Translation of "Zu atem kommen" in English

Dadurch kann es zu Atem oder Schluckbeschwerden kommen.
This can make it difficult to breathe or swallow.
ELRC_2682 v1

Ich... versuche, zu Atem zu kommen.
Just... tryin' to get my wind back, sir.
OpenSubtitles v2018

Nur eine Minute... muss zu Atem kommen.
Just give me a minute to catch my breath.
OpenSubtitles v2018

Lass mich nur ein paar Augenblicke zu Atem kommen.
Just let me catch up with a couple of winks.
OpenSubtitles v2018

Ich muss erst wieder zu Atem kommen.
I'll just take a moment to catch my breath.
OpenSubtitles v2018

Lasst mich nur zu Atem kommen.
Give me a minute to catch my breath.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie hielten vielleicht an, um zu Atem zu kommen.
I see. I thought maybe you just stopped to catch your breath.
OpenSubtitles v2018

Lasst mich erst einmal zu Atem kommen.
Give me time to collect my breath.
OpenSubtitles v2018

Jetzt können Sie wieder zu Atem kommen.
Now, you fellas can catch your breath.
OpenSubtitles v2018

Lasst das Geburtstagskind zu Atem kommen.
AII right, everybody, give the birthday boy room to breathe.
OpenSubtitles v2018

Laß uns zuerst nur etwas zu Atem kommen.
Let's just catch our breath first.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nur... ..nur... wieder zu Atem kommen.
I just... just need... to get my breath.
OpenSubtitles v2018

Ich muss kurz zu Atem kommen.
I need to catch my breath.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nur wieder zu Atem kommen.
I'm just getting my wind.
OpenSubtitles v2018

Gebt dem Jungen doch erst mal die Chance, zu Atem zu kommen.
Let's give this guy a chance to catch his breath here.
OpenSubtitles v2018

Lass mich zu Atem kommen, dann sag ich's Dir.
Let me get my breath, and I'm gonna tell you.
OpenSubtitles v2018

Erlaube dem Kind zu Atem zu kommen, John.
Allow the child to breathe, John.
OpenSubtitles v2018

Ich geb dir eine Sekunde, um zu Atem zu kommen.
I'll give you a sec. To catch your breath.
QED v2.0a

Also gibt mir bitte eine Sekunde, um zu Atem zu kommen.
So please give me a sec. To catch my breath.
QED v2.0a

Ich hustete und bemühte mich, wieder zu Atem zu kommen.
I coughed, struggling to catch my breath.
ParaCrawl v7.1

Rei schloss die Augen und versuchte selbst erstmal zu Atem zu kommen.
Rei closed her eyes, trying to catch her breath herself.
ParaCrawl v7.1

Danach stieg Pero etwas höher, um wieder zu Atem zu kommen.
Then Pero took some altitude to regain his breath.
ParaCrawl v7.1

Sie versuchen, wieder zu Atem zu kommen.
They try to catch their breath.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser energieraubenden Kamehameha musste sie wieder zu Atem zu kommen.
After the taxing kamehameha wave it took her a bit to catch her breath.
ParaCrawl v7.1

Der Tomatensektor beginnt zu Atem zu kommen.
The tomato sector begins to catch breath.
ParaCrawl v7.1

Er nutzte diesen Moment der Ruhe um zu Atem zu kommen.
He took advantage of this moment of respite to catch his breath.
ParaCrawl v7.1

Nail nutzte diese Gelegenheit, um zu Atem zu kommen.
Nail took the opportunity to take a quick breath.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich gibt es ausreichend Restaurants und Lokale um wieder zu Atem zu kommen.
Of course you will pass many restaurants and bars allowing you to catch your breath.
ParaCrawl v7.1