Translation of "Zu ihnen senden" in English
Komm,
ich
will
dich
zu
ihnen
senden!
Come,
I
am
going
to
send
you
to
them.
ParaCrawl v7.1
Würde
ich
dich
zu
ihnen
senden,
sie
würden
auf
dich
hören.
Surely,
had
I
sent
thee
to
them,
they
would
have
hearkened
unto
thee.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kliniken
wird
sofort
den
Behandlungsplan
zu
senden
Ihnen
persönliche
Empfehlung.
Our
clinics
will
immediately
send
you
the
treatment
plan
with
personal
recommendation.
ParaCrawl v7.1
Was
dürfen
wir
Ihnen
zu
senden?
What
can
we
send
to
you?
CCAligned v1
Kann
ich
Empfehlungen
oder
Feedback
zu
Ihnen
senden?
Can
I
send
a
suggestion
or
feedback
to
you?
CCAligned v1
Gerne
nehmen
wir
dann
Kontakt
zu
Ihnen
auf
und
senden
unsere
aktuelle
Preisliste.
We
will
then
gladly
contact
you
and
send
you
our
current
price
list.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
die
Speichelprobe
auch
selbst
entnehmen
und
dann
zu
Ihnen
senden?
Can
I
take
my
own
saliva
sample
and
send
it
to
you?
ParaCrawl v7.1
Komm,
ich
will
dich
zu
ihnen
senden.
I'm
going
to
send
you
to
them."
ParaCrawl v7.1
Mr.
Harker
hat
uns
angewiesen,
dieses
mit
den
besten
Wünschen
zu
ihnen
zu
senden.
It's
just
Mr.
Harker
directed
us
to
send
this
over
with
his
compliments.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
tun,
können
wir
beginnen,
ihn
zu
machen
und
zu
senden
Ihnen.
If
you
do,
we
can
start
to
make
it
and
send
to
you
.
CCAligned v1
Darum
spricht
die
Weisheit
Gottes:
Ich
will
Propheten
und
Apostel
zu
ihnen
senden,
und
derselben
werden
sie
etliche
töten
und
verfolgen;
Therefore
also
the
wisdom
of
God
said,
'I
will
send
to
them
prophets
and
apostles;
and
some
of
them
they
will
kill
and
persecute,
bible-uedin v1
Ihre
Gastgeber
Gordon
und
Carol,
warten,
von
Ihnen
zu
hören,
senden
Sie
eine
Nachricht
über
das
Kontaktformular
unten.
Your
hosts
Don
&
Angela,
are
waiting
to
hear
from
you,
just
send
a
message
using
the
contact
form
below.
CCAligned v1
Wir
haben
die
Starter
empfangen
und
wir
sind
mit
der
Qualität
glücklich,
also
werde
ich
heraus
einen
Auftrag
der
größeren
Quantität
sortieren
und
ihn
bald
vorbereiten
lassen
sollte,
um
zu
senden
Ihnen
und
ein
Abkommen
zu
vereinbaren.
We
have
received
the
starters
and
we
are
happy
with
the
quality,
so
I
will
be
sorting
out
a
larger
quantity
order
and
should
have
it
ready
soon
to
send
to
you
and
arrange
a
deal.
CCAligned v1
Neuer
Ersatz
wird
in
Ihren
folgenden
Auftrag
verpackt,
oder,
direkt
nach
zu
senden
Ihnen
empfangen
Sie
Video
oder
Foto
über
Qualitätsprobleme.
New
replacement
will
be
packed
into
your
next
order
or
send
to
you
directly
after
receive
video
or
photo
about
quality
problems.
CCAligned v1
Falls
Sie
Feedback,
Fragen
und
Verbesserungen
haben,
freut
es
uns,
von
Ihnen
zu
lesen:
senden
Sie
eine
Email
an
Andreas
Stucki.
If
you
have
feedback,
questions
or
improvements,
we
are
glad
to
read
from
you:
send
an
Email
to
Andreas
Stucki.
CCAligned v1
Einiges
bezieht
unter
Verwendung
der
Bibliotheken
mit
ein,
um
die
Module
unter
Verwendung
der
Software-Serienverbindungen
verbunden
zu
sein,
um
Ihnen
zu
ermöglichen,
(senden
Sie
Skizzen),
zur
UNO
noch
zu
programmieren,
ohne
zu
müssen,
das
drahtlose
Modul
zu
trennen.
Some
involves
using
libraries
to
communicate
with
the
modules
using
Software
Serial
connections
to
enable
you
to
still
program
(send
sketches)
to
the
UNO
without
having
to
unplug
the
wireless
module.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
gemeinen
Soldaten
mit
Ihnen
zu
senden,
wenn
Sie
wollen,
aber
Sie
sind
kaum
in
der
Lage
verursacht
Schäden
auf
den
Drachen
überhaupt.
I
will
send
common
soldiers
with
you
if
you
wish
to,
but
They
are
hardly
Capable
of
inflicting
any
damage
on
the
dragon
at
all.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Herr
und
Meister
wird
seine
Bestie
aus
dem
Abgrund
zu
ihnen
senden,
um
sein
Ziel
die
Weltherrschaft,
vom
Ort
der
Kreuzigung
Jesu
aus,
zu
vollenden.
Their
lord
and
master
will
send
his
beast
from
the
abyss
to
them,
in
order
to
bring
to
completion
his
goal
of
ruling
the
world
from
the
place
where
Jesus
was
crucified.
ParaCrawl v7.1
Die
abschließenden
Details
kommen
zwei
Wochen
vor
Ihrer
Hochzeit,
wenn
Sie
eine
abschließende
Zusammenkunft
mit
Ihrem
Blumenhändler
festlegen
müssen,
um
Ihre
Blumen
zu
genehmigen,
zum
Gericht
für
eine
Verbindung
Lizenz,
Änderung
Namen
auf
Konten
zu
gehen
und
amtliche
Urkunden
und
eine
Liste
der
Hochzeit
Geschenke
und
der
Absender
anzufangen,
damit
Sie
in
der
LageSIND,
sie
zu
senden,
Ihnen
Karten
später
danken.
The
final
details
come
two
weeks
before
your
wedding
when
you
will
need
to
make
a
final
appointment
with
your
florist
to
approve
your
flowers,
go
to
the
courthouse
for
a
marriage
license,
change
names
on
accounts
and
official
documents
and
begin
a
list
of
wedding
gifts
and
senders
so
that
you
will
be
able
to
send
them
thank
you
cards
later.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
konnte
ein
Verwandter
aus
Frankfurt,
Onkel
Moshe,
der
staatenlos
und
deshalb
von
der
Verschleppung
der
polnischen
Juden
im
Oktober
1938
nicht
betroffen
gewesen
war,
das
Visum
zu
ihnen
nach
Krakow
senden,
wo
sie
sehnsüchtig
auf
diese
Nachricht
warteten.
Fortunately
a
relative
from
Frankfurt,
uncle
Moshe,
who
was
stateless
and
therefore
had
not
been
affected
by
the
deportation
of
the
Polish
jews
in
October
1938,
could
send
to
the
Bukspans
in
Crakow
who
had
longed
to
get
the
news,
the
visa
for
Palestine.
ParaCrawl v7.1
Diese
anderen
Websites
können
ihre
eigenen
Cookies
zu
Ihnen
senden,
unabhängig
Daten
erfassen
oder
personenbezogene
Daten
abfragen
und
möglicherweise
über
ihre
eigenen
veröffentlichten
Datenschutzrichtlinien
verfügen.
These
other
websites
may
send
their
own
cookies
to
you,
independently
collect
data
or
solicit
personal
information
and
may
or
may
not
have
their
own
published
privacy
policies.
ParaCrawl v7.1
A:
Wir
können
den
Quarzstein
und
künstlichen
Marmorstein
entsprechend
Ihren
Proben
besonders
anfertigen,
kann
über
95%
Ähnlichkeit
sein,
es
dauert
normalerweise
ungefähr
4-6
Tage,
die
Probe
zu
bilden
und
zu
senden
Ihnen
zum
Testen.
A:We
can
customize
the
quartz
stone
and
artificial
marble
stone
according
to
your
samples,
can
be
over
95%
similarity,it
usually
it
takes
about
4-6
days
to
make
the
sample
and
send
to
you
for
testing.
ParaCrawl v7.1