Translation of "Zu ihnen senden" in English

Komm, ich will dich zu ihnen senden!
Come, I am going to send you to them.
ParaCrawl v7.1

Würde ich dich zu ihnen senden, sie würden auf dich hören.
Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kliniken wird sofort den Behandlungsplan zu senden Ihnen persönliche Empfehlung.
Our clinics will immediately send you the treatment plan with personal recommendation.
ParaCrawl v7.1

Was dürfen wir Ihnen zu senden?
What can we send to you?
CCAligned v1

Kann ich Empfehlungen oder Feedback zu Ihnen senden?
Can I send a suggestion or feedback to you?
CCAligned v1

Gerne nehmen wir dann Kontakt zu Ihnen auf und senden unsere aktuelle Preisliste.
We will then gladly contact you and send you our current price list.
ParaCrawl v7.1

Kann ich die Speichelprobe auch selbst entnehmen und dann zu Ihnen senden?
Can I take my own saliva sample and send it to you?
ParaCrawl v7.1

Komm, ich will dich zu ihnen senden.
I'm going to send you to them."
ParaCrawl v7.1

Mr. Harker hat uns angewiesen, dieses mit den besten Wünschen zu ihnen zu senden.
It's just Mr. Harker directed us to send this over with his compliments.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie tun, können wir beginnen, ihn zu machen und zu senden Ihnen.
If you do, we can start to make it and send to you .
CCAligned v1

Darum spricht die Weisheit Gottes: Ich will Propheten und Apostel zu ihnen senden, und derselben werden sie etliche töten und verfolgen;
Therefore also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles; and some of them they will kill and persecute,
bible-uedin v1

Ihre Gastgeber Gordon und Carol, warten, von Ihnen zu hören, senden Sie eine Nachricht über das Kontaktformular unten.
Your hosts Don & Angela, are waiting to hear from you, just send a message using the contact form below.
CCAligned v1

Wir haben die Starter empfangen und wir sind mit der Qualität glücklich, also werde ich heraus einen Auftrag der größeren Quantität sortieren und ihn bald vorbereiten lassen sollte, um zu senden Ihnen und ein Abkommen zu vereinbaren.
We have received the starters and we are happy with the quality, so I will be sorting out a larger quantity order and should have it ready soon to send to you and arrange a deal.
CCAligned v1

Neuer Ersatz wird in Ihren folgenden Auftrag verpackt, oder, direkt nach zu senden Ihnen empfangen Sie Video oder Foto über Qualitätsprobleme.
New replacement will be packed into your next order or send to you directly after receive video or photo about quality problems.
CCAligned v1

Falls Sie Feedback, Fragen und Verbesserungen haben, freut es uns, von Ihnen zu lesen: senden Sie eine Email an Andreas Stucki.
If you have feedback, questions or improvements, we are glad to read from you: send an Email to Andreas Stucki.
CCAligned v1

Einiges bezieht unter Verwendung der Bibliotheken mit ein, um die Module unter Verwendung der Software-Serienverbindungen verbunden zu sein, um Ihnen zu ermöglichen, (senden Sie Skizzen), zur UNO noch zu programmieren, ohne zu müssen, das drahtlose Modul zu trennen.
Some involves using libraries to communicate with the modules using Software Serial connections to enable you to still program (send sketches) to the UNO without having to unplug the wireless module.
ParaCrawl v7.1

Ich werde gemeinen Soldaten mit Ihnen zu senden, wenn Sie wollen, aber Sie sind kaum in der Lage verursacht Schäden auf den Drachen überhaupt.
I will send common soldiers with you if you wish to, but They are hardly Capable of inflicting any damage on the dragon at all.
ParaCrawl v7.1

Ihr Herr und Meister wird seine Bestie aus dem Abgrund zu ihnen senden, um sein Ziel die Weltherrschaft, vom Ort der Kreuzigung Jesu aus, zu vollenden.
Their lord and master will send his beast from the abyss to them, in order to bring to completion his goal of ruling the world from the place where Jesus was crucified.
ParaCrawl v7.1

Die abschließenden Details kommen zwei Wochen vor Ihrer Hochzeit, wenn Sie eine abschließende Zusammenkunft mit Ihrem Blumenhändler festlegen müssen, um Ihre Blumen zu genehmigen, zum Gericht für eine Verbindung Lizenz, Änderung Namen auf Konten zu gehen und amtliche Urkunden und eine Liste der Hochzeit Geschenke und der Absender anzufangen, damit Sie in der LageSIND, sie zu senden, Ihnen Karten später danken.
The final details come two weeks before your wedding when you will need to make a final appointment with your florist to approve your flowers, go to the courthouse for a marriage license, change names on accounts and official documents and begin a list of wedding gifts and senders so that you will be able to send them thank you cards later.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise konnte ein Verwandter aus Frankfurt, Onkel Moshe, der staatenlos und deshalb von der Verschleppung der polnischen Juden im Oktober 1938 nicht betroffen gewesen war, das Visum zu ihnen nach Krakow senden, wo sie sehnsüchtig auf diese Nachricht warteten.
Fortunately a relative from Frankfurt, uncle Moshe, who was stateless and therefore had not been affected by the deportation of the Polish jews in October 1938, could send to the Bukspans in Crakow who had longed to get the news, the visa for Palestine.
ParaCrawl v7.1

Diese anderen Websites können ihre eigenen Cookies zu Ihnen senden, unabhängig Daten erfassen oder personenbezogene Daten abfragen und möglicherweise über ihre eigenen veröffentlichten Datenschutzrichtlinien verfügen.
These other websites may send their own cookies to you, independently collect data or solicit personal information and may or may not have their own published privacy policies.
ParaCrawl v7.1

A: Wir können den Quarzstein und künstlichen Marmorstein entsprechend Ihren Proben besonders anfertigen, kann über 95% Ähnlichkeit sein, es dauert normalerweise ungefähr 4-6 Tage, die Probe zu bilden und zu senden Ihnen zum Testen.
A:We can customize the quartz stone and artificial marble stone according to your samples, can be over 95% similarity,it usually it takes about 4-6 days to make the sample and send to you for testing.
ParaCrawl v7.1