Translation of "Zu jeder tages- und nachtzeit" in English

Ich kann zu jeder Tages- und Nachtzeit baden.
I can have a bath anytime that I like.
OpenSubtitles v2018

Da gingen komische Leute ein und aus, zu jeder Tages- und Nachtzeit.
Strange people always walking in and out, all hours of the night and day. All the time.
OpenSubtitles v2018

Uns nur zum Sex treffen, zu jeder Tages- und Nachtzeit.
Use each other for sex, at all hours of the day and night.
OpenSubtitles v2018

Die ser Pegel wird aber zu jeder Tages- und Nachtzeit von Verkehrsgeräuschen überschritten.
But traffic noises, both du­ring the day and at night, are above this level.
EUbookshop v2

Dies kann auch telefonisch und zu jeder Tages- und Nachtzeit geschehen.
It can occur at any hour, day or night.
WikiMatrix v1

Joggen, dehnen, Gewichte heben – zu jeder Tages- und Nachtzeit.
Sprint, stretch, lift, sweat—day or night.
ParaCrawl v7.1

Aufnahmen sind zu jeder Tages- und Nachtzeit möglich.
You can be admitted at any time, day or night.
CCAligned v1

Alle Tiere haben zu jeder Tages- und Nachtzeit Zugang zu Futter und Wasser.
All animals have access to feed and water at all times of day or night.
CCAligned v1

Verwende sie zu jeder Tages- und Nachtzeit!
Use it any time day and night
CCAligned v1

Zu jeder Tages- und Nachtzeit ist in der Klinik ein Dienstarzt anwesend.
An emergency doctor is present in the clinic throughout day and night.
ParaCrawl v7.1

Snacks und Getränke sind zu jeder Tages- und Nachtzeit an der Bar erhältlich.
Snacks and drinks are available at the bar at all hours.
ParaCrawl v7.1

Der Balkon bot einem zu jeder Tages- und Nachtzeit einen herrlichen Blick.
The balcony offered a at any time day or night a magnificent view.
ParaCrawl v7.1

Unser dreisprachiges Personal steht Ihnen zu jeder Tages- und Nachtzeit zur Verfügung.
Our trilingual staff will welcome you at any hour of the day or night.
ParaCrawl v7.1

Die ibis Bar ist zu jeder Tages- und Nachtzeit ein gemütlicher Treffpunkt.
The ibis bar is a cozy meeting place at any time of day or night.
ParaCrawl v7.1

Verbunden mit der ganzen Welt, zu jeder Tages- und Nachtzeit.
Connected with the whole world, at all times of the day and night.
ParaCrawl v7.1

Pa amboli ist ein köstlicher, gesunder Snack zu jeder Tages- und Nachtzeit.
Pa amboli, is a delicious healthy snack at any time of the day.
ParaCrawl v7.1

Unerklärliche Erscheinungen, die zu jeder Tages- und Nachtzeit unsere Fotografien bevölkern.
Inexplicable phenomena which populate our photography at all times of the day and night.
ParaCrawl v7.1

Hier finden zu jeder Tages- und Nachtzeit Sportveranstaltungen statt.
Sporting events can take place here at any hour of the day or night.
ParaCrawl v7.1

Ein Ausflug in die Sprudel-Terrassen lohnt sich zu jeder Tages- und Nachtzeit.
The Whirlpool Terraces are well worth an excursion any time of the day or night.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem online Reservations-Tool reservieren Sie bequem zu jeder Tages- und Nachtzeit.
Book your table easily and anytime with our online tool.
ParaCrawl v7.1

Das Eingangstor ist zu jeder Tages- und Nachtzeit verschlossen.
Gates to the hotel are kept closed at all times.
CCAligned v1

Das Hotel bietet zu jeder Tages- und Nachtzeit einen Zimmerservice an.
The hotel offers room service at any time of the day and night.
CCAligned v1

Wir können Ihnen zu jeder Tages- und Nachtzeit professionelle Hilfe anbieten.
We are able to help you at any time, day or night.
CCAligned v1

Dank des leisen Magnetmechanismus können Sie zu jeder Tages- und Nachtzeit trainieren.
Thanks to the quiet magnetic mechanism, you can train at any time of the day or night.
ParaCrawl v7.1

Sie können zu jeder Tages- und Nachtzeit aufzeichnen.
You can record sound at a specific day and time.
ParaCrawl v7.1

Hier trifft sich ganz Porto zu jeder Tages- und Nachtzeit.
This is where all of Porto comes together – whatever time of day or night.
ParaCrawl v7.1

Ein ausgeklügeltes Beleuchtungskonzept sorgt für die perfekte Lichtstimmung zu jeder Tages- und Nachtzeit.
An ingenious lighting concept ensures the perfect lighting mood at any time of day or night.
ParaCrawl v7.1