Translation of "Zu wort kommen" in English
Sie
werden
die
Möglichkeit
haben,
zu
Wort
zu
kommen.
They
will
be
able
to
have
their
say.
Europarl v8
Drittens:
Sie
möchten
die
Bürger
zu
Wort
kommen
lassen.
Finally,
you
want
the
citizens
to
have
a
say
in
the
matter.
Europarl v8
Heute
hatte
ich
nicht
einmal
die
Gelegenheit,
zu
Wort
zu
kommen.
Today
I
did
not
even
have
the
opportunity
to
speak.
Europarl v8
Alle
Abgeordneten
hatten
die
Gelegenheit,
zu
Wort
zu
kommen.
All
the
Members
have
had
an
opportunity
to
speak.
Europarl v8
Und
warum
will
man
das
Europäische
Parlament
nicht
zu
Wort
kommen
lassen?
And
why
is
the
European
Parliament
not
to
be
allowed
a
say?
Europarl v8
Natürlich
wird
auch
der
Rat
zu
Wort
kommen.
Of
course,
the
Council
will
have
its
say.
Europarl v8
Ich
habe
mich
immer
bemüht,
dass
möglichst
viele
zu
Wort
kommen.
I
have
always
tried
to
allow
as
many
people
to
speak
as
possible.
Europarl v8
Ich
hatte
konkret
darum
gebeten,
in
dieser
Pakistan-Debatte
zu
Wort
zu
kommen.
I
had
specifically
asked
to
speak
in
this
Pakistan
debate.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
wichtig,
dass
alle
Hauptakteure
zu
Wort
kommen.
In
that
connection,
it
is
important
for
all
the
central
actors
to
have
their
say.
Europarl v8
Als
polnische
Bürgerin
möchte
ich
dazu
ebenfalls
zu
Wort
kommen.
As
a
Polish
citizen,
I
too
should
like
to
have
my
say
on
the
matter.
Europarl v8
In
jeder
Demokratie
müssen
auch
immer
Gefühle
und
Werte
zu
Wort
kommen.
Feelings
and
values
must
always
have
a
voice
in
any
democracy.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
müssen
die
Verbraucher
effektiv
stärker
zu
Wort
kommen.
Moreover,
there
is
a
need
for
effective
consumer
representation.
TildeMODEL v2018
Daher
müssen
in
dieser
Debatte
alle
Mitglieder
der
europäischen
Gesellschaft
zu
Wort
kommen.
This
debate
must
therefore
be
extended
to
all
of
European
society.
TildeMODEL v2018
Doch
lassen
wir
kurz
unseren
Sponsor
zu
Wort
kommen.
Now
let's
take
time
out
for
a
friendly
word
from
our
sponsor.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
nicht
zu
Wort
kommen
lassen.
Well,
I
did
try
to
tell
you
earlier,
but
you
wouldn't
let
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
ließen
mich
nicht
zu
Wort
kommen.
You/they
didn't
let
me
get
word.
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
Meinungsverschiedenheit
sollen
alle
zu
Wort
kommen.
Quiet,
everybody!
If
there's
a
difference
of
opinion,
let
everybody
have
a
say.
OpenSubtitles v2018
Sie
ließ
keinen
von
uns
zu
Wort
kommen.
They
just
barged
in,
couldn't
stop
them.
OpenSubtitles v2018
Ruby,
lass
mich
doch
mal
zu
Wort
kommen,
ja?
Ruby,
let
me
get
a
word
in
edgeways,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Du
aber
redest
die
ganze
Zeit
und
lässt
keinen
zu
Wort
kommen.
I
listen
when
people
talk,
not
like
you
gabbing
all
the
time,
won't
let
nobody
get
a
word
in
edgewise.
OpenSubtitles v2018