeln
führen.
Rotating
the
site
of
patch
application
may
result
in
day-to-day
differences
in
plasma
levels.
EMEA v3
Wird
Gott
noch
einmal
Propheten
schicken,
um
seine
Gemeinde
in
den
letzten
Tagen
zu
führen?
Will
God
send
prophets
again,
to
guide
His
Church
in
the
last
days?
CCAligned v1
Sie
helfen
uns
dabei
alltägliche
Situationen
zu
meistern
und
uns
erfolgreich
durch
den
Tag
zu
führen.
And
they
help
us
take
care
of
daily
situations
and
they
get
us
successfully
through
the
day.
ParaCrawl v7.1
Als
Rechnungsabgrenzungsposten
auf
der
Passivseite
sind
Einnahmen
vor
dem
Abschlußstichtag
auszuweisen,
soweit
sie
Erträge
für
eine
bestimmte
Zeit
nach
diesem
Tag
darstellen,
sowie
Aufwendungen
vor
dem
Abschlußstichtag,
welche
erst
nach
diesem
Tag
zu
Ausgaben
führen.
Income
receivable
before
the
balance
sheet
date
but
relating
to
a
subsequent
financial
year,
together
with
any
charges
which,
though
relating
to
the
financial
year
in
question,
will
be
paid
only
in
the
course
of
a
subsequent
financial
year,
must
be
shown
under
"Accruals
and
deferred
income".
JRC-Acquis v3.0
In
der
Stellungnahme
kam
die
EFSA
zu
dem
Schluss,
dass
die
beantragten
Verwendungsmengen
an
Lycopin
aus
Blakeslea
trispora
zu
einer
zusätzlichen
Aufnahme
von
bis
zu
2
mg/Tag
führen
würden.
The
opinion
came
to
the
conclusion
that
the
requested
levels
of
use
of
lycopene
from
Blakeslea
trispora
would
lead
to
an
additional
intake
of
up
to
about
2
mg/day.
DGT v2019
Als
Rechnungsabgrenzungsposten
auf
der
Passivseite
sind
Einnahmen
vor
dem
Abschlußstichtag
auszuweisen,
soweit
sie
Erträge
für
eine
bestimmte
Zeit
nach
diesem
Tag
darstellen,
sowie
Aufwendungen
vor
dem
Abschlußstichtag,
welche
erst
nach
diesem
Tag
zu
Ausgaben
fuhren.
Income
receivable
before
the
balance
sheet
date
but
relating
to
a
subsequent
financial
year,
together
with
any
charges
which,
though
relating
to
the
financial
year
in
question,
will
be
paid
only
in
the
course
of
a
subsequent
financial
year,
must
be
shown
under
'Accruals
and
deferred
income'.
EUbookshop v2
Als
Rechnungsabgrenzungsposten
auf
der
Passivseite
sind
Einnahmen
vor
dem
Abschlußstichtag
auszuwei
sen,
soweit
sie
Erträge
für
eine
bestimmte
Zeit
nach
diesem
Tag
darstellen,
sowie
Aufwendungen
vor
dem
Abschlußstichtag,
welche
erst
nach
diesem
Tag
zu
Ausgaben
führen.
Income
receivable
before
the
balance
sheet
date
but
relating
to
a
subsequent
financial
year,
together
with
any
charges
which,
though
relating
to
the
financial
year
in
question,
will
be
paid
only
in
the
course
of
a
subsequent
financial
year,
must
be
shown
under
'Accruals
and
deferred
income'.
EUbookshop v2
Die
Autoren
heben
hervor,
daß
alle
Auswirkungen
hämatologische
und
immunologische
Parameter
bei
Ratten
innerhalb
weniger
Tage
beobachtet
werden
(siehe
auch
Houben
1992)
und
daß
es
deshalb
als
ausreichend
betrachtet
wurde,
die
Studie
an
Menschen
über
einen
Zeitraum
von
sieben
Tagen
zu
führen.
The
authors
emphasise
that
all
effects
on
haematological
and
immunological
parameters
in
rats
are
observed
within
a
few
days
(see
also
Houben
1992)
and
that
it,
therefore,
was
found
sufficient
to
conduct
the
study
in
humans
for
a
period
of
seven
days.
EUbookshop v2
Als
Rechnungsabgrenzungsposten
auf
der
Passivseite
sind
Einnahmen
vor
dem
Abschlußstichtag
auszuweisen,
soweit
sie
Erträge
für
eine
bestimmte
Zeit
nach
diesem
Tag
darstellen,
sowie
Aufwendungen
vor
dem
Abschlußstichtag,
welche
erst
nach
diesem
Tag
zu
Ausgaben
führen.
Income
receivable
before
the
balance
sheet
date
but
relating
to
a
subsequent
financial
year,
together
with
any
charges
which,
though
relating
to
the
financial
year
in
question,
will
be
paid
only
in
the
course
of
a
subsequent
financial
year,
must
be
shown
under
'Accruals
and
deferred
income'.
EUbookshop v2
Bleibt
stark
und
konzentriert
und
über
allem
empfangt,
was
der
Vater
innerlich
wünscht,
euch
in
jeden
Tag
zu
führen.
Stay
strong
and
focused
and
above
all
receive
what
the
Father
within
wishes
to
guide
you
into
each
day.
ParaCrawl v7.1
Diese
Streuungen
können
zu
erheblichen
Abweichungen
der
Prüfschärfe
von
Prüfer
zu
Prüfer
bzw.
von
Tag
zu
Tag
führen
–
damit
sind
zeitraubende
Diskussionen
zwischen
Lieferant
und
Abnehmer
bis
hin
zu
Rückweisungen
von
ganzen
Chargen
vorprogrammiert!
These
deviations
may
lead
to
substantial
variances
in
inspection
severity
from
tester
to
tester
and
from
day
to
day
–
with
inevitable
consequences
ranging
from
time-consuming
discussions
between
vendors
and
customers
to
the
rejection
of
entire
batches!
ParaCrawl v7.1
Stöße
von
außen
können
bei
mechanischen
Standarduhrwerken
zu
einer
Gangabweichung
von
bis
zu
60Sekunden
pro
Tag
führen.
External
shock
impacts
can
cause
standard
mechanical
movements
to
vary
by
up
to
more
or
less
60
seconds
a
day.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
nur,
dass
man
erkennt,
was
der
Wille
Gottes
ist,
und
sich
entsprechend
entscheidet
«
Lassen
Sie
sich
vom
lieben
Gott
von
Tag
zu
Tag
führen,
in
vollkommenem
Vertrauen
auf
Seine
Barmherzigkeit
und
auf
Seine
Liebe
zu
Ihnen
«»
All
that
matters
is
to
know
that
it
is
the
Will
of
God,
and
to
choose
it...
Let
yourself
to
be
led,
from
day
to
day,
by
the
Lord
with
full
trust
in
His
Mercy
and
His
Love
for
you...»
ParaCrawl v7.1
In
einem
Interview,
das
gestern
bei
eGaming
Review
erschein,
sagte
Sam,
seiner
Meinung
nach
würde
die
Spielerteilnahme
an
der
Epic
Poker
League
eines
Tages
zu
Sponsorings
führen.
In
an
interview
published
yesterday
with
eGaming
Review,
Sam
said
he
thinks
that
player
participation
in
the
Epic
Poker
League
will
result
in
sponsorships
being
offered
by
non-poker
companies.
ParaCrawl v7.1
Geliebte,
ich
ermuntere
euch
dazu,
diesen
Kampf
jeden
Tag
zu
führen,
und
mehrmals
am
Tag,
jederzeit
des
Tages
oder
der
Nacht.
Beloved,
I
urge
you
to
carry
out
this
warfare
daily,
and
many
times
during
the
day,
at
any
time
of
the
day
or
night.
ParaCrawl v7.1
Unser
Engagement
für
Qualität,
Wert
und
Integrität
ist
die
zugrunde
liegende
Fundament,
auf
dem
wir
gebaut
und
esta
Engagement
weiter
auf
uns
zu
diesem
Tag
führen.
Our
commitment
to
Quality,
Value
and
Integrity
is
the
underlying
foundation
upon
Which
We
Were
built,
and
esta
commitment
Continues
to
guide
us
to
this
day.
ParaCrawl v7.1
Und
was
ist
von
anhaltender
Erwartung
zu
bilden
ein,,
die
Fälle
symbolisch
im
Buch
von
Enthüllung
darstellten
und
andere
prophetische
scriptures
kommen,
an
unserem
eigenen
Tag
zu
führen?
And
what
is
one
to
make
of
continued
anticipation
that
events
symbolically
presented
in
the
Book
of
Revelation
and
other
prophetic
scriptures
will
come
to
pass
in
our
own
day?
ParaCrawl v7.1