Translation of "Vorne zu kommen" in English

Man muss Neues wagen, um in dieser Krise nach vorne zu kommen.
We need to dare to try something new if we are to make headway in this crisis.
Europarl v8

Und jetzt bitte ich alle ledigen Frauen hier nach vorne zu kommen.
And now at this time, I need all the single ladies to come on up to the front.
OpenSubtitles v2018

Ich befahl ihnen, nach vorne zu kommen.
So I ordered them forward.
ParaCrawl v7.1

Wir alle sind entschlossen, wieder nach vorne zu kommen.“
We are all determined to get ourselves back among the front runners again.”
ParaCrawl v7.1

Wir bitten euch nach vorne zu kommen und das Wort zu verbreiten.
We ask that you step forward and spread the word.
ParaCrawl v7.1

Es liegt an euch allen nach vorne zu kommen und eure Welt zum Besseren zu wandeln.
It is up to all of you to come forward and change your world for the better.
ParaCrawl v7.1

Ich versuchte dann quasi in der „neutralisierten Zone“ nach vorne zu kommen.
To early in the season to go up in one stretch I thought.
ParaCrawl v7.1

Die Voraussetzungen, zumindest national ganz nach vorne zu kommen, sind auf jeden Fall vorhanden.
The premises are definitely here to make it to the top nationally.
ParaCrawl v7.1

Als professioneller Gamer brauchen Sie die beste Ausrüstung, um im Spiel nach vorne zu kommen.
As a professional gamer, you need the best equipment to stay on top of your game.
ParaCrawl v7.1

Jetzt möchte ich noch die jungen Palästinenser bitten, hier nach vorne zu kommen.
And now I invite the Palestinians to come up here close to me.
ParaCrawl v7.1

Und am Ende hatte ich zwei Bändchen erhalten, um nach vorne zu kommen.
And so I got two wristbands to get to the front.
ParaCrawl v7.1

Am letzten Tag gab es die Möglichkeit, nach vorne zu kommen und Zeugnis abzulegen.
At the last day there was the possibility to come to the stage and share a testimony.
ParaCrawl v7.1

Lissabon hat klare Leitlinien definiert für diesen Mut, entschieden Prioritäten zu setzen und nach vorne zu kommen in einer offenen Methode der Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten.
Lisbon gave us clear guidelines within which to find the courage to set decisive priorities and move forward using a method of open coordination between the Member States.
Europarl v8

In vielen Synagogen erlaubt man den Kindern, nach vorne zu kommen, um die Tora zu küssen, während sie vorbeigetragen wird.
Many congregations allow children to come to the front in order to kiss the scroll as it passes.
WikiMatrix v1

An dieser Stelle der Trauerfeier bitte ich immer die Familienmitglieder, die etwas sagen möchten, nach vorne zu kommen.
It's at this point that I should like to invite any family member who wishes to say a few words to please come forward.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch wohl klar, ich will das es gut wird, , dass ich jede Möglichkeit nutzen werde, um nach vorne zu kommen.
It should be imploy that I want to do well, that I want to take advantage of every opportunity to get ahead.
OpenSubtitles v2018

In diesem Formular können Sie Ihre Fragen stellen, fordern Sie nähere Informationen, nach vorne zu kommen mit Ihren Vorschlägen und Anregungen, aber auch teilen Sie Ihre Erfahrungen.
In this form you can raise your questions, request more detailed information, come forward with your proposals and comments, as well as share your experience.
CCAligned v1

Der Leiter der Veranstaltung bat sie mit großem Einfühlungsvermögen und viel Mitgefühl, nach vorne aufs Podium zu kommen und lud alle Malaitans ein, zu ihm zu gehen, um zu beten und sich von Herzen zu entschuldigen.
The leader of the meeting, with great sensitivity and compassion, asked her to come to the platform and invited any Malaitans to join him in a heartfelt apology and prayer.
ParaCrawl v7.1

Ich beabsichtige nicht, um Geld zu machen mit diesem, aber besetzen einen Raum, der bald leer sein wird (Ich mache Änderungen der lokalen) und wenn Sie helfen können jemanden nach vorne zu kommen.
I do not intend this to make money, but occupy a space that will soon be left empty (I'm making changes to the Local) and if you can help someone to come forward.
ParaCrawl v7.1

Aber wisst ihr, vor einigen Jahren war ich auf einer Versammlung, und bevor ich redete, baten sie 6 Neubekehrte nach vorne zu kommen, um ihr Zeugnis zu geben.
But you know I was in a conference a few years ago, and before I spoke, they asked for 6 new converts to come up and share their testimonies.
ParaCrawl v7.1

Für die letzten Nummern forderte Goisern das Publikum endlich doch dazu auf, nach vorne zu kommen.
For the final numbers Goisern asked the audience to come forward at last.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen uns damit sicher nicht zufrieden geben, sondern die Möglichkeiten schaffen, noch weiter nach vorne zu kommen.
We hope to provide even further support in the months and years to come," Jackovic said.
ParaCrawl v7.1

Dieses Jahr bringt den kritischsten Aufruf überhaupt an den König der Könige und Königin der Königinnen in uns, um zu verschmelzen und nach vorne zu kommen.
This year brings the most critical call yet for the King of Kings and Queen of Queens within us to emerge and come forward.
ParaCrawl v7.1

Vom letzten Platz aus ist es natürlich schwer, nach vorne zu kommen, man muss alles versuchen.
It is difficult to move up in the field from the last position and you have to try everything.
ParaCrawl v7.1

Die Verteidigung spielen vor jedem Kanada-Torwart wird deutlich besser als das, was er gewohnt ist, aber das gleiche könnte für den Angriff nach vorne kommen zu ihm gesagt werden.
The defense playing in front of any Canada goalie will be considerably better than what he is accustomed to, but the same could be said for the attacking forwards coming at him.
ParaCrawl v7.1

Wenn du also auch zu den Top Stars auf Gameforge.com gehören möchtest, dann spiele unsere Spiele und versuche, im Ranking möglichst weit nach vorne zu kommen.
If you want to become a Top Star on Gameforge.com, play our games and try to work your way to the top of the highscore.
ParaCrawl v7.1

Wenn hier noch nachgebessert wird, hat es die Chance in sämtlichen Testergebnissen weit nach vorne zu kommen.
If there are improvements on the weight side, it has the chance to come far ahead in all test results.
ParaCrawl v7.1