Translation of "Zu mir senden" in English

Ich wollte dich aus mir zu senden!
I wanted to send you off myself!
QED v2.0a

Willkommen zu senden mir anfrage und besuchen unsere fabrik.
Welcome to send me inquiry and visit our factory.
CCAligned v1

Abschließend möchte ich frage an der Welpenbesitzer von K. Nest, oder Sie so freundlich sein die Bilder von Ihrem Hund im Alter von sechs Monaten zu mir senden, leider habe ich keine Informationen von Ihnen um persönlich Sie zu kontaktieren.
As a conclusion, I want to ask owners of the K. Nest, if you are so kindly to send pictures of your puppy at the age of six months, because I have no information to contact you personal.
CCAligned v1

Er lauert auf Gelegenheiten, euch zum Fall zu bringen, und nur wer starken Willens ist, wer stets einen innigen Gedanken zu Mir senden kann um Hilfe, der wird ihm nicht erliegen.
He lies in wait for opportunities to bring about your downfall, and only who is of strong will, who can always send an intimate thought to me for help, he will not succumb to him.
ParaCrawl v7.1

Aber sie sind auch nicht fähig, innig zu beten, d.h., im Geist und in der Wahrheit mit Mir Zwiesprache zu halten oder auch nur einen innigen Ruf zu Mir zu senden, der aus dem Herzen kommt.
But neither are they capable of heartfelt prayer, that is, of communicating with Me in spirit and in truth, or even just of sending a sincerely felt call from the heart to Me.
ParaCrawl v7.1

Es ist dies die wichtigste Bitte, die ihr zu Mir senden könnet, denn diese Bitte beweiset Mir euren ernsten Willen zur Rückkehr, sie beweiset Mir auch, daß ihr Mich Selbst anerkennet als euren Gott und Vater, und es ist eine geistige Bitte, die sicher Erhörung findet....
This is the most important prayer you can send to Me, for this plea demonstrates your serious will to return, it also proves to Me that you acknowledge Me as your God and Father, and it is a spiritual request which will surely be granted....
ParaCrawl v7.1

Und so will ich denn auf den Sand, auf den dürren, heißen Sand will ich meine Tränen fließen lassen und nicht eher aufstehen, bis ich entweder keine Träne mehr habe oder der gerechte, heilige Gott und Vater einen Boten zu mir senden möchte, der mir überbrächte ein wohlverdientes Strafurteil!
And so I will let my tears run into the sand, the dry, hot sand and not rise before I have either spent all my tears or the just, holy God and Father may send me a messenger advising me of a well-deserved sentence.
ParaCrawl v7.1

So helfen Sie mir zu senden, um die Summe von $ 750USD an die Reederei mit Western Union, damit Sie in der Lage, kommen aus der Maschine zu Holen wie möglich.
Am a sailor. So, you will help me to send $ 750USD the transport company via Western Union so they can able to take away from the machine as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Doch die Verbindung mit Mir trägt ihnen allen ungewöhnliche Kraft ein.... Und darum ermahne Ich euch immer wieder: Haltet euch fest an Mich, löset euch nicht von Mir, sondern schließet euch immer fester an Mich an, stellet eine innige Verbindung her mit Mir, so daß ihr jederzeit eure Gedanken zu Mir senden könnet, so euch nur der kleinste Widerstand erwächst, der immer das Werk Meines Gegners ist....
Yet their contact with Me will give all of them remarkable strength.... And this is why I keep cautioning you: Hold on to Me, don't let go of Me but join Me ever more firmly, establish a heartfelt connection with Me so that you can send your thoughts to Me at all times, as soon as the slightest resistance arises in you, which is always My adversary's doing....
ParaCrawl v7.1

Um diesen Service nutzen zu können, sende mir bitte zuerst einen Link von den Stereo-Mixen Deiner Songs/Tracks sowie Informationen darüber, wie aufgenommen/produziert wurde.
To use this service, please send me a link to stereo mixdowns of your tracks or songs as well as information on how they were recorded/produced first.
ParaCrawl v7.1

Zu den Richtungen von Gesetz D.L. 30 giugno 2003, n. 196 auf dem Schutz der persönlichen Daten, autorisiere ich, um die Daten von mir zu behandeln sendes Sie für die inneren Tätigkeiten.
According to the privacy protection Law D.L. 30 june 2003, n. 196 regarding personal data treatment, I authorize you to deal the personal data that I have sent you for your inner activities.
CCAligned v1