Translation of "Zu mir senden" in English
Ich
wollte
dich
aus
mir
zu
senden!
I
wanted
to
send
you
off
myself!
QED v2.0a
Willkommen
zu
senden
mir
anfrage
und
besuchen
unsere
fabrik.
Welcome
to
send
me
inquiry
and
visit
our
factory.
CCAligned v1
Abschließend
möchte
ich
frage
an
der
Welpenbesitzer
von
K.
Nest,
oder
Sie
so
freundlich
sein
die
Bilder
von
Ihrem
Hund
im
Alter
von
sechs
Monaten
zu
mir
senden,
leider
habe
ich
keine
Informationen
von
Ihnen
um
persönlich
Sie
zu
kontaktieren.
As
a
conclusion,
I
want
to
ask
owners
of
the
K.
Nest,
if
you
are
so
kindly
to
send
pictures
of
your
puppy
at
the
age
of
six
months,
because
I
have
no
information
to
contact
you
personal.
CCAligned v1
Er
lauert
auf
Gelegenheiten,
euch
zum
Fall
zu
bringen,
und
nur
wer
starken
Willens
ist,
wer
stets
einen
innigen
Gedanken
zu
Mir
senden
kann
um
Hilfe,
der
wird
ihm
nicht
erliegen.
He
lies
in
wait
for
opportunities
to
bring
about
your
downfall,
and
only
who
is
of
strong
will,
who
can
always
send
an
intimate
thought
to
me
for
help,
he
will
not
succumb
to
him.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
sind
auch
nicht
fähig,
innig
zu
beten,
d.h.,
im
Geist
und
in
der
Wahrheit
mit
Mir
Zwiesprache
zu
halten
oder
auch
nur
einen
innigen
Ruf
zu
Mir
zu
senden,
der
aus
dem
Herzen
kommt.
But
neither
are
they
capable
of
heartfelt
prayer,
that
is,
of
communicating
with
Me
in
spirit
and
in
truth,
or
even
just
of
sending
a
sincerely
felt
call
from
the
heart
to
Me.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dies
die
wichtigste
Bitte,
die
ihr
zu
Mir
senden
könnet,
denn
diese
Bitte
beweiset
Mir
euren
ernsten
Willen
zur
Rückkehr,
sie
beweiset
Mir
auch,
daß
ihr
Mich
Selbst
anerkennet
als
euren
Gott
und
Vater,
und
es
ist
eine
geistige
Bitte,
die
sicher
Erhörung
findet....
This
is
the
most
important
prayer
you
can
send
to
Me,
for
this
plea
demonstrates
your
serious
will
to
return,
it
also
proves
to
Me
that
you
acknowledge
Me
as
your
God
and
Father,
and
it
is
a
spiritual
request
which
will
surely
be
granted....
ParaCrawl v7.1
Und
so
will
ich
denn
auf
den
Sand,
auf
den
dürren,
heißen
Sand
will
ich
meine
Tränen
fließen
lassen
und
nicht
eher
aufstehen,
bis
ich
entweder
keine
Träne
mehr
habe
oder
der
gerechte,
heilige
Gott
und
Vater
einen
Boten
zu
mir
senden
möchte,
der
mir
überbrächte
ein
wohlverdientes
Strafurteil!
And
so
I
will
let
my
tears
run
into
the
sand,
the
dry,
hot
sand
and
not
rise
before
I
have
either
spent
all
my
tears
or
the
just,
holy
God
and
Father
may
send
me
a
messenger
advising
me
of
a
well-deserved
sentence.
ParaCrawl v7.1
So
helfen
Sie
mir
zu
senden,
um
die
Summe
von
$
750USD
an
die
Reederei
mit
Western
Union,
damit
Sie
in
der
Lage,
kommen
aus
der
Maschine
zu
Holen
wie
möglich.
Am
a
sailor.
So,
you
will
help
me
to
send
$
750USD
the
transport
company
via
Western
Union
so
they
can
able
to
take
away
from
the
machine
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Verbindung
mit
Mir
trägt
ihnen
allen
ungewöhnliche
Kraft
ein....
Und
darum
ermahne
Ich
euch
immer
wieder:
Haltet
euch
fest
an
Mich,
löset
euch
nicht
von
Mir,
sondern
schließet
euch
immer
fester
an
Mich
an,
stellet
eine
innige
Verbindung
her
mit
Mir,
so
daß
ihr
jederzeit
eure
Gedanken
zu
Mir
senden
könnet,
so
euch
nur
der
kleinste
Widerstand
erwächst,
der
immer
das
Werk
Meines
Gegners
ist....
Yet
their
contact
with
Me
will
give
all
of
them
remarkable
strength....
And
this
is
why
I
keep
cautioning
you:
Hold
on
to
Me,
don't
let
go
of
Me
but
join
Me
ever
more
firmly,
establish
a
heartfelt
connection
with
Me
so
that
you
can
send
your
thoughts
to
Me
at
all
times,
as
soon
as
the
slightest
resistance
arises
in
you,
which
is
always
My
adversary's
doing....
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Service
nutzen
zu
können,
sende
mir
bitte
zuerst
einen
Link
von
den
Stereo-Mixen
Deiner
Songs/Tracks
sowie
Informationen
darüber,
wie
aufgenommen/produziert
wurde.
To
use
this
service,
please
send
me
a
link
to
stereo
mixdowns
of
your
tracks
or
songs
as
well
as
information
on
how
they
were
recorded/produced
first.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Richtungen
von
Gesetz
D.L.
30
giugno
2003,
n.
196
auf
dem
Schutz
der
persönlichen
Daten,
autorisiere
ich,
um
die
Daten
von
mir
zu
behandeln
sendes
Sie
für
die
inneren
Tätigkeiten.
According
to
the
privacy
protection
Law
D.L.
30
june
2003,
n.
196
regarding
personal
data
treatment,
I
authorize
you
to
deal
the
personal
data
that
I
have
sent
you
for
your
inner
activities.
CCAligned v1