Translation of "Zu tage kommen" in English
Doch
vor
allem
sollen
die
ursprünglichen
Dinge
zu
Tage
kommen.
But
above
all
it
is
important
to
bring
original
things
to
light.
ParaCrawl v7.1
So
will
der
Herr
alle
Tage
zu
euch
kommen.
This
is
how
the
Lord
wants
to
come
among
you
everyday.
ParaCrawl v7.1
Blick
in
unsere
Zukunft,
und
darüber
nachdenken,
unsere
Ehe
und
die
Tage
zu
kommen.
Gaze
into
our
future,
and
think
about
our
marriage
and
the
days
to
come.
OpenSubtitles v2018
Ideal
für
Paare,
die
nach
Barcelona
für
ein
paar
Tage
zu
Besuch
kommen.
Perfect
for
couples
who
come
to
visit
Barcelona
for
a
few
days.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Schachtel
ihr
wird
globaler
Express
geschickt
und
dauert
5-14
Tage,
zu
kommen.
Your
packet
will
be
sent
global
express
and
take
5-14
days
to
arive.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
vielmehr
eine
Voraussetzung,
um
in
den
Genuss
einer
kürzeren
Frist
als
180
Tage
zu
kommen.
Rather,
it
is
a
condition
for
those
who
want
to
benefit
from
a
period
shorter
than
180
days.
EUbookshop v2
Für
die
Kassenlage
der
Landwirte
ist
es
keine
Kleinigkeit,
von
110
auf
30
Tage
zu
kommen.
A
change
from
110
days
to
30
days
is
no
small
matter
for
farmers'
cash
position.
EUbookshop v2
Bei
weniger
als
15
Tagen
zwischen
heute
und
dem
Anreise-
oder
Vollzugsdatum
werden
entsprechend
weitere
Tage
nach
dem
Anreise-
oder
Vollzugsdatum
herangezogen,
um
auf
insgesamt
30
Tage
zu
kommen.
If
less
than
15
days
are
between
today
and
the
check-in
or
consummation
date,
we
will
use
the
corresponding
number
of
days
after
the
check-in
or
consummation
date
to
result
in
a
30-day
total.
ParaCrawl v7.1
1Ch
9:25
Ihre
Brüder
in
ihren
Dörfern
haben
jeweils
für
sieben
Tage
zu
kommen,
sie
zu
unterstützen.
25
And
their
brethren
in
their
villages
had
to
come
with
them
from
time
to
time
for
seven
days.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel,
„Make
Kommunikation
einfach
und
frei“,
Feasycom
widmet
sich
qualitativ
hochwertige
Produkte
zu
entwerfen
und
zu
entwickeln,
effiziente
Dienstleistungen
für
Kunden,
für
heute,
und
alle
Tage
zu
kommen.
Aiming
at
“Make
Communication
Easy
and
Freely”,
Feasycom
is
dedicated
to
design
and
develop
high-quality
products,
efficient
services
to
customers,
for
today,
and
all
days
to
come.
CCAligned v1
Haben
Sie
Lust
nur
für
ein
paar
Tage
zu
kommen,
laden
wir
Sie
auf
einen
kurzfristigen
Wellness
oder
Relax
Aufenthalt
ein.
If
you
would
like
to
come
only
for
a
few
days,
we
can
invite
you
to
a
short
Wellness
or
Relax
stay.
CCAligned v1
Es
gibt
Grund,
in
der
Regel
die
Wohnung
mit
Terrasse,
zwei
Schlafzimmer
und
ein
Badezimmer
wird
von
Familien
oder
Freunde,
aber
man
im
August,
wollte
für
zwei
Tage
zu
kommen.
There
is
reason,
usually
the
apartment
with
terrace,
two
bedrooms
and
a
bathroom
is
used
by
families
or
friends,
but
you
in
August,
wanted
to
come
for
two
days.
ParaCrawl v7.1
Noch
liegt
ein
langer
Weg
vor
den
Teams,
aber
ein
Vorfeld
wird
sich
entwickeln,
während
die
Presse
für
über
1
1/2
Tage
nur
auf
Gerüchte
von
Piloten
angewiesen
sein
wird
und
viele
Geschichten
dieser
Teilstrecke
erst
später
durch
Interviews
zu
Tage
kommen
werden.
Yet
a
long
way
lies
before
the
teams,
but
a
forefield
will
develop
while
the
press
will
be
directed
for
more
than
1
1/2
day
only
on
rumors
of
pilots
and
many
stories
of
this
part
stretch
will
come
to
our
ears
only
later
through
interviews.
ParaCrawl v7.1
Meine
Liebe,
dein
Kampf,
um
durch
diese
finsteren
Tage
zu
kommen,
damit
du
deine
Mission
abschließen
kannst,
bevor
du
die
Erde
verlässt,
ist
lobenswert.
My
dear,
your
struggle
to
get
through
these
dark
days,
so
you
can
complete
your
mission
before
you
leave
the
Earth,
is
commendable.
ParaCrawl v7.1
Was
an
und
mit
der
Wall
Street
passierte
ist
bereits
Geschichte,
auch
wenn
noch
einige
große
Brocken
dieser
Finanzkrise
erst
zu
Tage
kommen
werden.
What
happened
at
and
with
Wall
Street
is
already
history,
even
if
some
of
the
big
junks
of
this
financial
crisis
are
still
to
be
unearthed.
ParaCrawl v7.1
Trai
das
Beste
aus
den
vergangenen
Tagen
und
genießen
Sie
die
Tage
zu
kommen,
verwandeln
Sie
Ihr
Leben
zu
einem
Meisterwerk"
(Stephen
Littleword)L...
(detail)
Trai
the
best
from
the
past
few
days
and
enjoy
the
days
to
come,
transform
your
life
into
a
masterpiece"
(Stephen
Littleword)L
'Hotel
Caesar
has
the
bes...
(detail)
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nicht
ablassen
sympathizing
mit
diesen
wilden
Bergsteigern,
als
sie
von
ihren
eigenen
freien
Dörfern
uprooted,
-
als
sie
travel
massiven
Wände
und
burgartige
Gatter
beendigten,
durch
travel
jene
Dörfer
verteidigt
wurden
und
kam,
unter
dem
Schutz
der
roten
Ziegelstein
Ramparts
zu
leben,
travel
diese
Stadt
des
Sieges
umgaben,
wenn
sie
von
ihren
gesunden
Hügeln
in
diese
niedrige
und
swampy
Ebene
abstiegen,
und
den
freien
gebürtigen
Brunnen,
der
unter
von
den
Felsen
ihrer
eigenen
Zitadellen
strömte,
gegen
das
Wasser
austauschten,
das
von
den
Leitung
Rohren
gezeichnet
wurde
und
a
Aquädukt,
wenn
sie
alle
natürlichen
Vergnügen
des
Feldes
und
der
Verfolgung
Spielraum
ten
stuccoed,
um
durch
ihre
langen
Tage
zu
kommen
und
zu
sitzen
r
auf
den
scats
von
einem
dieser
Theater,
gefüllt
mit
höfischen
Herren
und
Romans.
We
cannot
forbear
sympathizing
with
these
wild
mountaineers
when
they
were
uprooted
from
their
own
free
villages,-
when
they
quit
the
massive
walls
and
castellated
gates
by
which
those
villages
were
defended,
and
came
to
live
under
the
protection
of
the
red
brick
ramparts
which
surrounded
this
City
of
Victory,-when
they
descended
from
their
healthy
hills
into
this
low
and
swampy
plain,
and
exchanged
the
clear
native
fountain
which
gushed
from
beneath
the
rocks
of
their
own
citadels,
for
water
drawn
from
lead
pipes
and
a
stuccoed
aqueduct,-when
they
travel
d
all
the
natural
pleasures
of
the
field
and
of
the
chase,
in
order
to
come
and
sit
through
their
long
days
under
an
awning
on
the
scats
of
one
of
these
Theatres,
filled
with
courtly
gentlemen
and
Romans.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Mariengebet
möchte
ich
nun
auf
zwei
wichtige
liturgische
Feste
der
vergangenen
Tage
zu
sprechen
kommen:
das
Fest
der
Kreuzerhöhung,
das
wir
am
14.
September
gefeiert
haben,
und
das
Gedächtnis
der
Schmerzen
Mariens,
das
am
folgenden
Tag
begangen
wird.
Now,
before
the
Marian
prayer,
I
would
like
to
reflect
on
two
recent
and
important
liturgical
events:
the
Feast
of
the
Exaltation
of
the
Holy
Cross,
celebrated
on
14
September,
and
the
Memorial
of
Our
Lady
of
Sorrows,
celebrated
the
following
day.
ParaCrawl v7.1
Trai
das
Beste
aus
den
vergangenen
Tagen
und
genießen
Sie
die
Tage
zu
kommen,
verwandeln
Sie
Ihr
Leben
zu
einem
Meisterwerk"
Trai
the
best
from
the
past
few
days
and
enjoy
the
days
to
come,
transform
your
life
into
a
masterpiece"
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nicht
ablassen
sympathizing
mit
diesen
wilden
Bergsteigern,
als
sie
von
ihren
eigenen
freien
Dörfern
uprooted,
-
als
sie
travel
massiven
Wände
und
burgartige
Gatter
beendigten,
durch
die
jene
Dörfer
verteidigt
wurden
und
kam,
unter
dem
Schutz
der
roten
Ziegelstein
Ramparts
zu
leben,
travel
diese
Stadt
des
Sieges
umgaben,
wenn
sie
von
ihren
gesunden
Hügeln
in
diese
niedrige
und
swampy
Ebene
abstiegen,
und
den
freien
gebürtigen
Brunnen,
der
unter
von
den
Felsen
ihrer
eigenen
Zitadellen
strömte,
gegen
das
Wasser
austauschten,
das
von
den
Leitung
Rohren
gezeichnet
wurde
und
a
Aquädukt,
wenn
sie
alle
natürlichen
Vergnügen
des
Feldes
und
der
Verfolgung
Spielraum
ten
stuccoed,
um
durch
ihre
langen
Tage
zu
kommen
und
zu
sitzen
Markise
auf
den
scats
von
einem
dieser
Theater,
gefüllt
mit
höfischen
Herren
und
Romans.
We
cannot
forbear
sympathizing
with
these
wild
mountaineers
when
they
were
uprooted
from
their
own
free
villages,-
when
they
quit
the
massive
walls
and
castellated
gates
by
which
those
villages
were
defended,
and
came
to
live
under
the
protection
of
the
red
brick
ramparts
which
surrounded
this
City
of
Victory,-when
they
descended
from
their
healthy
hills
into
this
low
and
swampy
plain,
and
exchanged
the
clear
native
fountain
which
gushed
from
beneath
the
rocks
of
their
own
citadels,
for
water
drawn
from
lead
pipes
and
a
stuccoed
aqueduct,-when
they
travel
d
all
the
natural
pleasures
of
the
field
and
of
the
chase,
in
order
to
come
and
sit
through
their
long
days
under
an
awning
on
the
scats
of
one
of
these
Theatres,
filled
with
courtly
gentlemen
and
Romans.
ParaCrawl v7.1
Der
Herr
sandte
einen
nicht
namentlich
genannten
Propheten,
um
Eli
zu
warnen:
"Siehe,
Tage
kommen,
da
werde
ich
deinen
Arm
und
den
Arm
des
Hauses
deines
Vaters
abhauen,
daß
es
keinen
Greis
mehr
in
deinem
Haus
geben
wird"
(1.
Samuel
2,31).
The
Lord
sent
an
unnamed
prophet
to
warn
Eli:
"Behold,
the
days
come,
that
I
will
cut
off
thine
arm,
and
the
arm
of
thy
father's
house,
that
there
shall
not
be
an
old
man
in
thine
house"
(1
Samuel
2:31).
ParaCrawl v7.1