Translation of "Mir senden" in English
Kannst
du
mir
einen
Bildschirmausdruck
senden?
Can
you
send
me
a
screenshot?
Tatoeba v2021-03-10
Das
Gerät
wird
mir
eine
Benachrichtigung
senden,
nachdem
Sie
es
gesehen
haben.
The
device
will
send
me
a
notification
after
you've
viewed
it.
OpenSubtitles v2018
Als
wollte
jemand
oder
etwas
mir
eine
Botschaft
senden.
Like
someone
or
something
was
trying
to
send
me
a
message.
OpenSubtitles v2018
Senden
mir
den
Scheck
wenn
es
geht,
okay?
Send
me
the
check
whenever
you
can,
okay?
OpenSubtitles v2018
Nicht
viele
Menschen
können
mir
eine
Nachricht
senden.
Not
many
people
can
do
that,
send
me
messages.
OpenSubtitles v2018
Oder
vielleicht
will
dein
Boss
mir
eine
Botschaft
senden.
Or
perhaps
your
boss
is
trying
to
send
me
a
message.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mir
den
senden
könnten,
wäre
das
toll.
Well,
if
you
could
send
that
over,
that
would
be
just
great.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gedacht,
du
würdest
mir
eine
Message
senden.
You
thought
you
were
sending
me
a
message.
OpenSubtitles v2018
Irgendwelche
Trolle
senden
mir
Aufnahmen,
die
sind
so
was
von
atemberaubend.
I
got
a
bunch
of
trolls
sending
me
footage
of
something
that
is
mind-blowing.
OpenSubtitles v2018
Das
File
das
du
mir
senden
wolltest.
The
file
you
were
supposed
to
send
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
senden
mir
ihre
Daten
zu
Gesundheit
und
Wohlbefinden
wie
beim
Rest.
And
you
submit
data
to
me
on
her
health
and
well
being,
like
any
other
subject.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
es
mir
per
Mail
senden.
You
can
e-mail
them
to
me.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Sie
werden
mir
ihre
Nummern
senden
müssen.
Well,
you'll
have
to
send
me
their
numbers.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
Sie
senden
mir
alle
diese
gemischte
Signale
aus.
Now
you're
sending
me
all
these
mixed
signals.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
an,
Sie
senden
mir
dieses
Smartphone
per
Post.
Say
you're
going
to
send
me
that
smartphone
by
mail.
TED2020 v1
Nun
ja,
Sie
senden
mir
negative
Zeichen.
You
see,
Miss,
you're
giving
me
a
negative
message.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
Ari
mir
dieses
Drehbuch
senden,
wenn
es
nicht
wahr
ist?
Why
would
Ari
send
that
script
if
it's
not
true?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
aus
mir
zu
senden!
I
wanted
to
send
you
off
myself!
QED v2.0a
Falls
Sie
schon
Kunde
bei
mir
sind,
senden
Sie
bitte
eine
Mail,
If
you
are
already
a
customer,
please
send
me
a
mail,
CCAligned v1
Was
genau
wird
DRT
Consumer
Panel
mir
senden?
What
exactly
will
DRT
Consumer
Panel
send
me?
CCAligned v1
Verwenden
Sie
meine
persönlichen
Daten,
um
mir
Werbematerial
zu
senden?
Will
you
use
my
personal
information
to
send
me
promotional
material?
CCAligned v1
Hier
können
Sie
mir
eine
Nachricht
senden
oder
für
die
Newsletter
anmelden.
Thanks
for
your
interest.
You
can
send
me
here
a
message
or
register
for
the
newsletter.
CCAligned v1
Ja,
bitte
senden
mir
kostenfrei
und
unverbindlich
das
Musterblatt
-
Banderoliermaterial
zu.
Yes,
please
send
me
the
sample
sheet
-
banding
material
-
free
of
charge
and
without
obligation.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
Sie
senden
mir
so
oft
wie
möglich
solch
liebenswerte
Gäste.
I
hope
you'll
keep
sending
me
such
lovely
clients
as
often
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
mir
eine
CD
senden?
Can
you
send
me
a
CD?
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
mir
den
Code
senden
für
fifa
14?
Can
you
send
me
the
code
for
fifa
14?
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Formular
können
Sie
mir
Feedback
senden!
You
can
send
me
feed
back
with
help
of
this
form!
ParaCrawl v7.1
Bis
vor
kurzem
gab
es
hier
ein
Kontaktformular
um
mir
eMails
zu
senden.
On
this
page,
I
had
a
contact
form
to
send
me
emails.
ParaCrawl v7.1
Nur
anzugeben,
welche
buchen
Sie,
wenn
Sie
mir
Ihre
Quittung
senden.
Just
specify
which
book
you
want
when
you
send
me
your
receipt.
ParaCrawl v7.1