Translation of "Zu ihrem eigenen besten" in English
Das
sage
ich
Ihnen
zu
Ihrem
eigenen
Besten.
I'm
telling
you
this
for
your
own
good.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrem
eigenen
Besten
sollte
lieber
ich
das
übernehmen.
For
your
own
good,
Czerny,
perhaps
you
better
let
me
handle
this.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrem
eigenen
Besten
sagen
Sie
nichts,
bis
wir
in
Valparaiso
sind.
So
for
your
own
sake,
say
nothing
till
we
get
to
Valparaiso.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
uns
einig,
dass
es
nur
zu
ihrem
eigenen
Besten
sei.
We
agreed
this
was
in
her
best
interest.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
ihrem
eigenen
Besten.
Well,
it's
for
their
own
good.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
Ihrem
eigenen
Besten.
It's
foryour
own
good.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
ich
getan
habe,
geschah
zu
ihrem
eigenen
Besten.
It's
for
her
own
good.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
Ihrem
eigenen
Besten,
ob
Sie's
glauben
oder
nicht.
Look,
you
may
not
believe
this,
but
it's
for
your
own
good.
OpenSubtitles v2018
Diese
Vorschriften
sind
aber
nur
zu
ihrem
eigenen
Besten.
These
regulations
are
for
their
own
good.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Haut
sollte
die
Wahl
haben
-
zu
ihrem
eigenen
Besten.
Your
skin
should
choose,
for
its
own
benefit.
ParaCrawl v7.1
Springen
Sie
nicht
gleich
wieder
auf
den
Gartenpfad,
wie
ein
kleiner
Lemming,
oder
ich
lösche
alles
und
lasse
Sie
zu
Ihrem
eigenen
Besten
neu
anfangen.
Don't
hop
back
on
the
garden
path
like
some
little
lemming,
or
I'll
erase
everything
and
start
you
over
entirely,
for
your
own
good.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sie
ausnutzen,
aber
es
ist
zu
ihrem
eigenen
Besten.
Sometimes
I
feel
like
I'm
taking
advantage
of
her,
but
it's
for
the
best.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
Ihrem
eigenen
Besten...
und
wenn
Sie
es
nicht
schaffen,
kann
ich
Sie
zwingen.
It
is
for
your
own
good...
and
if
you
can`t
make
it,
I
can
make
you.
OpenSubtitles v2018
Diese
Seite
wird
hoffentlich
als
Informationsforum
dienen,
das
jeder
an
diesen
Fragen
interessierten
Person
hilft,
zu
ihrem
eigenen
besten
Verständnis
zu
kommen,
welche
Teile
des
«
Kriegerweges»
sie
in
ihrem
Leben
verfolgen
möchte.
This
site
will
hopefully
serve
as
an
information
sharing
forum
to
help
each
person
who
is
interested
in
these
questions
come
to
their
own
best
understanding
of
what
parts,
if
any,
of
the
so-called
"Warrior¡Â
?s
Way"
they
want
to
pursue
in
their
lives.
ParaCrawl v7.1
Der
Retter
macht
es
sich
zur
Aufgabe,
den
anderen
obenzuhalten
-
"zu
ihrem
eigenen
Besten"
natürlich.
It
becomes
the
job
of
the
Rescuer
to
keep
the
other
propped
up
-
"for
their
own
good,"
of
course.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
sich
dem
widersetzten
>
zwang
man
sie,
sich
„zu
ihrem
eigenen
Besten"
behandeln
zu
lassen.
If
they
refused,
they
had
to
be
treated
involuntarily
"for
their
own
good".
ParaCrawl v7.1
Prophet
Muhammad
hielt
immer
das
Wohl
seines
Volkes
am
Herzen
liegt,
und
zu
ihrem
eigenen
Besten,
er
noch
nie
in
seinem
Tadel
derer,
die
glauben,
weigerte
aufgegeben.
Prophet
Muhammad
always
held
the
well-being
of
his
nation
at
heart,
and
for
their
own
good,
he
never
gave
up
in
his
rebuke
of
those
who
refused
to
believe.
ParaCrawl v7.1
Was
für
ein
Glückstaumel
für
den
Westentaschen-Diktator
dann,
die
anderen
Menschen
"zu
ihrem
eigenen
Besten"
zu
schikanieren
-
in
diesem
Fall
um
"den
Planeten
zu
retten
".
What
a
buzz
for
the
closet
totalitarian
then,
to
bully
other
people
"for
their
own
good"
-
in
this
case,
to
"save
the
planet".
ParaCrawl v7.1
Sie
verdankt
dies
dem
ungeborenen
Kind,
das
auf
alles,
was
sie
tut,
reagiert
und
sie
nun
dazu
drängt,
den
einmal
eingeschlagenen
Weg
weiterzuverfolgen
–
um
des
Kindes
willen,
aber
auch
zu
ihrem
eigenen
Besten.
Her
new-found
confidence
is
all
thanks
to
her
unborn
child,
who
reacts
to
everything
she
does
and
who
urges
her
not
to
waver
from
her
chosen
path
–
for
the
child’s
sake,
but
also
for
hers.
ParaCrawl v7.1
Anstelle
eines
angemessenen
Ausdrucks
von
Unterstützung
und
Nährung
tendiert
der
Retter
dazu,
andere
zu
"ersticken",
zu
kontrollieren
und
zu
manipulieren
-
"zu
ihrem
eigenen
Besten"
natürlich.
Instead
of
an
appropriate
expression
of
support
and
nurturing,
the
Rescuer
tends
to
"smother",
control
and
manipulate
others
-
"for
their
own
good,"
of
course.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Generationen
könnten
aufwachsen
ohne
sich
selbst
zum
Produkt
machen
zu
müssen
und
daher
die
Chance
bekommen,
sich
selbst
frei
zu
entwickeln,
zu
ihrem
eigenen
Besten.
Coming
generations
would
grow
up
without
being
forced
into
self-commodification
and
therefore
get
a
chance
to
develop
freely,
for
their
own
best.
CCAligned v1
Es
ist
hierdurch
die
große
Wahrscheinlichkeit
der
Ansicht
Mr.
Wal-lace's
bestätigt,
dass
nämlich
gewisse
Raupen
zu
ihrem
eigenen
Besten
auffallend
gefärbt
worden
sind,
damit
sie
leicht
von
ihren
Feinden
wiedererkannt
würden,
beinahe
nach
dem
nämlichen
Grundsatze,
wie
die
Apotheker
gewisse
Gifte
auffallend
färben
zum
Besten
der
dort
verkehrenden
Menschen.
Thus
the
probability
of
Mr.
Wallace's
view
is
confirmed,
namely,
that
certain
caterpillars
have
been
made
conspicuous
for
their
own
good,
so
as
to
be
easily
recognised
by
their
enemies,
on
nearly
the
same
principle
that
poisons
are
sold
in
coloured
bottles
by
druggists
for
the
good
of
man.
ParaCrawl v7.1
Beide
Charaktere
-
Maya
in
die
"The
100"
und
Taylor
Kravid
in
"Heroes
Reborn"
-
waren
nicht
bereit,
das
Leben
anderer
zu
ihrem
eigenen
Besten
zu
opfern.
Both
of
your
characters
-
Maya
on
"The
100"
and
Taylor
Kravid
on
"Heroes
Reborn"
-
weren't
willing
to
sacrifice
other
lives
for
their
own
good.
ParaCrawl v7.1
Ihr
würdet
ohne
dies
keine
vollkommene
Kenntnis
von
dieser
geistigen
Situation
haben,
und
diesen
Geistern
könnten
wir
auf
einem
andern
Wege
nicht
leichtlich
beikommen
und
sie
dann,
zu
ihrem
eigenen
Besten,
ihres
Wahnes
überführen.
You
would
not
have
a
complete
knowledge
of
this
spiritual
situation,
and
we
could
not
easily
get
to
these
spirits
in
any
other
way,
and
then,
for
their
own
good,
would
convince
them
of
their
delusion.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehorchten
wie
Schafe
und
ihre
Leben
wurden
zerstört,
während
sie
glaubten,
dass
'alles
zu
ihrem
eigenen
Besten'
sein
würde.
They
obeyed
like
sheep
and
their
lives
were
destroyed;
all
the
while
believing
that
it
was
"all
for
their
own
good".
ParaCrawl v7.1
Das
ist
zu
Ihrem
eigenen
Besten
und
es
wird
Ihnen
eine
leuchtende
Zukunft
bringen,
wenn
Sie
Stellung
gegen
die
Verbrechen
der
Partei
beziehen.“
This
is
for
your
own
good,
and
you
will
have
a
bright
future,
if
you
take
a
stance
against
its
crimes.”
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Appell
hoffen
die
Praktizierenden,
daß
die
Vertreter
der
chinesischen
Regierung
in
der
Botschaft
sich
zu
der
Erkenntnis
durchdringen
können,
-
zu
ihrem
eigenen
Besten
-
daß
die
Verfolgung
umgehend
beendet
werden
muss.
Through
peaceful
appeals
practitioners
hoped
that
the
Chinese
government
representatives
in
the
Embassys
would
express,
on
their
behalf
to
China
that
they
should
stop
the
brutal
persecution
of
Falun
Gong
immediately.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
eine
ganze
Gruppe
da
draußen,
die
das
genau
Gleiche
tut
und
ich
will,
dass
das
aufhört,
dies
ist
zu
ihrem
eigenen
Besten.
I
have
a
whole
group
out
there
that
are
doing
the
very
same
thing,
and
I
want
it
to
stop,
for
their
own
good.
ParaCrawl v7.1
Am
anderen
Extrem
gibt
es
Individuen,
die
so
wenig
Sinn
von
sich
haben,
dass
sie
zu
ihrem
eigenen
Besten
institutionalisiert
werden
müssen.
On
the
other
extreme
there
are
individuals
who
have
so
little
sense
of
themselves
they
have
to
be
institutionalized
for
their
own
good.
ParaCrawl v7.1