Translation of "Zu senden" in English

Es war wichtig, ein positives Signal an alle Bewerberländer zu senden.
It was important to send a positive message to all applicant countries.
Europarl v8

Die Bewerbungen sind an folgende Anschrift zu senden:
Applications are to be sent to the following address:
DGT v2019

Schließlich, um ein klares Signal an die beitrittswilligen Länder zu senden.
Finally, we must send a clear message to the applicant countries.
Europarl v8

Der Antrag ist an folgende Anschrift zu senden:
The request shall be sent to the following address:
DGT v2019

Es kommt also darauf an, diesen Ländern eine Botschaft zu senden.
It is therefore very important that we send those countries a message.
Europarl v8

Wir hatten keine Möglichkeit zu senden.
We didn't have the technology to transmit.
TED2020 v1

Er nahm die Mühe auf sich, mir das Buch zu senden.
He took the trouble to send me the book.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Freund von mir bat mich, ihr eine Postkarte zu senden.
A friend of mine asked me to send her a postcard.
Tatoeba v2021-03-10

Ich brauche deine Adresse, um dir ein Geschenk zu senden.
I need your address in order to send you a present.
Tatoeba v2021-03-10

Post an japanische Design-Magazine zu senden und solche Dinge.
Sending mail to Japanese design magazines and things like that.
TED2013 v1.1

Der Antrag ist an die folgende Adresse zu senden:
All interested parties were informed of the essential facts and considerations leading to the above conclusions and were invited to comment.
DGT v2019

Anmerkungen sind bis zum 15. September 2010 an [email protected] zu senden.
Comments should be sent to [email protected] by 15 September 2010.
TildeMODEL v2018

Diese Angaben sind an die folgende funktionelle Mailbox zu senden:
This information shall be sent to the following functional mailbox:
DGT v2019

Diese sind bis zum 31. März 2007 an folgende E-Mail-Adresse zu senden:
These should be sent by e-mail to the following address: [email protected].
TildeMODEL v2018

Die Beiträge sind an [email protected] zu senden.
Contributions should be sent to [email protected].
TildeMODEL v2018

Die Beiträge sind an folgende Anschrift zu senden:
The replies should be sent to the following address:
TildeMODEL v2018

Eine elektronische Version des Antrags ist zu senden an:
An electronic version of the application should be send to:
TildeMODEL v2018

Jedes Bild in einem Druckauftrag ist einzeln zu senden.
Except as noted below, digital duplicators shall be configured and tested as printers, copiers, or MFDs, depending on their capabilities as-shipped.
DGT v2019