Translation of "Zu tage kommen" in English

Doch vor allem sollen die ursprünglichen Dinge zu Tage kommen.
But above all it is important to bring original things to light.
ParaCrawl v7.1

So will der Herr alle Tage zu euch kommen.
This is how the Lord wants to come among you everyday.
ParaCrawl v7.1

Blick in unsere Zukunft, und darüber nachdenken, unsere Ehe und die Tage zu kommen.
Gaze into our future, and think about our marriage and the days to come.
OpenSubtitles v2018

Ideal für Paare, die nach Barcelona für ein paar Tage zu Besuch kommen.
Perfect for couples who come to visit Barcelona for a few days.
ParaCrawl v7.1

Ihre Schachtel ihr wird globaler Express geschickt und dauert 5-14 Tage, zu kommen.
Your packet will be sent global express and take 5-14 days to arive.
ParaCrawl v7.1

Sie ist vielmehr eine Voraussetzung, um in den Genuss einer kürzeren Frist als 180 Tage zu kommen.
Rather, it is a condition for those who want to benefit from a period shorter than 180 days.
EUbookshop v2

Für die Kassenlage der Landwirte ist es keine Kleinigkeit, von 110 auf 30 Tage zu kommen.
A change from 110 days to 30 days is no small matter for farmers' cash position.
EUbookshop v2

Bei weniger als 15 Tagen zwischen heute und dem Anreise- oder Vollzugsdatum werden entsprechend weitere Tage nach dem Anreise- oder Vollzugsdatum herangezogen, um auf insgesamt 30 Tage zu kommen.
If less than 15 days are between today and the check-in or consummation date, we will use the corresponding number of days after the check-in or consummation date to result in a 30-day total.
ParaCrawl v7.1

1Ch 9:25 Ihre Brüder in ihren Dörfern haben jeweils für sieben Tage zu kommen, sie zu unterstützen.
25 And their brethren in their villages had to come with them from time to time for seven days.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel, „Make Kommunikation einfach und frei“, Feasycom widmet sich qualitativ hochwertige Produkte zu entwerfen und zu entwickeln, effiziente Dienstleistungen für Kunden, für heute, und alle Tage zu kommen.
Aiming at “Make Communication Easy and Freely”, Feasycom is dedicated to design and develop high-quality products, efficient services to customers, for today, and all days to come.
CCAligned v1

Haben Sie Lust nur für ein paar Tage zu kommen, laden wir Sie auf einen kurzfristigen Wellness oder Relax Aufenthalt ein.
If you would like to come only for a few days, we can invite you to a short Wellness or Relax stay.
CCAligned v1

Es gibt Grund, in der Regel die Wohnung mit Terrasse, zwei Schlafzimmer und ein Badezimmer wird von Familien oder Freunde, aber man im August, wollte für zwei Tage zu kommen.
There is reason, usually the apartment with terrace, two bedrooms and a bathroom is used by families or friends, but you in August, wanted to come for two days.
ParaCrawl v7.1

Noch liegt ein langer Weg vor den Teams, aber ein Vorfeld wird sich entwickeln, während die Presse für über 1 1/2 Tage nur auf Gerüchte von Piloten angewiesen sein wird und viele Geschichten dieser Teilstrecke erst später durch Interviews zu Tage kommen werden.
Yet a long way lies before the teams, but a forefield will develop while the press will be directed for more than 1 1/2 day only on rumors of pilots and many stories of this part stretch will come to our ears only later through interviews.
ParaCrawl v7.1

Meine Liebe, dein Kampf, um durch diese finsteren Tage zu kommen, damit du deine Mission abschließen kannst, bevor du die Erde verlässt, ist lobenswert.
My dear, your struggle to get through these dark days, so you can complete your mission before you leave the Earth, is commendable.
ParaCrawl v7.1

Was an und mit der Wall Street passierte ist bereits Geschichte, auch wenn noch einige große Brocken dieser Finanzkrise erst zu Tage kommen werden.
What happened at and with Wall Street is already history, even if some of the big junks of this financial crisis are still to be unearthed.
ParaCrawl v7.1

Trai das Beste aus den vergangenen Tagen und genießen Sie die Tage zu kommen, verwandeln Sie Ihr Leben zu einem Meisterwerk" (Stephen Littleword)L... (detail)
Trai the best from the past few days and enjoy the days to come, transform your life into a masterpiece" (Stephen Littleword)L 'Hotel Caesar has the bes... (detail)
ParaCrawl v7.1

Wir können nicht ablassen sympathizing mit diesen wilden Bergsteigern, als sie von ihren eigenen freien Dörfern uprooted, - als sie travel massiven Wände und burgartige Gatter beendigten, durch travel jene Dörfer verteidigt wurden und kam, unter dem Schutz der roten Ziegelstein Ramparts zu leben, travel diese Stadt des Sieges umgaben, wenn sie von ihren gesunden Hügeln in diese niedrige und swampy Ebene abstiegen, und den freien gebürtigen Brunnen, der unter von den Felsen ihrer eigenen Zitadellen strömte, gegen das Wasser austauschten, das von den Leitung Rohren gezeichnet wurde und a Aquädukt, wenn sie alle natürlichen Vergnügen des Feldes und der Verfolgung Spielraum ten stuccoed, um durch ihre langen Tage zu kommen und zu sitzen r auf den scats von einem dieser Theater, gefüllt mit höfischen Herren und Romans.
We cannot forbear sympathizing with these wild mountaineers when they were uprooted from their own free villages,- when they quit the massive walls and castellated gates by which those villages were defended, and came to live under the protection of the red brick ramparts which surrounded this City of Victory,-when they descended from their healthy hills into this low and swampy plain, and exchanged the clear native fountain which gushed from beneath the rocks of their own citadels, for water drawn from lead pipes and a stuccoed aqueduct,-when they travel d all the natural pleasures of the field and of the chase, in order to come and sit through their long days under an awning on the scats of one of these Theatres, filled with courtly gentlemen and Romans.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Mariengebet möchte ich nun auf zwei wichtige liturgische Feste der vergangenen Tage zu sprechen kommen: das Fest der Kreuzerhöhung, das wir am 14. September gefeiert haben, und das Gedächtnis der Schmerzen Mariens, das am folgenden Tag begangen wird.
Now, before the Marian prayer, I would like to reflect on two recent and important liturgical events: the Feast of the Exaltation of the Holy Cross, celebrated on 14 September, and the Memorial of Our Lady of Sorrows, celebrated the following day.
ParaCrawl v7.1

Trai das Beste aus den vergangenen Tagen und genießen Sie die Tage zu kommen, verwandeln Sie Ihr Leben zu einem Meisterwerk"
Trai the best from the past few days and enjoy the days to come, transform your life into a masterpiece"
ParaCrawl v7.1

Wir können nicht ablassen sympathizing mit diesen wilden Bergsteigern, als sie von ihren eigenen freien Dörfern uprooted, - als sie travel massiven Wände und burgartige Gatter beendigten, durch die jene Dörfer verteidigt wurden und kam, unter dem Schutz der roten Ziegelstein Ramparts zu leben, travel diese Stadt des Sieges umgaben, wenn sie von ihren gesunden Hügeln in diese niedrige und swampy Ebene abstiegen, und den freien gebürtigen Brunnen, der unter von den Felsen ihrer eigenen Zitadellen strömte, gegen das Wasser austauschten, das von den Leitung Rohren gezeichnet wurde und a Aquädukt, wenn sie alle natürlichen Vergnügen des Feldes und der Verfolgung Spielraum ten stuccoed, um durch ihre langen Tage zu kommen und zu sitzen Markise auf den scats von einem dieser Theater, gefüllt mit höfischen Herren und Romans.
We cannot forbear sympathizing with these wild mountaineers when they were uprooted from their own free villages,- when they quit the massive walls and castellated gates by which those villages were defended, and came to live under the protection of the red brick ramparts which surrounded this City of Victory,-when they descended from their healthy hills into this low and swampy plain, and exchanged the clear native fountain which gushed from beneath the rocks of their own citadels, for water drawn from lead pipes and a stuccoed aqueduct,-when they travel d all the natural pleasures of the field and of the chase, in order to come and sit through their long days under an awning on the scats of one of these Theatres, filled with courtly gentlemen and Romans.
ParaCrawl v7.1

Der Herr sandte einen nicht namentlich genannten Propheten, um Eli zu warnen: "Siehe, Tage kommen, da werde ich deinen Arm und den Arm des Hauses deines Vaters abhauen, daß es keinen Greis mehr in deinem Haus geben wird" (1. Samuel 2,31).
The Lord sent an unnamed prophet to warn Eli: "Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house" (1 Samuel 2:31).
ParaCrawl v7.1