Translation of "Zu sein scheinen" in English

Wir haben Kontakte zur Kommission aufgenommen, die recht fruchtbar zu sein scheinen.
We have initiated contacts with the Commission which seem to be productive.
Europarl v8

Die Dinge sind nicht immer so, wie sie zu sein scheinen.
Things are not always what they seem.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt mehrere Faktoren... die in allen Fällen gleich zu sein scheinen.
There are several factors involved which appear to be similar in all of the cases.
OpenSubtitles v2018

Die Dinge sind nicht so, wie sie zu sein scheinen.
Things are not what they seem.
OpenSubtitles v2018

Die Dinge sind nie so, wie sie zu sein scheinen.
Things are not what they seem.
OpenSubtitles v2018

Denn selbst Raum und Zeit sind nicht, was sie zu sein scheinen.
For even time and distance are not what they appear to be.
OpenSubtitles v2018

Seine Ziele scheinen nicht die zu sein, wie sie scheinen.
His ends are not what they seem.
OpenSubtitles v2018

Die Dinge sind so selten, was sie zu sein scheinen.
Things are so rarely what they seem.
OpenSubtitles v2018

Ich frage nur, weil Sie viel allein zu sein scheinen.
I only ask because you seem to be on your own a lot.
OpenSubtitles v2018

Zu sein oder zu scheinen, das ist die Frage.
To be or to appear to be, that is the question.
OpenSubtitles v2018

Deshalb ist es wichtig, daß wir Goa'uld zu sein scheinen.
Therefore it's important that we appear to be Goa'uld.
OpenSubtitles v2018

Die Dinge sind nicht so, wie sie zu sein scheinen, Chris.
Things are not What they seem, Chris.
OpenSubtitles v2018

Das, was Sie zu sein scheinen, reflektiert nicht Ihre wahre Natur.
They know that what you appear to be does not reflect what you really are.
OpenSubtitles v2018

Jungs, die perfekt zu sein scheinen, weil sie nicht echt sind.
Guys who seem perfect because they're not real.
OpenSubtitles v2018

Hier sind die Dinge selten so, wie sie zu sein scheinen.
In this world That you have entered, Things are rarely as they seem.
OpenSubtitles v2018

Glaub mir, Väter sind nicht immer was sie zu sein scheinen.
Believe me, dads aren't always what they seem.
OpenSubtitles v2018

Oft sind die Menschen nicht das, was sie zu sein scheinen.
Well, if we're real lucky, we won't have to.
OpenSubtitles v2018

Jeden Tag mache ich Fotos, wo Leute verliebt zu sein scheinen.
Every day I make pictures where people appear to be in love.
OpenSubtitles v2018

Und Du kannst nachprüfen, dass alle anderen da zu sein scheinen.
And you can verify that all of these others do seem to be graphed.
QED v2.0a

Manchmal sind Menschen nicht diejenigen, die sie zu sein scheinen.
Sometimes people aren't always who they seem to be.
QED v2.0a

All dies sind gewaltige Probleme, die aber hier tabu zu sein scheinen.
These are gigantic problems but they seem to be taboo here.
Europarl v8

Drei Dinge die im Argentinien des Jahres 2016 irgendwie abhandengekommen zu sein scheinen.
Three things seem to be have been lost in the Argentina of 2016 anyway.
CCAligned v1